Английский по сериалам для начинающих: Топ 7 сериалов на английском для начинающих

Содержание

Топ 7 сериалов на английском для начинающих

Существует множество различных способов учить иностранный язык: на курсах, индивидуально с преподавателем, читая книги на английском, слушая музыку. Но, бесспорно, одним из самых интересных и увлекательных является освоение английского с помощью сериалов. Как же подобрать кинокартину и с каких сериалов лучше стартовать новичкам? Ответы на эти вопросы мы рассмотрим в данной статье. Но важнее всего то, что мы подобрали лучшие, на наш взгляд, сериалы для изучения английского для начинающих. 

Содержимое статьи:

  • Топ 12 сериалов на английском
  • Как выбрать фильм для изучения иностранного языка
  • Как смотреть фильм на английском правильно
Изучите слова в онлайн тренажере: 
  • Шерлок
  • Друзья
  • Игра престолов
  • Настоящий детектив
  • Карточный домик

Топ 12 сериалов на английском

Итак. Вот сериалы для изучения английского, рекоммендованные EnglishDom-ом.

«Друзья»/»Friends»

Развлекательный сериал, который благодаря легкому юмору и несложным диалогам, поможет быстро влиться в среду повседневного общения на американском английском. Шестеро друзей — Фиби, Рейчел, Джоуи, Чендлер, Росс, Моника — главные герои этого популярного сериала. Три девушки и три парня живут обычной жизнью молодежи: вместе проводят время, устраивают вечеринки, делятся секретами и переживают любовные драмы.

«Friends» – popular phrases

come on – ну, давай, да ладно
go out = date – встречаться
take it well – нормально отреагировать
drift apart – расходиться, разъезжаться
it’s for the best – это к лучшему
ask smb out – пригласить на свидание
How you doin’? – Как поживаешь?

 

«Шерлок» / «Sherlock»

Если вас интересует британский вариант английского, то лучше остановить свой выбор на сериале «Шерлок», одном из самых популярных на сегодня сериалов. В главной роли молодой талантливый актер Бенедикт Камбербетч. Привыкнуть к его манере речи поначалу трудно, но возможно. А вот другие персонажи этого сериала говорят намного медленнее Шерлока, так что смысл сказанного вполне ясен.

«Sherlock» – popular phrases

I’m on a case.  – Я на деле.
This is all for a case. – Это все ради дела.
I’m undercover. – Я под прикрытием (тайный агент).
You are trying to put me off. – Ты пытаешься отделаться от меня.
I can vouch for this man. – Я могу поручиться за этого человека.
He’s pulled through. – Он преодолел, выкарабкался.
Stroke of luck — счастливый случай.
Blackmail – вымогательство, шантаж.
I’ve made a lot of money out of you, mister. – Я сделал кучу денег на тебе, мистер.

«Отчаянные домохозяйки» / «Desperate Housewives»

В центре событий четыре современные домохозяйки, которые живут в тихом пригороде. В сериале разговаривают на простом, обыденном языке без всяких профессиональных добавок, как раз для новичков. В придачу к разговорному английскому получите еще и хорошее настроение.

«Desperate Housewives» – popular phrases

Suit yourself – Поступай как знаешь, как хочешь.
To try out the recipes before… – Опробовать рецепт до…
If the cookbook’s gotten it wrong – Если кулинарная книга дала рецепт неверно.
As a matter of fact – По правде сказать, собственно говоря.
He’s scared out of his mind – Он до смерти напуган.

«Экстр@ (английский)»  / «[email protected] (English)» 

«[email protected]» — это сериал, который специально был создан для того, чтобы помочь усвоить разговорный английский на начальном уровне. Этот ситиком существует на четырех языках: немецком, французском, английском и испанском.

Даже если вы новичок в изучении английского языка, происходящие события будут вам понятны. Так как фильм специально разработан для изучения английского, то фразы можно легко осознать и повторить, все герои говорят четко и разборчиво, сюжеты тоже достаточно незатейливые. Даже если что-то непонятно, всегда могут помочь субтитры. Сериал смотрится на одном дыхании, так как серии очень короткие, но зато наполнены интересными ситуациями с реальной жизни.

«[email protected]» – popular phrases

Would you like a drink? – Хочешь выпить?
Just relax – Просто расслабься
What a horrible joke! – Ужасная шутка!
I don’t care – Мне все равно
Please, come out – Пожалуйста, выходи
Go on – Продолжай

«Остаться в живых» / «Lost»

«Остаться в живых» произвел настоящий фурор на телевидении, поэтому его действительно стоит увидеть в оригинале на английском. Отличительной чертой сериала является речь героев с различными акцентами, что объясняется разным происхождением артистов и очень обогащает язык сериала. Если вы что-то не уловили из диалогов героев, то по всевозможным спецэффектам и зрелищным сценам, можно догадаться о смысле разговоров.

«Lost» – popular phrases

It’s for your own good. – Это для твоего же добра.
That’s the whole point. – В этом все дело.
Enough for a lifetime. – Хватит на всю жизнь.
Perhaps you should settle for calling someone. – Очевидно, вам следует позвать кого-то.

«Аббатство Даунтон» / «Downton Abbey»

Занимательный сериал для тех, кто не любит детективы, больницы, убийства и другие криминальные истории. Если вы ценитель классических фильмов с прекрасными дорогими костюмами, то стоит обратить внимание на «Аббатство Даунтон». В этой истории раскрываются сложные взаимоотношения в большой титулованной семье. О популярности этого фильма свидетельствует тот факт, что шестой сезон, который вначале не планировали, будет снят по многочисленным просьбам зрителей.

«Аббатство Даунтон» охватывает множество тем не только 20 века: любви, обмана, бедности, богатства, Первой мировой войны и ее последствий. Огромное количество неповторяемых героев и их историй, и, конечно же, прекрасная возможность насладиться британским английским. Лексика в фильме историческая, пафосно-классическая, но абсолютно воспринимаемая.

«Downton Abbey» – popular vocabulary

abbey – аббатство
entail – порядок наследования земли без права отчуждения
livery – ливрея
duke – герцог
marquis/markess – маркиз/маркиза
earl – граф
viscount – виконт (Наместник графа)
housemaid – горничная
endowment – вклад, пожертвование

«Дневники вампира» / «The Vampire Diaries»

Нельзя не упомянуть очень популярный молодежный сериал «Дневники вампира». Достаточно интересное развитие сюжета. Мистические появления, вампиры, оборотни, таинственные убийства, которые обрушиваются на город. В центре истории любовь двух братьев–вампиров к одной девушке. Диалоги не сложные, лексика в фильме мистически мрачная.

«The Vampire Diaries» – popular phrases

vampire – вампир
werewolf – оборотень
psychic – медиум
diabolical – дьявольский
tomb – гробница
kidnapping – похищение с целью выкупа. 
vervain – вербена (растение)
awake – проснуться

«Корона» / «The Crown»

Исторический сериал рассказывает о жизни ее величества Елизаветы Второй. Действия первой серии происходят в 1947 году, в день свадьбы Королевы и Филиппа. Далее события развиваются в хронологическом порядке, изредка отправляя нас в детские воспоминания королевы.

Сериал интересен тем, что мы наблюдаем не только за королевской жизнью, но и за историей Соединенного Королевства в целом. Видим, как сменяют друг друга партии и премьер министры, какие проблемы волнуют англичан и так далее. Вместе с английским можно выучить и историю. Это правда очень интересно.

Популярные фразы:

History was not made by those who did nothing.

– История не создается теми, кто ничего не делает.
I don’t often get into a fight, but when I do, I want to win. – Я нечасо лезу в драку, но когда я это делаю, я хочу победить.
There is no possibility of my forgiving you. – Не существует вероятности того, что я прощу тебя.
That’s not a question – Это не вопрос.
Act of God – Стихийное бедствие

«Карточный домик» / «House of Cards»

Действия «Карточного домика» происходят в Вашингтоне. Предприимчивый конгрессмен по имени Фрэнк Андервуд обещает помочь политику Гаррету Уокеру стать президентом, а тот в качестве благодарности должен сделать его госсекретарем. Звучит как неплохая сделка, не так ли? Однако Уокер президентом таки стал, а вот должность Фрэнку так и не предложил. И теперь обделенный Андервуд со своей женой попытаются отомстить действующему президенту США за несоблюдение договоренностей.

Предыдущий сериал мог бы помочь вам разобраться в британской политике, а этот поможет вникнуть в американскую. Это поможет вам проникнуться политической жизнью Америки и узнать, как там все устроено. Только держите в голове, что это всего лишь сериал, и даже не исторический. А в жизни все еще интереснее.

Популярные фразы:

Friends make the worst enemies. – Друзья становятся самыми злейшими врагами.
The road to power is paved with hypocrisy and casualties. – Путь к власти выложен из лицемерия и жертв.
Power is a lot like real estate. – Власть во многом похожа на недвижимость.
There are two kinds of pain. – Есть два вида боли.

«Чернобыль» / «Chernobyl»

Мини-сериал можно посмотреть за неделю. При желании — даже за несколько свободных вечеров. Это цельная законченная история, которая с удивительной для зарубежной студии точностью опишет события 1986 года.

В этом сериале не будет погружения в британскую или американскую культуру. Да и неоткуда ему тут взяться. Мы добавили сериал в подборку потому, что посчитали, что он вам покажется очень интересным. А если так, то и смотреться даже на английском языке будет легко. Просмотрите все серии — и даже не заметите. А английский в памяти отложится.

Фразы из сериала:

What is the cost of lies? – Какова цена лжи?
If we don’t find out how this happened, it will happen again. – Если мы не узнаем, как это случилось, оно случится опять.
You think the right question will get you the truth? – Думаешь, правильный вопрос позволит тебе узнать правду?
When the truth offends, we lie and lie. – Когда правда оскорбительна, мы лжем и лжем.
All victories inevitably come at a cost. – За все победы неизбежно приходится платить.

«Южный парк» / «South Park»

Его вполне можно считать сериалом. Это сто процентов не мультик для детей, а вполне себе взрослый сатирический анимационный сериал. Те, кто смотрели хоть одну серию, понимают, о чем речь.

Мы советуем приглядеться к саус парку по двум причинам. Во-первых, там достаточно внятная речь. Актеры дубляжа, подражая мультипликационной озвучке, четко проговаривают все слова. Во-вторых, это погружает вас в контекст американской культуры. Такие сатирические сценки лучше любого телеканала или новостной газеты донесут до вас, что происходит в американском обществе.

Интересные фразы:

Oh my god, they killed Kenny! – О боже, они убили Кенни!
Don’t do drugs kids. There is a time and place for everything. It’s called college. – Не употребляйте наркотики, детишки. Всему есть свое время и место. И это колледж.
All people from Jersey do is hump and punch each other. – Все, что делают люди из Джерси, это горбятся и бьют друг друга.

«Американская семейка» / «Modern Family»

Комедийный телесериал, не требующий погружения в сюжет. Это плюс, ведь не нужно переживать, что упустите важную часть сюжета из-за своего английского. И это не единственный плюс.

Часть главных героев — дети. Они сами говорят чуть медленнее и чуть внятнее среднестатистического нейтива, и взрослые, обращаясь к ним, тоже интуитивно говорят другой интонацией, чуть медленнее и внятнее. Еще среди персонажей есть колумбийка по имени Глория. Для нее, как и для вас, английский не родной. Общаясь с другими, она иногда переспрашивает значение некоторых сложных слов, поэтому вам даже не придется подглядывать в словарь — Gloria сама за вас все спросит.

Цитаты из Modern Family:

The leading cause of death among Colombian women is when their sons get married. – Основная причина смерти колумбиек — женитьба их сыновей.
No one wants to think at graduation! It’s graduation, the time when we celebrate being done with thinking.

– Никто не хочет думать на выпускном. Это же выпускной, время, когда вы празднуете конец думанию.
In my culture… – В моей культуре…
Look at them – Взгляни на них

Это были все сериалы на английском на сегодня. Теперь еще немного советов напоследок.

Читай также

ТОП-8 атмосферных игр для изучения английского

Как выбрать фильм для изучения иностранного языка

Многообразие мира кино, с одной стороны, представляет широкий выбор фильмов на разный вкус. С другой стороны, сложно остановиться на конкретной картине, которая бы подходила под ваш уровень владения языком.

Наилучший вариант — это начать усовершенствование английского с помощью фильмов с несложной и знакомой киноленты. Простые диалоги поднимут ваш уровень, так как вы сможете расширять словарный запас и тренировать правильное произношение и интонацию.

А вот сложные диалоги с профессиональными терминами (медицинскими, техническими) могут только запутать на начальном этапе освоения английского.

Смотрите также: Как правильно смотреть фильмы и сериалы на английском

Основной совет новичкам, которые изучают английский по фильмам, заключается в том, что кино должно нравиться. Начинать просмотр лучше с сериалов, чем с фильмов. В фильмах речь героев часто может быть не очень разборчивой, ее также могут запутать разные спецэффекты. В сериалах речь практически всегда более отчетливая, плюс, за десяток серий можно успеть привыкнуть к манере речи героев.

Читай также

Локальный педагог или носитель языка?

Как смотреть фильм на английском правильно

  • Субтитры. Для восприятия речи на слух нужна привычка, но на это нужно время. В данном случае на помощь придут субтитры. Сначала лучше посмотреть фильм на русском, чтобы знать сюжет, потом на английском с английскими субтитрами и, наконец, когда слух уже привыкнет к речи, и новые фразы будут переведены, можно смотреть в оригинале и без субтитров.
  • Произношение. Когда вы смотрите сериалы для изучения английского, старайтесь подражать актерам, повторяя их фразы с той же интонацией, что и носители языка. От акцента во взрослом возрасте избавиться не так и просто, но правильно расставленные ударения в предложениях придадут речи больше уверенности.
  • Новые слова и фразы. Если в начале просмотра сериала есть большое количество неизвестных слов и конструкций, то переводить их все не нужно. Достаточно ключевых для понимания смысла сказанного. Большой процент лексики будет повторяться из серии в серию, и постепенно они будут запоминаться.

Итак, если стараться усовершенствовать свой уровень с помощью сериалов, то нельзя забывать о двух важных правилах, без которых не работают все советы по изучению английского языка: последовательности и постоянства. Ощутимый эффект от просмотра сериалов приходит не сразу, а только после упорной работы. Кстати, посмотреть различные видеоматериалы можно и в нашем видеопрактикуме.

Заходите и наслаждайтесь!

Бонус для наших новых читателей!

Мы дарим бесплатный индивидуальный урок английского с преподавателем.

Вы оцените преимущества:

  • занятия дома или на работе в любое время
  • преподаватель мечты, с которым интересно учиться и болтать
  • гарантия результата: более 10 000 студентов достигли цели

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Лучшие сериалы для изучения английского языка: большая подборка

Посвящается всем тем, кто хочет не просто тратить время на просмотр зарубежных новинок и любимой классики, но и проводить его с пользой для ума и подтянуть язык.

В этой статье мы расскажем о том, почему нужно учить английский по сериалам и какой сериал на английском посмотреть новичку, а какой — человеку с уверенным знанием языка. Также поделимся секретами, как выучить английский по сериалам быстро и эффективно.

Зачем учить английский по сериалам?

Просмотр видеороликов, фильмов и других материалов на языке оригинала приносит не меньше пользы, чем стандартные формы обучения, а удовольствия — вдвое больше.

Изучать английский по фильмам и сериалам не только интересно, но и крайне полезно. Если ваш уровень владения — от elementary и выше, то не теряйте ни минуты и открывайте для себя увлекательный мир сериалов на английском языке как можно скорее.

Изучать иностранный язык по сериалам полезно по нескольким причинам:

  • Это увлекательно

Вы обучаетесь и развлекаетесь одновременно. Это не значит, что только по сериалам можно выучить английский на отлично: про классические уроки и повторение грамматики забывать тоже не стоит. Но с помощью сериалов и фильмов вы можете отвлечься и, к тому же, посмотреть все новинки не дожидаясь их перевода или адаптации.

  • Увеличивается словарный запас

Особенно хорошо запоминаются разговорные фразы и выражения. Если вы смотрите последние новинки, то точно будете в курсе новых сленговых слов и сокращений.    

  • Улучшается понимание на слух

В сериалах на английском мы слышим живую речь от носителей языка такой, какая она в реальной жизни. Но тут есть один нюанс: перед тем, как выбрать сериал для изучения, определитесь, какой именно английский вам нужен или более предпочтителен: американский или британский. В некоторых случаях разница между произношением значительная, а разные варианты могут вас только запутать.

  • Формируется правильное произношение

Фильмы и сериалы, как и общение с носителями языка, учит нас правильно произносить слова и фразы, перенимать интонации и подражать акцентам.  Подсказка: чтобы потренироваться в правильном произношении — повторяйте за персонажами на экране.

  • Понимание другой культуры и юмора

Всем, кому интересно «как там у них?», просмотр сериалов не только поможет выучить язык, но и познакомит с традициями и жизненным укладом стран, где говорят по-английски. Наслышаны о британском юморе? Сериалы и фильмы в оригинале дают возможность не только ближе узнать иностранную культуру, но и научиться наконец-то разбираться в тонкостях юмора как британцев, так и американцев.

С субтитрами или без?

Не стоит бояться того, что при просмотре сериала вы не поймете какие-то слова или выражения. Для этого и существуют субтитры. Вот три самых распространенных варианта:

  • Только русские субтитры
  • Только английские субтитры
  • Английские и русские субтитры

Какой из них выбирать при просмотре — решать только вам. Большинство онлайн-плееров предлагают как двойные субтитры, так и отдельные. Обычно для изучения языка люди выбирают субтитры как на русском, так и на английском, чтобы можно было не только воспринимать речь на слух, но и посмотреть как пишутся слова и как переводится та или иная фраза на русский язык.

Сериалы только с русскими субтитрами предпочитают те, кто хочет посмотреть новую серию не дожидаясь русскоязычного перевода и не сильно заинтересован в подробном разборе новой лексики.

Если вы выбираете просмотр сериала только с английскими субтитрами, то наверняка уже неплохо знаете язык и имеет богатый словарный запас, а субтитры вам могут быть нужны лишь для того, чтобы понять быструю речь героев, посмотреть как пишутся те или иные слова или правильно перевести фразу самостоятельно.

Изучение английского языка по сериалам с субтитрами рекомендуется как для начинающих, так и для всех остальных. Важно выбрать подходящий сериал для своего уровня языка и правильно подойти к процессу.

Как учить английский по сериалам?

Чтобы изучение языка по видеоматериалам прошло эффективно — важно не просто смотреть все подряд, а следовать нескольким простым правилам. Рассказываем, как быстро и просто выучить английский, смотря сериалы по вечерам:

  • Выберите подходящий сериал

Звучит просто, но это очень важный момент. Как мы уже упоминали ранее, определитесь с тем, какой тип английского вам нужен: британский или американский. Важно адекватно оценивать свои знания, чтобы выбрать сериал подходящего уровня сложности.

Хорошие сериалы для изучения английского языка для начинающих — это простые мультфильмы и ситкомы. Например, для уровня Elementary подойдут «Living English» или «Winnie the Pooh», а для Pre-Intermediate — «Modern Family», «Smallville», «Adventure Time» и другие.

Если ваши знания уже на уровне Intermediate и выше, то рекомендуем обратить внимание на такие сериалы, как «Friends», «The Walking Dead», «The Simpsons», «Doctor Who» и другие, о которых мы подробнее расскажем в подборке.

  • Ориентируйтесь на свои интересы

Вряд ли вам будет интересно смотреть сериал «Ходячие мертвецы», если вы в принципе не поклонник такого жанра, равно как и «Секс в большом городе» подойдет не для всех. А вот культовые ситкомы вроде «Друзей» понравятся многим.

Чтобы изучение английского языка по сериалам не превратилось в мучение, важно выбрать сериал не только по уровню языка, но и по интересам. Благо, на сегодняшний день выбор более, чем обширный, и каждый найдет для себя что-то свое.

  • Включите субтитры

Начинающим рекомендуем смотреть сериалы на английском с двойными субтитрами. Дублирование текста на русском и английском языке поможет вам не только целиком понять происходящее на экране, но и запомнить слова и выражения визуально. Поначалу вам может быть сложно успеть прочитать и английский, и русский текст, да еще и уследить за картинкой. Но со временем вы научитесь выделять главные для себя моменты.

Позже можно пересмотреть эту же серию только с одним из видов субтитров, а то и вовсе без них, чтобы потренироваться в восприятии на слух и сделать акцент на других моментах сериала: интонации героев, произношении или разборе непонятных слов.

  • Выписывайте незнакомые слова

Сериал на английском — это материал, который вам нужно изучить. А значит, если вам встретилось неизвестное ранее или подзабытое слово, то стоит выписать его себе в словарь и добавить в изучение на будущее. Плюс современных сериалов в том, что в них употребляется очень много тематической лексики и сленговых выражений, так что держите словарь наготове. Очень удобно, что сериал — это не живое общение, и его в любой момент можно поставить на паузу или воспроизвести сцену заново, чтобы разобрать все непонятные моменты и слова.

  • Пересматривайте

Это хорошая практика, особенно если в выбранном вами сериале много незнакомых слов, полезных для изучения. Повторный просмотр сериала или фильма — это прекрасная тренировка для памяти, ведь один раз вы уже познакомились с материалом и можете тщательнее проработать его позже.

  • Подражайте

Хотите потренироваться в правильном произношении? Повторяйте фразы и выражения вслед за героями на экране. Постарайтесь имитировать не только слова, но и интонацию. Вы даже можете попробовать произносить одну и ту же фразу с разными акцентами, ведь не все герои сериалов коренные англичане. Будьте готовы к тому, что услышите множество распространенных произношений: индийское, китайское, немецкое и так далее. Особенно интересно будет послушать, как в англоязычных сериалах изображают русский акцент.

К тому же, многие фразы из сериалов и фильмов со временем становятся культовыми, и их знание может сыграть вам на руку во время живого общения с носителями языка. Многие из этих фраз популярны и в русском языке, но узнать и запомнить, как они на самом деле звучат в оригинале — бесценно.

  • Практикуйте

Чтобы новые знания прочно закрепились в памяти, нужно применять их на практике. Один из лучших вариантов это сделать — обсудить новую серию с друзьями или партнерами в разговорном клубе, стараясь использовать новые слова и фразы, почерпнутые из сериала. Если такой возможности нет, то для тренировки придумайте свои фразы с новыми словами, ситуации, в которых они могли бы пригодиться, разыграйте понравившуюся сцену из сериала и попытайтесь воспроизвести манеру разговора героев и так далее. Одним словом, экспериментируйте.

Американские сериалы для изучения английского языка

Голливуд и американская киноиндустрия в целом производят, пожалуй, большую часть успешных в мировом прокате фильмов и сериалов. Каждый найдет для себя что-то подходящее. Кроме того, многие из этих сериалов вы уже наверняка видели на русском языке, так что вам будет намного легче изучать английский язык по ним.

Хотите знать, как звучит коронная фраза «Леген…подожди-подожди..дарно» Барни Стинсона из сериала «Как я встретил вашу маму»? Как на самом деле шутит Чендлер в одном из самых популярных ситкомов на телевидении «Друзьях»? А может быть, вы хотите почерпнуть немного оригинальных сленговых выражений из «Бесстыжих»? Тогда ознакомьтесь с нашим списком американских сериалов для изучения языка:

  • How I Met Your Mother (Как я встретил вашу маму)

Этот сериал хорош тем, что в нем вы найдете множество разговорных конструкций и сленговых выражений. Тем, кто хочет практиковать американский английский, он подойдет как нельзя лучше: действие сериала разворачивается в Нью-Йорке, а сами герои — это компания друзей «слегка за тридцать», попадающих в забавные ситуации и обсуждающих личные взаимоотношения. Добрый юмор и оригинальный сценарий сделали этот сериал по-настоящему успешным.

  • Modern Family (Американская семейка)

Добрый семейный ситком, новые серии которого до сих пор выходят в эфир. В сериале показаны разные комедийные ситуации, случающиеся с членами большой разношерстной семьи и то, как они преодолевают эти трудности. Хороший сериал для того, чтобы понять менталитет современной американской семьи и проблемы граждан США, ведь сериал затрагивает актуальные на сегодняшний день темы.

«Американская семейка» является одним из самых успешных комедийных сериалов на американском телевидении и регулярно приглашает известных личностей для камео. Так, в одном из прошлых сезонов появился Крис Мартин (вокалист британской группы Coldplay), сыгравший самого себя.

  • Friends (Друзья)

Неустаревающая классика для тех, кто хочет выучить американский разговорный английский. Несмотря на то, что первые серии сериала вышли на экран в 1994 году, а последний сезон был показан в начале 2000-х, его до сих пор периодически ставят в эфир.

История шести друзей (Рейчел, Моники, Фиби, Росса, Чендлера и Джо) с добрым и понятным юмором, жизненными ситуациями и проблемами актуальна даже сегодня. Если вы уже знакомы с этим сериалом — самое время пересмотреть его на английском языке и лучше понять американский юмор.

  • Big Bang Theory (Теория большого взрыва)

Современный ситком про ученых, ставший одним из самых популярных и успешных сериалов на телевидении, не имеет аналогов и полюбился зрителям во всем мире. При просмотре «Теории» вы не только выпишите для себя десяток-другой разговорных фраз, но и пополните свой словарный запас научными терминами.

Особенно этот сериал понравится поклонникам комиксов и супергероев, или, как говорят англичане, гикам (geeks), ведь герои сюжета в восторге от популярной культуры и говорят о ней практически в каждой серии.

  • Shameless (Бесстыжие)

Оригинальный сериал о проблемной семье из бедного района Чикаго и о том, как справляться с неудачами «по-Галлагеровски». Несмотря на обилие нецензурной лексики и рейтинг 18+ сериал стал очень популярным не только в Америке, но и за ее пределами.

Интересно, что хотя оригинальный сценарий был придуман в Великобритании, именно американская адаптация стала успешной. После этого некоторые страны, включая Россию, сняли свои версии этого сериала. Но мы рекомендуем смотреть именно американских «Бесстыжих».

  • Scrubs (Клиника)

Лучшие друзья Джей-Ди и Терк работают в одной клинике и постоянно попадают в комичные ситуации. Действие сериала разворачивается в одном из американских госпиталей, но медицине в этом сериале уделено достаточно мало времени — большая часть сюжета построена на личных взаимоотношениях между врачами.

Совет: если в приоритете у вас общая лексика и разговорный английский, то «Клиника» хорошо подойдет, но если от сериала вам нужны именно медицинские термины — посмотрите лучше «Доктора Хауса».

  • House M.D (Доктор Хаус)

Оригинальный медицинский сериал о гениальном враче-социопате с интересным юмором и полезной лексикой для тех, кто собирается поступать в медицинский за границей (и не только). Рекомендуется для более продвинутого уровня.

  • Sex And The City (Секс в большом городе)

Один из самых популярных сериалов об отношениях, работе и нелегкой жизни современной женщины в целом. Первый сезон вышел в эфир в 1998 году, но история Кэрри Бредшоу (в исполнении Сары-Джессики Паркер) актуальна во все времена. Разве что декорации могут показаться вам немного устаревшими, но не забывайте, что первые серии вышли 20 лет назад. «Секс в большом городе» — прекрасный сериал для пополнения знаний разговорного английского на тему отношений между полами.

  • Silicon Valley (Кремниевая долина)

Пожалуй, самый успешный современный сериал на IT-тематику. Действие разворачивается в Калифорнии, где несколько гениальных программистов пытаются создать свою программу и продвинуть ее среди многочисленных конкурентов.

Лексика сериала насыщена компьютерной тематикой и будет полезна всем, чья сфера работы соприкасается с IT. Кроме того, ситуации, в которые попадает главный герой Ричард Хендрикс мало кого оставят равнодушным. Очень жизненный сериал о современных технологиях и реалиях настоящей Кремниевой долины в Сан-Франциско.

Что посмотреть еще:

  • Lost (Остаться в живых)
  • Elementary (Элементарно)
  • The Walking Dead (Ходячие мертвецы)
  • ALF (Альф)
  • Girls (Девочки)
  • The Middle (Бывает и хуже)
  • Two and a Half Men (Два с половиной человека)
  • Desperate Housewives (Отчаянные домохозяйки)
  • Grey’s Anatomy (Анатомия страсти)
  • The Vampire Diaries (Дневники Вампира)
  • The Simpsons (Симпсоны)
  • 13 Reasons Why (13 Причин почему)
  • Mike and Molly (Майк и Молли)
  • It’s Always Sunny in Philadelphia (В Филадельфии всегда солнечно)

Британские сериалы для изучения английского языка

Ох, уж этот британский акцент. ..О нем столько разговоров, что он уже давно стал темой для шуток. Как его приобрести? Учить английский язык по фильмам и сериалам, снятым в Англии. Благо, британские телесериалы далеко не редкость и популярны во всем мире не меньше американских.  

Так какие английские сериалы для изучения английского смотреть? Выбирайте на свой вкус:

  • Sherlock (Шерлок)

Самая успешная адаптация серии книг про гениального сыщика Шерлока Холмса с прекрасными актерами и потрясающей съемкой. В роли Шерлока — Бенедикт Камбербэтч, чей акцент можно считать одним из образцов британского английского. Захватывающий сюжет не позволит заскучать во время просмотра, а богатая лексика точно пригодится для правильной разговорной речи.  

Рекомендуем посмотреть несколько раз: с русскими субтитрами и без них.

  • Game of Thrones (Игра Престолов)

Сериал, который стал сенсацией и полюбился зрителям во всех уголках мира. В «Игре Престолов» вы обнаружите много полезных фраз и выражений, а разнообразие героев и акцентов поможет потренироваться в произношении.

Предупреждаем, что этот сериал рекомендуется для тех, чей уровень знания английского языка выше среднего, ведь в нем встречается довольно сложная для начального понимания лексика и грамматика.

  • Misfits (Отбросы)

Необычный сериал о молодых людях с суперспособностями, действие которого разворачивается в современном Лондоне. Если вам нужно пополнить свои знания британского сленга — «Отбросы» подойдут как нельзя лучше. Правда, вместе с этим вы познакомитесь и с лексикой 18+, ведь изощренные фразочки — одна из главных фишек героев этого сериала.

  • Luther (Лютер)

Еще один современный сериал о буднях необычного детектива из Лондона. Он, конечно, не такой гениальный, как Шерлок Холмс, но тоже отлично справляется со своей работой.

Подойдет как поклонникам детективного жанра, так и любителям более мрачных сериалов.

  • Jeeves and Wooster (Дживс и Вустер)

Классический британский юмор и правильное произношение — вот что вы найдете в этом популярном ситкоме. Когда в США все смотрели «Друзей», британцы смеялись над приключениями английского аристократа и его камердинера.

Несмотря на то, что сериал вышел на экраны в 90-х, он популярен и сегодня. Если вы еще не смотрели его, то обязательно внесите «Дживса и Вустера» в свой список сериалов для изучения «того самого» британского языка.

  • Black Mirror (Черное зеркало)

Сериал британского производства, вышедший на экраны сравнительно недавно — в 2011 году. Интересен тем, что серии практически не связаны друг с другом, поэтому можно смотреть любую из них без опаски запутаться в сюжете.

«Черное зеркало» делает акцент на техническом прогрессе, рассказывает, как общество зависит от технологий и фантазирует о том, к чему это может привести в ближайшем будущем.

  • Downton Abbey (Аббатство Даунтон)

Прекрасный сериал для изучения классического британского английского языка. Действие разворачивается в поместье начала XX века в зажиточной семье лорда Грэнтэма.

Правильное произношение героев сериала станет отличным подспорьем для тех, кто хочет потренировать британский акцент, а полезных разговорных фраз в этом сериале более, чем достаточно.

  • Doctor Who (Доктор Кто)

Говоря о популярных британских сериалах, нельзя не упомянуть о, пожалуй, самом культовом научно-фантастическом сериале — «Докторе Кто». Это мистическая история о путешественнике во времени и пространстве, который спасает цивилизации и всю Галактику.

Интересно, что в разное время роль главного героя исполняли разные актеры. Персонаж менялся раз в несколько сезонов, и если вы не хотите смотреть все 13 — можете выбрать только некоторые из них.

  • Peaky Blinders (Острые козырьки)

Действие сериала разворачивается в рабочем районе Бирмингема 1920-х годов, а сюжет основан на реальной истории. Вам наверняка понравится этот сериал, если вы любите атмосферные фильмы про мафию и криминальную романтику.

Вот еще одна причина посмотреть этот сериал в оригинале: в «Острых козырьках» снялся популярный английский актер Том Харди, чей британский акцент хорошо подойдет для подражания.

  • Patrick Melrose (Патрик Мелроуз)

Короткометражный сериал 2018 года с Бенедиктом Камбербэтчем в главной роли. Это история о молодом британском аристократе и весельчаке, чей отец внезапно умирает в Нью-Йорке. Герой Камбербэтча пытается справиться с этим событием своими оригинальными методами: алкоголь и наркотики в попытке убежать от прошлого и ужасных воспоминаний об отце.

В сериале всего 5 серий, и смотрится он «на одном дыхании» благодаря оригинальной съемке и необычному сюжету.

Что посмотреть еще:

  • The IT Crowd (Компьютерщики)
  • The Office (Офис)
  • Poirot (Пуаро)
  • Pride and Prejudice (Гордость и предубеждение)
  • War And Peace (Война и мир)
  • Black Books (Книжный магазин Блэка)
  • Broadchurch (Убийство на пляже)
  • Midsomer Murders (Чисто английские убийства)
  • Call the Midwife (Вызовите акушерку)
  • The Hollow Crown (Пустая корона)

Если вас интересуют полнометражные фильмы для изучения английского языка — обязательно загляните в нашу статью, где мы собрали много интересных кинолент для изучения как британского, так и американского английского.

Надеемся, что среди этого списка вы подобрали что-то подходящее для себя, и у вас найдется время для увлекательного изучения английского по сериалам!

15 лучших телесериалов для изучения английского языка

Блог

Команда BSC 6 минут чтения Новости BBC наполняют вас ужасом. Не волнуйтесь, мы составили отличный список шоу (как на британском, так и на американском английском), чтобы помочь вам расширить свой словарный запас и в то же время повеселиться! Эти потрясающие серии уроков английского языка станут идеальным дополнением к вашему онлайн-курсу английского языка.

Сериал на американском английском

1. Друзья

Итак, это очевидно. Но, скорее всего, вы уже раз или два смотрели «Друзей» на своем родном языке. В этом случае, когда вы начнете смотреть его на английском языке, вам будет намного легче следить, потому что вы уже знаете сюжетную линию.

Словарь, на который следует обратить внимание: «У нас был перерыв»
Значение: «Перерыв» — это когда два человека в отношениях разлучены на какое-то время.

2. Грейс и Фрэнки

Грейс и Фрэнки рассказывает историю маловероятной дружбы между двумя пожилыми женщинами после того, как их мужья бросили их. Это шоу не только очень веселое и милое, но и имеет очень короткие эпизоды, облегчающие людям, впервые изучающим английский язык!

Словарь, на который стоит обратить внимание: «Del Taco»
Значение: Мексиканская сеть ресторанов быстрого питания в Соединенных Штатах, любимое место Фрэнки.

3. Brooklyn 99

Brooklyn 99 — это забавная версия обычного американского «полицейского шоу». Это беззаботный ситком, состоящий из коротких 30-минутных эпизодов и очаровательных персонажей. Поначалу динамичную комедию может быть немного сложно понять, но после первой серии вы будете говорить как настоящий бруклинец (человек из Бруклина, штат Нью-Йорк).

Словарь, на который следует обратить внимание: «Шум»
Означает: «Хороший», произносимый с ударением. Это относится к чему-то, выходящему за пределы приятного, то есть к чему-то очень, очень хорошему.

4. Stranger Things

Вы, наверное, слышали о захватывающем научно-фантастическом сериале «Очень странные дела», но задумывались ли вы о том, чтобы посмотреть его в оригинальном английском языке? Да, некоторые детские сленговые слова могут быть немного трудными для понимания, но в целом дети говорят намного медленнее и четче, чем взрослые, что делает сериал довольно легким для восприятия.

Словарь, на который стоит обратить внимание: «Вверх ногами»
Относится к: Параллельная вселенная, которая раскрывается в сериале. Вы также можете начать с этого замечательного руководства по сленгу Stranger Things от Collins Dictionary.

5. Русская кукла

Когда Надя попадает в ловушку Дня сурка, она узнает много нового о себе и окружающих ее людях. Хотя это может показаться странным выбором для телешоу, которое поможет вам выучить английский язык, повторяющаяся сюжетная линия на самом деле делает это шоу намного легче для понимания. Не забывая о том, что это супер затягивает!

Словарь, на который следует обратить внимание: «Sweet Birthday Baby»
Означает:  Когда ее подруга поздравляет ее с днем ​​рождения, это означает начало цикла в истории шоу.

6. Девственница Джейн

Для говорящих по-испански, вероятно, нет лучшего шоу для улучшения вашего английского, чем Девственница Джейн. Шоу рассказывает о жизни молодой латиноамериканки, которую случайно оплодотворили искусственным путем. Если это звучит как сюжет теленовеллы, то вы правы. Девственница Джейн основана на венесуэльском мыле Juana la Virgen , а пара персонажей в сериале даже говорят по-испански, так что не нужно перегружаться, если вы новичок в английском.

Словарь, на который следует обратить внимание: «Жареный сыр»
Значение: Сэндвич с жареным сыром, любимая еда Джейн в сериале.

7. Хорошее место

Хотя предпосылка для хорошего места может показаться немного странной, действие происходит в вымышленном «Хорошем месте», представляющем рай, «Хорошее место» — отличное шоу для улучшения вашего английского словарного запаса. Помимо довольно медленного сюжета, многие истории повторяются, что делает его идеальной отправной точкой для тех, кто плохо знаком с английским телевидением.

Словарь, на который следует обратить внимание: «Развилка»
Значение:  Вы не можете ругаться в «хорошем месте», поэтому ругательства заменяются похожими по звучанию словами.

8. Современная семья

Как и в случае с «Очень странными делами», лучшее в изучении английского языка с помощью Modern Family заключается в том, что большинство актеров — дети. Поскольку дети говорят намного медленнее и используют более простой словарный запас, вам будет легко выучить английский язык с помощью этого веселого шоу. Актеры также объясняют многие английские фразы колумбийке Глории (которую играет София Вергара).

Словарь, на который следует обратить внимание: «Чирлидер-мужчина»
Значение:  Чирлидеры — это участники игр по американскому футболу, обычно женщины. В сериале шутят, что Фил был чирлидером в колледже.

 

Телесериал на британском английском языке

1. Misfits

Так что это может быть для продвинутых англоязычных, но нет лучшего знакомства с широким диапазоном различных британских акцентов, чем Misfits. В этой научно-фантастической драме главные герои со всех концов Британских островов, включая Йоркшир, Дерби, Лондон и Ирландию, так что это отличный способ проверить свои навыки слушания.

Словарь, на который следует обратить внимание: «Pic n Mix»
Значение: Набор сладостей, который вы выбираете сами.

2. Корона

Что может быть лучше, чем выучить «английский язык королевы», чем у самой королевы? Корона следует за жизнью королевы Елизаветы от коронации до наших дней, когда она справляется с трудностями жизни в королевской семье. Вы не только приобретете невероятно шикарный британский акцент, но и узнаете много нового об истории британской монархии.

Словарь, на который следует обратить внимание: «Повелитель»
Означает: верховный правитель.

3. «Аббатство Даунтон»

Как и в случае с «Короной», если вам легче всего понять «английский язык королевы», то «Аббатство Даунтон» — идеальное телешоу для вас. Несмотря на то, что действие происходит в Йоркшире, все персонажи говорят с резким, шикарным британским акцентом, что позволяет легко следить за сюжетом шоу.

Словарь, на который следует обратить внимание: «Squiffy»
Значение: Старомодный способ сказать, слегка пьян. Вы также можете ознакомиться с этими фразами из «Аббатства Даунтон» для продвинутых учащихся.

4. The Great British Bake Off

The Great British Bake Off — отличный пример британского телевидения. Двенадцать пекарей-любителей соревнуются за звание лучшего пекаря Великобритании. Там есть драма, соревнование и много намеков. По пути вы не только узнаете много нового о британской еде, но и узнаете много нового о британском юморе!

Словарь, на который следует обратить внимание:  «Мокрые дно»
Значение:  Это обычная шутка в сериале с двойным смыслом. Когда нижняя часть торта не пропекается должным образом, она становится «мокрой», то есть мокрой. Но «мокрый зад» также означает, что ваша задница мокрая.

5. Вызовите акушерку

Вызовите акушерку рассказывает о жизни британских акушерок в 1950-х годах и затрагивает множество проблем, с которыми британские женщины сталкивались в 20 веке. Актеры говорят четко и медленно, помогая вам понять историю — вы также узнаете много нового об истории Великобритании!

Словарь, на который следует обратить внимание: «Пожилой человек»
Значение:  Человек с большим опытом и знаниями.

6. Шерлок

Познакомьтесь с легендарным британским литературным персонажем в веселой и современной форме. Хотя Бенедикт Камбербэтч может говорить довольно быстро, это шоу — отличный пример британского телевидения, которое вы найдете слишком увлекательным, чтобы его выключить.

Словарь, на который стоит обратить внимание: В «Шерлоке» есть много новых слов, которые нужно выучить, но вы можете начать с этого потрясающего видео-руководства по словарному запасу сериала.

7. «Убивая Еву»

«Убивая Еву» — напряженная и захватывающая шпионская драма, получившая множество наград BAFTA и «Золотой глобус». Но помимо этого, с Сандрой О (Анатомия страсти), говорящей с четким канадским акцентом, и Джоди Комер, говорящей медленно с бельгийским акцентом, это также отличное шоу, чтобы начать улучшать свой словарный запас английского языка.

Словарь, на который стоит обратить внимание: «Никогда не называйте психопата психопатом»
Значение:  Психопат — это человек, страдающий психическим расстройством, но сказав ему это, он расстроится.


Советы по использованию сериалов и Netflix для изучения английского языка

  1. Выбирайте сериалы с более короткими эпизодами, чтобы не перегружаться новой лексикой.
  2. Смотрите телепередачи с английскими субтитрами, а НЕ с субтитрами на вашем родном языке. Чтение и прослушивание английского языка одновременно — лучший способ заставить мозг усваивать новую лексику.
  3. Старайтесь не останавливаться и не искать слова, которые вы не понимаете, так как это помешает вам насладиться сюжетом. Вместо этого попытайтесь понять значение слова из контекста шоу.

Совершенствуйте свой английский онлайн

Хотите изучать английский онлайн с опытными преподавателями? Ознакомьтесь с нашим ассортиментом онлайн-курсов английского языка и улучшите свой английский уже сегодня!

Мы здесь, чтобы помочь

Каждый год мы помогаем тысячам студентов изучать английский язык онлайн. Связаться с нами, чтобы узнать больше.

Узнайте больше

Команда BSC

10 лучших телешоу для изучения английского языка с ‹ GO Blog

Все мы слышали истории о таких знаменитостях, как актриса Мила Кунис, изучающих английский язык только благодаря просмотру британских и американских телешоу. И хотя это правда, что вы должны быть довольно умными, чтобы выучить язык только по субтитрам, когда вы уже изучаете английский, просмотр сериала может помочь вам впитать все, от новейшего сленга до аутентично звучащего акцента. Вот мой выбор десяти лучших телешоу для изучения английского языка.

1. Друзья

Маленькая часть нас всех умерла, когда Друзья закончились в 2004 году после 10 лет в эфире. Это, пожалуй, самый известный американский ситком в мире, и это правильно — это смесь сарказма, невозмутимого («неочевидного») юмора и уроков того, что НЕЛЬЗЯ делать, когда у вас разрыв с партнером.

Лучшая фраза, которую вы выучите: » Ой. Мой. Гоооооооооооооооооооооооооо за!

2. Игра престолов

Даже если вы не фанат фэнтези, средневековых сражений или драконов, вам все равно нужно это посмотреть. В сериале есть буквально все, что нужно: бои на мечах, зомби, любовные истории, монстры, голые люди и шикарный британский акцент. Итак, так сильно любить!

Лучшая фраза, которую вы выучите: « Ты ничего не знаешь, Джон Сноу ».

3. Не отставать от семьи Кардашьян

Семья, над которой все любят смеяться (и не всегда потому, что они всегда смешные), также оказывается одним из лучших источников изучения современного английского сленга – когда вы очевидно, они не пытаются выяснить, почему они покупают еще одну новую машину или сумку.

Лучшая фраза, которую вы выучите: » Нравится, буквально .

4. Секс в большом городе

Любой, кто когда-либо хотел жить в Нью-Йорке, должен посмотреть эту романтическую комедию о четырех подругах и абсурдных ситуациях, в которые они попадают (обычно веселые, иногда грустные). С другой стороны, они всегда очень хорошо одеты, и вы можете узнать, где находятся все хорошие места для позднего завтрака на Манхэттене.

Лучшая строка, которую вы выучите: « Я невольно подумал про себя… »

5. Карточный домик

Думаете начать карьеру в Америке? Изучите весь сложный язык, необходимый для бизнеса или политики, из этой серии политических триллеров. Поначалу это может показаться сложным, но прежде чем вы это узнаете, вы будете единственным на вечеринке, кто знает, как работает американская правовая система, и это довольно круто.

Лучшая фраза, которую вы выучите: « Друзья становятся злейшими врагами ».

6. Шерлок

Шерлок Холмс снова стал крутым, когда этот британский сериал стартовал в 2010 году. Помогает то, что главный актер Бенедикт Камбербэтч теперь также суперизвестен во всем мире. Это очень полезные часы, если вы думаете стать писателем или гениальным тайным детективом.

Лучшая фраза, которую вы выучите: « Все заткнитесь!

7. Симпсоны

Ничто не сравнится с Симпсоны для непринужденного и веселого просмотра. Язык несложный и понятный, даже если вы не понимаете некоторых шуток (не волнуйтесь, иногда я их тоже не понимаю). Ему также 28 лет, так что у вас буквально никогда не закончатся эпизоды для просмотра. Счет.

Лучшая фраза, которую вы выучите: « Дох!

8. Дома и в гостях

В этом австралийском мыле есть все, что вы можете себе представить в пляжном городке Сиднея: солнце, море, песок, серфинг и невероятно красивые люди. Буквально, они все потрясающие. После того, как вы закончите пускать слюни на актерский состав, вы также можете выучить некоторые ключевые австралийские сленги. Как будто это имеет значение.

Лучшая фраза, которую вы выучите: » Как дела?

9. Summer Heights High

Австралийский комик Крис Лилли создал это культовое шоу, в котором он играет множество разных персонажей, от невероятного учителя драмы мистера Джи до избалованной школьницы Джейми и мятежного жителя тихоокеанских островов Джона.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *