Егэ курсы мпгу: Подготовительные курсы | Главный портал МПГУ

Содержание

Информация о курсах | Главный портал МПГУ

1. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по русскому языку 8 месяцев 106 34 000 *
2. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по русскому языку 6 месяцев 84 28 000
3. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по русскому языку 4 месяца 56 17 000
4. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по русскому языку 2 месяца 30 15 000
5. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по литературе 8 месяцев 106 34 000*
6. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по литературе 6 месяцев 84 28 000
7. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по литературе 4 месяца 56 17 000
8. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по истории 8 месяцев 106 34 000
9. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по истории 6 месяцев 84 28 000
10. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по истории 4 месяца 56 17 000
11. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по истории 2 месяца 30 15 000
12. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по обществознанию 8 месяцев 106 34 000*
13. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по обществознанию 6 месяцев 84 28 000
14. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по обществознанию 4 месяца 56 17 000
15. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по обществознанию 2 месяца 30 15 000
16. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по математике 8 месяцев 106 34 000*
17. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по математике 6 месяцев 84 28 000
18. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по математике 4 месяца 56 17 000
19. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по математике 2 месяца
30
15 000
20. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по биологии 8 месяцев 106 34 000*
21. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по биологии 6 месяцев 84 28 000
22. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по биологии 4 месяца 56 17 000
23. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по биологии 2 месяца 30 15 000
24. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по географии 8 месяцев 106 34 000*
25. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по географии 6 месяцев 84 28 000
26. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по английскому языку 8 месяцев 106 34 000*
27. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по английскому языку 6 месяцев 84 28 000
28. Программа подготовки к Единому государственному экзамену по английскому языку 4 месяца 56 17 000
29 Программа подготовки к Единому государственному экзамену по английскому языку 2 месяца 30 15 000
30. Программа подготовки к дополнительному вступительному экзамену. Живопись. 8 месяцев 136 45 000**
31. Программа подготовки к дополнительному вступительному экзамену. Живопись. 6 месяцев 18 36 000
32. Программа подготовки к дополнительному вступительному экзамену. Живопись. 4 месяца 72 22 500
33. Программа подготовки к дополнительному вступительному экзамену. Живопись. 2 месяца 30 18 000
34. Программа подготовки к
дополнительному вступительному экзамену. Рисунок.
8 месяцев 136 45 000**
35. Программа подготовки к
дополнительному вступительному экзамену. Рисунок.
6 месяцев 108 36 000
36. Программа подготовки к
дополнительному вступительному экзамену. Рисунок.
4 месяца 72 22 500
37. Программа подготовки к
дополнительному вступительному экзамену. Рисунок.
2 месяца 30 18 000
38. Подготовка к дополнительному вступительному экзамену. Рисунок 3 недели 12 10 000
39. Подготовка к дополнительному вступительному экзамену. Живопись. 3 недели 12 10 000
40. Подготовка к дополнительному вступительному экзамену. Журналистика 8 месяцев 106 34 000
41. Подготовка к программе внутренних вступительных испытаний. Математика. 6 месяцев 84 28 000
42. Подготовка к программе внутренних вступительных испытаний. Русский язык. 6 месяцев 84 28 000
43 Подготовка к программе внутренних вступительных испытаний. Обществознание. 6 месяцев 84 28 000
44. Подготовка к государственной итоговой аттестации по программе основного общего образования в форме ОГЭ. Математика. 6 месяцев 84 28 000
45. Подготовка к государственной итоговой аттестации по программе основного общего образования в форме ОГЭ. Русский язык. 6 месяцев 84 28 000

Подготовительные курсы МПГУ |

Как хорошо сдать ЕГЭ, чтобы  участвовать в конкурсном  отборе в ведущие вузы страны?

Этот вопрос волнует и школьников и их родителей. Решить эту проблему не возможно без серьезной подготовки к единому государственному экзамену, и важнейшую роль в этом должны играть как сами школы, так и высшие педагогические учебные заведения страны.

Почему готовиться к ЕГЭ лучше всего на базе МПГУ? – ответ на этот вопрос очевиден для большинства, но все же перечислим некоторые доводы «за»:

  • МПГУ – главная база подготовки  педагогических кадров России: мы готовим тех, кто учит современных школьников, проходит с ними все ступени среднего образования, включая подготовку к единому государственному экзамену.
  • МПГУ – это единство 18 факультетов, и нет такого предмета в школьной программе, по которому наш университет не имел бы специалистов самой высокой квалификации.
  • МПГУ – это не только прекрасные специалисты в различных областях знаний, но и те, кто твердо знает, как научить   предмету и научить сдать предмет на самые высокие оценки.

Для подготовки абитуриентов к ЕГЭ предлагаются различные по формам и срокам виды обучения на все факультеты университета:

     Вечерние подготовительные курсы:

 8-ми месячные

Начало занятий с 1 октября.

Прием заявлений с 2 сентября.

 6-ти месячные

Начало занятий с 15 ноября.

Прием заявлений с 15 октября.

 4-х месячные

Начало занятий с 15 января.

Прием заявлений с 1 декабря.

 2-х месячные

Начало занятий с 15 марта.

Прием заявлений с 15 февраля.

Курсы выходного дня

Начало занятий с 15 октября.

Прием заявлений с 1 сентября.

Объявлен набор учащихся 9-х классов на восьмимесячные курсы по подготовке к ГИА

Начало занятий с 1 октября

Прием заявлений с 1 сентября

Для абитуриентов музыкального, художественно-графического факультетов, факультета физической культуры и филологического (журналистика) проводится подготовка к экзаменам по творческим

и профессиональным дисциплинам.

В основу подготовки абитуриентов к ЕГЭ закладываются новейшие образцы контрольно-измерительных материалов (КИМов), разработанные Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ).

Подготовка к ЕГЭ по отдельным учебным дисциплинам

Высшее образование онлайн

Федеральный проект дистанционного образования.

Я б в нефтяники пошел!

Пройди тест, узнай свою будущую профессию и как её получить.

Химия и биотехнологии в РТУ МИРЭА

120 лет опыта подготовки

Международный колледж искусств и коммуникаций

МКИК — современный колледж

Английский язык

Совместно с экспертами Wall Street English мы решили рассказать об английском языке так, чтобы его захотелось выучить.

15 правил безопасного поведения в интернете

Простые, но важные правила безопасного поведения в Сети.

Олимпиады для школьников

Перечень, календарь, уровни, льготы.

Первый экономический

Рассказываем о том, чем живёт и как устроен РЭУ имени Г.В. Плеханова.

Билет в Голландию

Участвуй в конкурсе и выиграй поездку в Голландию на обучение в одной из летних школ Университета Радбауд.

Цифровые герои

Они создают интернет-сервисы, социальные сети, игры и приложения, которыми ежедневно пользуются миллионы людей во всём мире.

Работа будущего

Как новые технологии, научные открытия и инновации изменят ландшафт на рынке труда в ближайшие 20-30 лет

Профессии мечты

Совместно с центром онлайн-обучения Фоксфорд мы решили узнать у школьников, кем они мечтают стать и куда планируют поступать.

Экономическое образование

О том, что собой представляет современная экономика, и какие карьерные перспективы открываются перед будущими экономистами.

Гуманитарная сфера

Разговариваем с экспертами о важности гуманитарного образования и областях его применения на практике.

Молодые инженеры

Инженерные специальности становятся всё более востребованными и перспективными.

Табель о рангах

Что такое гражданская служба, кто такие госслужащие и какое образование является хорошим стартом для будущих чиновников.

Карьера в нефтехимии

Нефтехимия — это инновации, реальное производство продукции, которая есть в каждом доме.

Курсы ЕГЭ для поступления в МПГУ (Москва)


Московский педагогический государственный университет (МПГУ) – крупнейший столичный вуз, в котором единовременно обучается более 26 тысяч студентов. В составе Университета 10 институтов и 15 факультетов по всевозможным направлениям. Более 170 профилей подготовки в бакалавриате и более 160 магистерских программ позволяют получить образование любой специфики, будь то академическое пение, логопедия или компьютерные и информационные науки.

В рамках программы двухпрофильного бакалавриата студенты могут получить образование сразу по двум специальностям: например, в области математики и экономики одновременно. Кроме того, есть возможность обучаться по программе «Фундаментальная физика на английском языке», где студенты и преподаватели в процессе общаются исключительно по-английски.

МПГУ занимает первое место в рейтинге педагогических вузов по качеству и количеству бюджетного набора. В 2017 году для поступления в МПГУ было подано 84 053 заявлений, а количество абитуриентов достигло 18 659.

Проходной балл в МПГУ в 2018 году

Проходной балл по многим предметам ЕГЭ в МПГУ в среднем выше балла, установленного Рособрнадзором. В 2018 году проходной балл по биологии, географии, истории и литературе составляет 40, по русскому языку, обществознанию и иностранным языкам – 45. Более полную информацию можно узнать на официальном сайте вуза.

Прием на программы бакалавриата МПГУ осуществляется по результатам ЕГЭ. Однако, если вы имеете диплом о начальном профессиональном образовании, среднем профессиональном образовании или высшем образовании, то можете сделать выбор самостоятельно: предоставлять результаты ЕГЭ или проходить внутренние испытания непосредственно в вузе. На факультеты творческих специальностей также необходимо сдать дополнительные внутренние экзамены.

Курсы подготовки к сдаче ЕГЭ

Центр подготовки школьников Ruseducenter приглашает на курсы подготовки к ЕГЭ, которые вот уже несколько лет помогают абитуриентам поступить в сильнейшие вузы страны, в том числе – в МПГУ. Программа составлена профессиональными преподавателями (педагоги московских школ и лидирующих вузов – МГУ, МГТУ, ВШЭ). Занятия проходят несколько раз в неделю, в комфортных небольших группах. После обучения на курсах более 1000 учеников поступили на выбранные специальности в МПГУ.

Занятия в учебном центре Ruseducenter проходят в 2 филиалах по адресам:
 
Москва, Старопименовский переулок, 18
             Москва, ул.Мясницкая, 22
 
             Телефон: 8 (495) 189-69-80
             E-mail: info@ruseducenter.ru

Читать похожие статьи

Подготовка к ЕГЭ и ОГЭ 2022 в Москве, улучшение оценок

Владислав Дмитриевич

МАТЕМАТИКА, ФИЗИКА

Образование: МФТИ

Опыт работы: 9 лет

Средний балл учеников: 88

Альфия Салаватовна

ФИЗИКА, МАТЕМАТИКА

Образование: ОГПИ им. Т.Г. Шевченко

Опыт работы: 25 лет

Средний балл учеников: 84

Полина Ивановна

ФИЗИКА, МАТЕМАТИКА

Образование: МГУ им. М.В. Ломоносова

Опыт работы: 5 лет

Средний балл учеников: 82

Дмитрий

ХИМИЯ

Образование: МПГУ

Опыт работы: 9 лет

Средний балл учеников: 80

Беандруна Родлиш

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

Образование: РУДН

Опыт работы: 6 лет

Средний балл учеников: 78

Екатерина Владимировна

БИОЛОГИЯ

Образование: МГУ

Опыт работы: 6 лет

Средний балл учеников: 78

Максим Викторович

МАТЕМАТИКА, ИНФОРМАТИКА

Образование: МФТИ

Опыт работы: 9 лет

Средний балл учеников: 88

Аркадий Игоревич

РУССКИЙ ЯЗЫК

Образование: МГПИ им. Ленина

Опыт работы: 37 лет

Средний балл учеников: 90

Анастасия Алексеевна

РУССКИЙ ЯЗЫК, ЛИТЕРАТУРА

Образование: Литературный институт им. А.М. Горького

Опыт работы: 7 лет

Средний балл учеников: 82

Анастасия Валерьевна

МАТЕМАТИКА, ИНФОРМАТИКА

Образование: РУДН

Опыт работы: 7 лет

Средний балл учеников: 80

Светлана Валентиновна

МАТЕМАТИКА, ХИМИЯ

Образование: МИТХТ им. М.В. Ломоносова

Опыт работы: 8 лет

Средний балл учеников: 82

Елизавета Сергеевна

РУССКИЙ ЯЗЫК, ЛИТЕРАТУРА

Образование: МГУ им. М.В. Ломоносова

Опыт работы: 7 лет

Средний балл учеников: 85

Александр Владимирович

ИСТОРИЯ, ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ

Образование: МГЮА им. О.Е. Кутафина

Опыт работы: 7 лет

Средний балл учеников: 78

Валентина Александровна

МАТЕМАТИКА

Образование: МГУ им. М.В. Ломоносова

Опыт работы: 20 года

Средний балл учеников: 85

Игорь Владимирович

ИСТОРИЯ, ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ

Образование: ВГСПУ

Опыт работы: 20 лет

Средний балл учеников: 76

Лариса Николаевна

РУССКИЙ ЯЗЫК, ЛИТЕРАТУРА

Образование: МОПИ им. Н. К. Крупской

Опыт работы: 25 лет

Средний балл учеников: 78

Александр Игоревич

ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Образование: ПГЛУ

Опыт работы: 14 лет

Средний балл учеников: 80

Елена Михайловна

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Образование: МГЛУ (МГПИИЯ им. М. Тореза)

Опыт работы: 26 лет

Средний балл учеников: 78

Марианна Романовна

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Образование: МОПИ им. Н. К. Крупской

Опыт работы: 24 года

Средний балл учеников: 76

Владимир Григорьевич

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Образование: МЭСИ

Опыт работы: 26 лет

Средний балл учеников: 82

Фатимат Мухамедовна

МАТЕМАТИКА

Образование: КБГУ Х.М. Бербекова

Опыт работы: 15 лет

Средний балл учеников: 80

Поступить в МГПУ университет в 2021 году

Институт гуманитарных наук

    

44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки

Русский язык и литература

ЛИТ+Р+ОБЩ

46/150 262 211 000 

46.03.01 История

ИСТ+ОБЩ+Р

25/100 251 244 700 

44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки

История, иностранный язык

История, обществознание

ОБЩ+ИСТ или ИНЯЗ+Р

43/180 251 211 000 

45.03.01 Филология

Зарубежная филология (английский и немецкий языки и зарубежная литература)

ЛИТ+ИНЯЗ+Р

39.03.01 Социология

ОБЩ+М+Р

47/140

 

 

22/70

281

 

 250

244 700 

 

214 300 

Институт естествознания и спортивных технологий

    

42.03.01 Реклама и связи с общественностью

Спортивная журналистика и медиакоммуникации в спорте

ОБЩ+Р+ИНЯЗ

25/100 275 223 500 

44.03.01 Педагогическое образование

Технологии физического развития

ОБЩ+ОБЩАЯ ФИЗИЧ.ПОДГ. (профессиональное испытание)+Р

40/100 242 211 000 

44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки

География и образовательный туризм

ОБЩ+ГЕО или ИНЯЗ+Р

15/70  210211 000 

49.03.01 Физическая культура

Технологии сопртивной подготовки

БИО+СПЕЦИАЛЬНАЯ ФИЗИЧ. ПОДГОТОВКА (профессиональное испытание)+Р

20/70 238 244 700 

49.03.02 Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура)

Физическая реабилитация

БИО+ОБЩАЯ ФИЗИЧ. ПОДГОТОВКА (профессиональное испытание)+Р

20/70 243 244 700 

44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки

Биология, иностранный язык

ОБЩ+БИО или ИНЯЗ+Р

15/70 216 211 000 

44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки

Естествознание, биология

ОБЩ+БИО+Р

15/70 216 211 000 

Институт иностранных языков

    

58.03.01 Востоковедение и африканистика

Восточная цивилизация: история, культура, коммуникация – китайский язык

ИНЯЗ+Р+ИСТ

30/150 263 240 000 

58.03.01 Востоковедение и африканистика

Восточная цивилизация: история, культура, коммуникация – японский язык

ИНЯЗ+Р+ИСТ

35/150 267 240 000 

44.03.01 Педагогическое образование

Английский язык 

ИНЯЗ+Р+ОБЩ

37/250 278 240 000 

44.03.01 Педагогическое образование

Испанский язык

ИНЯЗ+Р+ОБЩ

16/120 — 

44.03.01 Педагогическое образование

Немецкий язык

ИНЯЗ+Р+ОБЩ

16/120 275 220 000 

44.03.01 Педагогическое образование

Французский язык

ИНЯЗ+Р+ОБЩ

16/120 268 220 000 

44.03.01 Педагогическое образование

Китайский язык

ИНЯЗ+Р+ОБЩ

16/120 269 220 000

45.03.01 Филология

Преподавание филологических дисциплин (английский язык и русский язык как иностранный)

ИНЯЗ+Р+ЛИТ

31/150 278 244 700 

45.03.02 Лингвистика

Перевод и переводоведение — английский язык

ИНЯЗ+Р+ИСТ

20/120  265244 700 

45.03.02 Лингвистика

Перевод и переводоведение — китайский язык

ИНЯЗ+Р+ИСТ

15/120 264 249 400 

45.03.02 Лингвистика

Перевод и переводоведение — японский язык

ИНЯЗ+Р+ИСТ

15/120 265 249 400 

45.03.02 Лингвистика

Теория и практика межкультурной коммуникации — английский язык

ИНЯЗ+Р+ИСТ

20/120 265 244 700 

45.03.02 Лингвистика

Теория и практика межкультурной коммуникации — немецкий язык

ИНЯЗ+Р+ИСТ

15/120  263244 700 

45.03.02 Лингвистика

Теория и практика межкультурной коммуникации — французский язык

ИНЯЗ+Р+ИСТ

15/120

 265

244 700

45.03.02 Лингвистика

Современная культура и образование Кореи — корейский язык

ИНЯЗ+Р+ИСТ

15/20  —— 

Институт культуры и искусства

    

44.03.01 Педагогическое образование

Музыка (вокальное искусство)

МУЗЫКА (творческое испытание)+ОБЩ+Р

15/60 232 211 000 

44.03.01 Педагогическое образование

Театральное искусство

ОСНОВЫ АКТЁР. МАСТЕРСТВА (творческое испытание)+ОБЩ+Р

15/60 229 211 000 

51.03.03 Социально-культурная деятельность

Организация и подготовка культурно-досуговых программ  в сфере образования и культуры

ЛИТ+ОБЩ+Р

22/70  260317 000 

54.03.01 Дизайн

Дизайн среды

РИСУНОК (творческое испытание)+ЛИТ+Р

15/70 270 317 000 

54.03.02 Декоративно-прикладное искусство и народные промыслы

Арт-технологии в декоративно-прикладном искусстве

РИСУНОК (творческое испытание)+ЛИТ+Р

15/70 249 317 000 

52.05.01 Актёрское искусство (специалитет)

Артист драматического театра и кино

МАСТЕРСТВО АКТЁРА (профессиональное испытание)+КОЛЛОКВИУМ (творческое испытание)+ЛИТ+Р

20/50 278 317 000 

44.03.01 Педагогическое образование

Изобразительное искусство

РИСУНОК (творческое испытание)+ОБЩ+Р

15/60   233 211 000 

Институт педагогики и психологии образования

    

44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки

(укрупнённая группа с последующим разделением на программы во время обучения)

Проектирование образовательных программ, дошкольное образование

Проектирование образовательных программ, начальное образование

Проектирование образовательных программ, иностранный язык

Проектирование образовательных программ, русский язык

Проектирование образовательных программ, информатика

Дошкольное образование, иностранный язык

Дошкольное образование, информатика

Дошкольное образование, русский язык

Дошкольное образование, начальное образование

Начальное образование, иностранный язык

Начальное образование, информатика

Начальное образование, русский язык

ОБЩ+Р+М

90/200

— 

Институт права и управления

    

44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки

Право, обществознание

ОБЩ+ИСТ или ИНЯЗ+Р

23/100  251211 000 

40.03.01 Юриспруденция

ОБЩ+ИСТ+Р

29/150  264 214 300 

38.03.04 Государственное и муниципальное управление

М или ИНЯЗ+Р+ОБЩ

15/100 249 214 300 

44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки

Обществознание и экономика

ОБЩ+Р+М

23/100 249 211 000 

Институт специального образования и психологии

 

 

 

37.03.01 Психология

БИО+Р+М или ОБЩ

15/70  246 214 300  

44.03.03 Специальное (дефектологическое) образование

Дошкольная дефектология

БИО+Р+ОБЩ или М

15/100

226

211 000

44.03.03 Специальное (дефектологическое) образование

Логопедия

БИО+Р+ОБЩ или М

20/100  235211 000 

39.03.03 Организация работы с молодежью

ОБЩ+Р+ИСТ

20/70 232 214 300 

Институт цифрового образования

44.03.01 Педагогическое образование

Математика

М+Р+ОБЩ

 

 

22/100

 

 

241 

 

 

211 000 

44.03.01 Педагогическое образование

Информатика

М или ИНФ+Р+ОБЩ

15/70 229 211 000 

44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки

Математика и физика

М или Ф+Р+ОБЩ

15/70 236 211 000 

44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки

Информатика и дополнительное образование (робототехника)

М или ИНФ+Р+ОБЩ

15/70 221 211 000 

38.03.05 Бизнес-информатика

Аналитика данных и эффективное управление

М+Р+ОБЩ или ИНФ

15/100 254 214 300

Каждое поколение пытается дать свои ответы – Учительская газета

​Метафизика московского гуманитарного пространства и присутствия в нем личности человека, горожанина, мыслителя, преподавателя или учителя истории очень многомерна, нелинейна, нестандартна и неформальна. И эта особенность нашей столичной жизни была всегда.

Вспомним, как 178 лет назад, в 1836 году, наш московский «басманный философ» Петр Яковлевич Чаадаев своими «Философическими письмами» буквально взорвал сонное течение времени не только в первопрестольной, но и во всей николаевской России. По сути дела, его обращение к публике положило начало до сих пор не прекращающемуся спору между славянофилами и западниками. А тогда и в салонах знати, в дворянских усадьбах, и на университетских кафедрах в орбиту дискуссии вовлекались все новые и новые поколения наших соотечественников, пытавшихся дать свои ответы на вечные русские вопросы.Примечательно, что наш национальный гений Александр Пушкин тоже предложил ответ на вопросы своего давнего товарища и друга юности. В одном из последних своих писем 19 октября 1836 г. он написал ставшие хрестоматийными слова о том, что «ни за что на свете я не хотел бы переменить отечество или иметь другую историю, кроме истории наших предков, какой нам Бог ее дал». Немногие, наверное, помнят, что именно это письмо Пушкин так и не решился направить своему опальному другу. Думаю, великий поэт прекрасно понимал, что однозначный ответ на вопросы Чаадаева трудно дать, что в истории любой ответ всегда будет неполным и неокончательным, что каждое поколение пытается дать свои варианты ответов, а процесс национального самопознания и самосознания – вечное творчество человеческой личности в гуманитарном пространстве.Проекты подобного творчества у нас в Москве в прошлом очень характерны. Возьмем, например, детище видного русского публициста и общественного деятеля Михаила Никифоровича Каткова, консервативного идеолога и просветителя, создателя Московского императорского лицея в память цесаревича Николая. Или другой проект либерального профессора Московского университета, историка Владимира Ивановича Герье, основателя Московских высших женских курсов (ныне Московский педагогический государственный университет). В пространстве города в 1872 году это, безусловно, была, как сейчас бы сказали, инновация. Впервые женщины могли получить полноценное высшее университетское образование. Одним из ведущих преподавателей на курсах стал Василий Осипович Ключевский, предложивший курсисткам свой цикл лекций по русской истории, ставший впоследствии очень популярным изложением отечественной истории и в среде специалистов, и среди простых почитателей, и среди любителей древностей России. Любопытный факт: Ключевский читал свой курс параллельно в двух учебных заведениях: в МВЖК женщинам, а в Московской духовной академии – мужчинам. Вот уж чисто гендерный подход в преподавании и в гуманитарном пространстве города в целом.Трудно согласиться с теми, кто говорит сегодня о некой архаике в прошлые времена в Москве, напротив, на мой взгляд, именно из Москвы, из сердца России, шли постоянные токи, позитивные импульсы энергии, позволяющие соединять традиции и инновации в гуманитарной сфере. Это очень важное наследие, которым нужно дорожить. Может быть, самым важным и ценным в этом наследии была целостная система взглядов на гуманитарное образование человека, на национальное воспитание и народное просвещение. Часто упоминаемый сегодня выдающийся психолог Лев Семенович Выготский, профессор и заведующий кафедрой 2-го МГУ – МГПИ, был очень многогранен в своем в творчестве, но центральное место в его исследованиях все-таки занимает проблема развития личности ребенка и человека в контексте родной культуры и истории. Эта концепция сегодня крайне актуальна. Ведь нынче в гуманитарном пространстве идет тотальное наступление технократического и прагматического подхода в образовании, попытки внедрять различные, порою очень прогрессивные технологии. Но при этом забывают о внутреннем мире молодого человека, о его мировоззрении, о ценностях и смысле образования. Сама цель образования, даже в нормативных документах, представлена сегодня как ни много ни мало создание условий для «формирования личной успешности обучающихся и воспитанников в обществе». Простите, но какое отношение подобная цель имеет к нашим культурным и духовным традициям? Разве «личная успешность» определяла и определяет наш национальный канон в науке, образовании, культуре, истории, в гуманитарном пространстве человека?Все эти вопросы имеют самое прямое отношение к университетской системе подготовки учителя истории. Ведь в конечном счете именно от личности учителя зависит решение всех реальных и мнимых проблем, существующих в современном историческом образовании: переход от линейной системы к концентрической и обратно, или переформатирование ЕГЭ по гуманитарным предметам, или даже такая сложная проблема, как подготовка единого учебника истории. Но главное – нужно понимать, что именно личность учителя определяет то, что мы называем национально-культурной и гражданской идентичностью молодого человека, кем он станет в жизни: боевиком правого сектора или членом «Молодой гвардии» – героем Краснодонского подполья.Алексей ЛУБКОВ, проректор МПГУ

HRM 300T выдающийся успех / tutorialrank.com-Flip eBook Pages 51 — 100 | AnyFlip

HRM 300T Неделя 2 Применение юридических и этических вопросов в тесте соответствия управления персоналом (100% верно)

Проведение анализа потребностей вновь нанятых сотрудников

Проведение обучения на рабочем месте целевой группы сотрудников
Правильный ответ

Разработка содержания программы для разных учащихся
Вопрос 7

Натан определил пару сотрудников, которые работают на самом низком уровне
.Он хочет определить потребности в обучении этих новых
сотрудников. Что из следующего, скорее всего, поможет Натану?
Скрыть другие параметры

Анализ задачи
Правильный ответ

Анализ обучения

Анализ потребностей

Анализ производительности
Вопрос 8

Натан решил сравнить производительность
указанного человека с идеальной. Что должен сделать Натан, чтобы
смог провести это сравнение?

Показать другие варианты

Вопрос 9

Что из следующего будет наиболее полезно для Натана при проведении
анализа эффективности сотрудника?

Показать другие варианты

Вопрос 10

Вы посоветовали Натану заполнить модель компетенций.
позволит ему ___________.
Показать другие варианты
Вопрос 11

Что из следующего лучше всего подтверждает аргумент о том, что падение продаж
CTP может быть решено с помощью обучения?
Показать другие варианты
Вопрос 12

Что из следующего опровергает аргумент о том, что падение продаж CTP
можно решить с помощью обучения?

Скрыть другие параметры

CTP больше не требует, чтобы продавцы имели технический или коммерческий опыт
.

Новейшие сотрудники отдела продаж ОСАГО не знакомы с процедурами
, используемыми фирмой для измерения эффективности новых лекарств.

CTP недавно отменил свою давнюю политику выплаты продавцам
комиссионных сверх базовой заработной платы, что разозлило сотрудников.
Правильный ответ

Самый опытный продавец CTP вышел на пенсию, проработав в фирме
более 20 лет.
Вопрос 13

Все следующие вопросы имеют отношение к решению Натана о внедрении
программы обучения для своего отдела продаж, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ________.
Показать другие варианты
Вопрос 14

Натан поручил Шэрон (ведущий инструктор и тренер по дизайну) разработать программу обучения
для представителей службы поддержки клиентов. Какое из
следующих действий Шэрон НАИМЕНЕЕ, вероятно, выполнит на данном этапе?
Скрыть другие параметры

Установка целей производительности

Анализ потребностей в обучении
Правильный ответ

Выбор метода доставки

Оценка бюджета
——————— ————————————————— —————-
——————————— ——————————————-

HRM 300T Неделя 4 Обсуждение ДОБАВИТЬ

Для получения дополнительных учебных материалов посетите

www.tutorialrank.com

Ответьте минимум на 175 слов на следующие вопросы:

Обсудите преимущества и недостатки использования ADDIE 5 Step
Training Process.

Кратко опишите, как вы бы внедрили модель ADDIE в учебном отделе
.
————————————————- —————————————
———— ————————————————— —————

HRM 300T Неделя 4 Практическая проверка знаний (100%
правильно)

Дополнительные учебные пособия по курсу

www.tutorialrank.com

HRM 300T Неделя 4 Практика
Вопрос 1

________ предоставляет новым сотрудникам базовую информацию
, необходимую для удовлетворительного выполнения их работы.
Показать другие варианты
Вопрос 2

Что из следующего будет выполнять начальную ориентацию в большинстве
фирм?
Показать другие варианты
Вопрос 3

Что из перечисленного НЕ является одной из основных целей ориентации сотрудников
?
Показать другие варианты
Вопрос 4

Какой альтернативный термин для ориентации сотрудников?
Показать другие варианты
Вопрос 5

В отличие от традиционных программ ориентации, какая тема включена во многие современные программы ориентации
?
Показать другие варианты
Вопрос 6

Ориентация относится к методам, используемым для обучения
новым или нынешним сотрудникам навыков, необходимых им для выполнения своей работы.
Вопрос 7

Наем высококвалифицированных сотрудников с большим потенциалом устраняет необходимость
проводить ориентацию и обучение.
Вопрос 8

Какие из следующих терминов относятся к методам, используемым для того, чтобы дать новым или
нынешним сотрудникам навыки, необходимые им для выполнения своей работы?
Показать другие варианты
Вопрос 9

Что из следующего происходит в модели процесса обучения ADDIE
сразу после проведения анализа потребностей?
Показать другие варианты
Вопрос 10

Каков последний шаг в модели процесса обучения ADDIE?
Показать другие варианты
Вопрос 11

________ означает, что человек учится работе, фактически выполняя ее.
Показать другие варианты
Вопрос 12

Обучение на рабочем месте может быть выполнено с использованием всех следующих методов
, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ________.
Показать другие варианты
Вопрос 13

Структурированный процесс, с помощью которого люди становятся квалифицированными рабочими посредством
комбинации обучения в классе и обучения на рабочем месте, называется
________.
Показать другие варианты

Вопрос 14

________ — это метод, при котором стажеры обучаются на реальном или смоделированном оборудовании
, но обучаются вне работы.
Показать другие варианты
Вопрос 15

Что из следующего позволяет людям в одном месте общаться
вживую с людьми в другом месте?
Показать другие варианты
Вопрос 16

________ позволяет слушателям использовать компьютерную систему для
интерактивного повышения своих знаний и навыков.
Показать другие варианты
Вопрос 17

Что из следующего является разделом веб-сайта работодателя, который предлагает
сотрудникам онлайн-доступ к учебным курсам?
Показать другие варианты
Вопрос 18

Что из перечисленного является методом управленческого обучения без отрыва от производства, который
включает обучение, инструктаж и обучение подчиненных?
Показать другие варианты
Вопрос 19

Любая попытка улучшить управленческую деятельность путем передачи знаний
, изменения отношения или повышения квалификации называется ¬ ________.
Показать другие варианты
Вопрос 20

Развитие менеджмента — это особый подход к
организационным изменениям, при котором сотрудники сами формулируют изменение, которое требуется
, и внедряют его.
————————————————- —————————————
———— ————————————————— —————

HRM 300T, неделя 5 Подайте заявку на заключительный экзамен (100% правильно)

Для получения дополнительных руководств по курсу посетите

www.tutorialrank.com

Обзор, недели с 1 по 5 Проверка знаний в рамках подготовки
к заключительному экзамену.

Выберите единственный лучший ответ на каждый из вопросов заключительного экзамена
недели 5.

Примечание: ответы на вопросы рандомизированы. У вас есть только одна попытка
для выполнения заданий.
Вопрос 1

Все нижеперечисленные действия выполняются в рамках функции укомплектования персоналом
процесса управления ИСКЛЮЧАЯ ________.
Показать другие варианты
Вопрос 2

В соответствии с Законом о равной оплате труда 1963 года работодатель может платить работникам
по-разному по всем следующим причинам, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ________.

Показать другие варианты

Вопрос 3

________ — это процесс набора, обучения, оценки и компенсации
сотрудников, а также внимания к их трудовым отношениям, здоровью
, безопасности и справедливости.

Показать другие варианты

Вопрос 4

________ — это процесс принятия решения о том, какие должности должна будет заполнить фирма
и как их заполнять.
Показать другие варианты
Вопрос 5

Какова цель набора?
Скрыть другие варианты

Разработка пула кандидатов
Правильный ответ

прогнозирование предложения кандидатов

Разработка инвентаризаций квалификаций

разработка стратегического плана
Вопрос 6

Стив, менеджер по персоналу IBM, должен решить, на каких позициях стоит фирма
должен заполнить следующие 6 месяцев, что означает, что Стив в настоящее время работает с
над ________.
Показать другие варианты

Вопрос 7

Управление человеческими ресурсами лучше всего определить как процесс
________.
Показать другие варианты
Вопрос 8

Какое законодательство запрещает дискриминацию в оплате
по признаку пола, когда работа подразумевает равный труд; требовать эквивалентных навыков, усилий,
и ответственности; и выполняются в аналогичных условиях работы?
Показать другие варианты
Вопрос 9

Каков первый шаг в процессе набора и отбора?
Показать другие варианты
Вопрос 10

Изначально EEOC был создан для расследования жалоб на
________.
Показать другие варианты
Вопрос 11

Тереза, менеджер по персоналу, работает в фирме, которая планирует расширение
за рубежом. Тереза ​​находится в процессе планирования кадровых ресурсов и уже
прогнозирует потребность фирмы в рабочей силе. Что Тереза ​​должна сделать
дальше?

Показать другие варианты

Вопрос 12

Что из следующего лучше всего объясняет, почему управление персоналом важно
для всех менеджеров?

Показать другие варианты

Вопрос 13

Согласно Закону о возрастной дискриминации в области занятости 1967 года,
является незаконным ________.

Показать другие варианты

Вопрос 14

Какое дело Верховного суда было использовано для определения несправедливой дискриминации в
в связи с законами о EEO?

Показать другие варианты

Вопрос 15

Роберта Уитман недавно была нанята компанией Jackson Pharmaceuticals в качестве
старшего вице-президента по персоналу. У Jackson Pharmaceuticals
есть история проблем в своем отделе кадров, включая высокую текучесть кадров (
), нарушения EEO, неадекватные программы обучения и трудности с регистрацией на льготы
.Имея многолетний опыт преобразования
отделов кадров в других компаниях, Уитман считает, что сможет исправить
проблем в Jackson Pharmaceuticals.

Что из следующего лучше всего поддерживает аргумент о том, что
Уитмену следует создать встроенные HR-подразделения и назначить менеджеров по связям с каждым отделом
внутри фирмы?
Показать другие варианты
Вопрос 16

Какая деятельность предполагает установление и поддержание позитивных отношений между сотрудником и работодателем?
Скрыть другие параметры

Управление персоналом

Развитие сотрудников

Планирование преемственности

Отношения с сотрудниками
Правильный ответ
Вопрос 17

Все нижеследующее связано с восприятием сотрудниками своих
работодателей, ИСКЛЮЧАЯ ________.
Показать другие варианты
Вопрос 18

В какой деятельности с персоналом типичное трудовое соглашение НЕ
дает профсоюзу роль?
Скрыть другие варианты

набор

увольнение

отбор

аттестации
Правильный ответ
Вопрос 19

Какова цель приема на работу?
Показать другие варианты
Вопрос 20

Markam Industries определила Тодда как высокопотенциального сотрудника
, участвующего в процессе планирования преемственности.Какие из
следующих действий, скорее всего, помогут в развитии потенциала
Тодда?
Показать другие варианты
Вопрос 21

Что из следующего используется работодателями для планирования собеседований,
сопоставления кандидатов с должностями и сбора информации в резюме?
Скрыть другие варианты

онлайн-доски объявлений

системы отслеживания кандидатов
Правильный ответ

O * NET

Системы поддержки руководителей
Вопрос 22

Считается, что наем работников с криминальным прошлым без надлежащих мер защиты
________.

Показать другие варианты

Вопрос 23

Уже более 40 лет Golden Creamery создает для клиентов свежее изысканное мороженое
. Компания возникла в Далласе, и сейчас
магазинов расположены в 35 штатах. В основном бизнес расширился за счет продажи
франшиз квалифицированным кандидатам. Руководители Golden Creamery
понимают, что успех фирмы зависит от успеха каждой франшизы
. В прошлом каждый отдельный владелец франшизы определял
лучший метод отбора соискателей.Однако по мере роста компании руководители
Golden Creamery хотят стандартизировать процесс приема на работу до
, требуя, чтобы все франчайзи использовали одни и те же тесты перед приемом на работу.

Что из следующего, если ВЕРНО, поддерживает аргумент о том, что Golden
Creamery должен требовать от владельцев франшизы использовать тесты фирмы
перед трудоустройством?

Показать другие варианты
Вопрос 24

Какова основная цель отбора сотрудников?
Показать другие варианты
Вопрос 25

Эффективная проверка сотрудников, скорее всего, ________.
Показать другие варианты
Вопрос 26

Обдумайте следующий вопрос: «Можете ли вы привести рабочий пример
конкретного случая, в котором вы руководили?» Это
пример вопроса ________.
Показать другие варианты
Вопрос 27

Какой из приведенных ниже вопросов является примером справочного вопроса?
Показать другие варианты
Вопрос 28

Мэрион Франклин — генеральный директор местной компании по недвижимости Action
Realty. В сообществе наблюдался рост населения за последние 2
лет, в результате чего строятся новые районы.Штат Мэрион из
риелторов очень занят, и Марион нужно нанять нового агента. Хотя
Мэрион нанимала агентов в прошлом, они не всегда оказывались столь успешными, как она надеялась.

Какой из следующих вопросов уместно задать Марион, если
ей нужен сотрудник с обширными знаниями в сфере недвижимости?

Показать другие варианты

Вопрос 29

Какой метод оценки требует высоких затрат на разработку?

Показать другие варианты

Вопрос 30

Blue Bay Hotels находится в процессе изменения методов оценки
, которые компания использует для найма новых сотрудников.В прошлом
гостиничных сетей были обвинены организациями меньшинств в нарушении законов об EEO при приеме на работу
в отношении негативного воздействия. Какие из следующих критериев отбора
должны использовать отели Blue Bay, чтобы избежать неблагоприятного воздействия
на своих кандидатов на трудоустройство из числа меньшинств?

Скрыть другие параметры

Уровень отбора кандидатов из числа меньшинств составляет более трех пятых от показателей отбора кандидатов из числа мажоритарных кандидатов
.

Уровень отбора кандидатов из числа меньшинств составляет менее трех пятых от показателей отбора кандидатов из числа мажоритарных
человек.

Уровень отбора кандидатов из числа меньшинств составляет более четырех пятых от показателей отбора кандидатов из числа мажоритарных
человек.
Правильный ответ

Показатель контрольного отбора кандидатов из числа меньшинств составляет менее четырех пятых от показателей отбора кандидатов из числа мажоритарных кандидатов
.
Вопрос 31

Какой из следующих методов оценки имеет наименьшую достоверность?
Скрыть другие параметры

личностные тесты
Правильный ответ

тесты профессиональных знаний

структурированные интервью

тесты когнитивных способностей
Вопрос 32

Что из следующего было бы лучшим вариантом для бизнеса, который нужен
для привлечения местных кандидатов почасовая работа?
Показать другие варианты
Вопрос 33

На основании исследования набора персонала, какие из следующих методов управления
НАИМЕНЬШЕ вероятно улучшат эффективность набора персонала?
Скрыть другие варианты

с использованием рекомендаций соискателей от действующих сотрудников

с акцентом на положительные аспекты работы

Правильный ответ

предоставление кандидатам информации о заработной плате

обеспечение привлекательности и актуальности веб-сайта компании
Вопрос 34

Какой из Что является преимуществом для работодателей, использующих Интернет
набора персонала?
Показать другие варианты

Вопрос 35

Сюзанна рассматривает заполненное заявление о приеме на работу человека, подающего заявку
на должность в маркетинге.На какой из следующих вопросов
НАИМЕНЕЕ вероятно ответит форма заявки?
Показать другие варианты
Вопрос 36

Какой термин относится к специальным поставщикам, которые выполняют все или большую часть задач и потребностей работодателя
по найму?

Показать другие варианты

Вопрос 37

________ предоставляет новым сотрудникам базовую информацию
, необходимую для удовлетворительного выполнения их работы.
Показать другие варианты
Вопрос 38

Что из следующего будет выполнять первоначальную ориентацию в большинстве
фирм?
Показать другие варианты
Вопрос 39

Мария недавно была нанята бухгалтером в крупную маркетинговую фирму.
Сегодня первый рабочий день Марии, и она будет присутствовать на ознакомительной сессии для сотрудников
. К чему из следующего наименее вероятно обратиться к
во время ориентации Марии?

Показать другие варианты

Вопрос 40

Что из перечисленного НЕ является одной из основных целей ориентации сотрудников
?

Показать другие варианты

Вопрос 41

В форму записи анализа задачи включено все следующее, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
________.
Скрыть другие варианты

аттестация
Правильный ответ

стандарты производительности

требуемые обучаемые навыки

человеческие способности
Вопрос 42

Какой из следующих терминов относится к методам, используемым для обучения новых или
нынешних сотрудников навыкам, которые они нужно выполнять свою работу?
Показать другие варианты
Вопрос 43

Лукасу, менеджеру по персоналу, было поручено создать программу обучения
и развития для сотрудников своей фирмы.Согласно модели процесса обучения
ADDIE, какой первый шаг должен сделать Лукас
?
Показать другие варианты

Вопрос 44

Что из следующего происходит в модели процесса обучения ADDIE
сразу после проведения анализа потребностей?
Показать другие варианты
Вопрос 45

Что из следующего, скорее всего, произойдет на этапе внедрения
программы обучения?
Показать другие варианты
Вопрос 46

Каков последний шаг в модели процесса обучения ADDIE?
Показать другие варианты
Вопрос 47

________ относится ко всем формам оплаты или вознаграждения, получаемым работникам, и
, связанным с их работой.
Показать другие варианты
Вопрос 48

Все следующие вопросы регулируются Законом о справедливых трудовых стандартах
, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ________.

Показать другие варианты

Вопрос 49

Какой из следующих терминов относится к любому увеличению заработной платы, которое фирма
присуждает отдельному сотруднику на основе его или ее индивидуальных результатов работы
?

Показать другие варианты

Вопрос 50

Ryobi — крупный международный производитель электроинструментов, который разрабатывает
доступных высококачественных продуктов, таких как дрели, дисковые пилы и маршрутизаторы
, как для домовладельцев, так и для мастеров.По мере того, как компания
продолжает расти, ее высшее руководство хочет обеспечить, чтобы
сотрудников получали надлежащую оплату за их работу и чтобы
финансовых стимулов были справедливыми и эффективными. В настоящее время фирма обеспечивает надбавки по служебной лестнице на основании

служебных аттестаций; однако руководители рассматривают возможность изменения
текущего плана мотивации.

Какое из следующих утверждений, если ВЕРНО, лучше всего поддерживает аргумент о том, что Ryobi
должен исключить все повышения заслуг?
————————————————- —————————————
———— ————————————————— —————

HRM 300T Неделя 5 Обсуждение Компенсация и преимущества

Для получения дополнительных учебных материалов посетите

www.Учебник.
————————————————- —————————————
———— ————————————————— —————

HRM 300T Неделя 5 Проверка практических знаний (100%
правильно)

Для получения дополнительных учебных материалов посетите

www.Учебник.

Показать другие варианты

Вопрос 2

Все следующие вопросы регулируются Законом о справедливых трудовых стандартах
, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ________.
Показать другие варианты
Вопрос 3

Джилл работает кассиром в продуктовом магазине. Она зарабатывает 10 долларов в час (или 400
долларов за 40-часовую рабочую неделю).На прошлой неделе она проработала 46 часов. Какую минимальную сумму
заработала Джилл на прошлой неделе?
Показать другие варианты
Вопрос 4

Что из следующего является ИСТИННЫМ для работодателей, которые используют независимых подрядчиков
?

Показать другие варианты
Вопрос 5

Профсоюзы обычно согласовывают все следующие вопросы, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
________.
Показать другие варианты
Вопрос 6

Какой из следующих терминов относится к плану вознаграждения, который
продвигает стратегические цели фирмы?
Показать другие варианты
Вопрос 7

Внешний капитал относится к ________.
Показать другие варианты
Вопрос 8

Внутренний капитал относится к ________.
Показать другие варианты
Вопрос 9

Какой тип плана оплаты используется, когда рабочим выплачивается сумма в размере
за каждую произведенную ими единицу продукции?
Показать другие варианты
Вопрос 10

Какой термин относится к плану вознаграждения, который включает традиционную оплату, план работы
, развитие карьеры и признание?

Показать другие варианты
Вопрос 11


ФБР — Лаборатория ФБР: 75 лет судебной экспертизы

Страница 2
предыдущая страница | следующая страница

Введение | Похищения | Дела контрразведки | Расследование взрывов / терроризма | Исследования и разработки | Отпечатки пальцев | Больше, чем Casework | Вопросы качества | Персонал лаборатории ФБР | Основа будущего | Заключение | Примечания | Благодарности | Список литературы

Расследование взрывов / терроризма

ФБР — одно из нескольких федеральных агентств, занимающихся вопросами бомбардировок.Многие из этих инцидентов связаны с террористическими актами, первичная юрисдикция которых принадлежит ФБР. К сожалению, с годами ФБР все чаще и чаще призывают к расследованию взрывов как в Соединенных Штатах, так и за рубежом. Такие места преступления, часто связанные с сотнями или тысячами улик, требуют усилий многочисленных сотрудников Лаборатории ФБР.

Колорадо Авиакатастрофа

1 ноября 1955 года самолет рейса 629 United Airlines взорвался через 11 минут после вылета из аэропорта Денвера Стэплтон, в результате чего на борту самолета погибло 44 человека.Сотрудники лаборатории ФБР реконструировали самолет и исследовали тысячи деталей самолета, грузовые места и вещи пассажиров. Лабораторные химики обнаружили карбонат, нитрат и соединения серы натрия — остатки взрыва динамита — на вещественных доказательствах. Исследователи также связали найденные на месте крушения куски металла и углерода с общедоступной шестивольтовой батареей (Федеральное бюро расследований, не указанное [Graham]; Fisher, 1995). Это расследование, первый задокументированный случай саботажа в истории гражданской авиации, представляет собой первый случай использования остатков для идентификации взрывчатого вещества (Fisher 1995).

В ходе расследования агенты выполнили ордер на обыск в доме Джона Гилберта Грэхема, мать которого погибла в авиакатастрофе. Там нашли оберточную бумагу, ленту и медный провод с желтой изоляцией. Этот провод, использовавшийся для взрыва капсюлей, также был найден на месте крушения. Менеджер магазина идентифицировал Грэма как человека, которому он продал динамит и детонаторы примерно за месяц до аварии. Столкнувшись с этим и другими доказательствами, Грэм признался, что построил бомбу из 25 динамитных шашек, двух электрических капсюлей, таймера и шестивольтовой батареи.23-летний Грэм пытался получить страховку своей матери и положил бомбу — завернутую в подарок — в ее багаж. Вместо того, чтобы обналичить, он был осужден судом штата Колорадо и приговорен к смертной казни в газовой камере (Федеральное бюро расследований без даты [Грэхем]; Федеральное бюро расследований, ноябрь 1992 г .; Фишер, 1995 г.).

Эксперт отдела взрывчатых веществ анализирует компоненты бомбы.

Pan Am, рейс 103

Тридцать три года спустя, в 1988 году, рейс 103 Pan Am упал над Локерби, Шотландия, убив 259 пассажиров и членов экипажа, в том числе 189 американцев, и 11 человек на земле.Обломки занимали более 845 квадратных миль. Затем последовало беспрецедентное для того времени международное расследование, когда следователи из ФБР, других агентств США и нескольких международных полицейских организаций прочесали огромное место крушения в поисках улик и путешествовали по всему миру, чтобы опросить свидетелей и экспертов. Собрав тысячи собранных доказательств, судебно-медицинские эксперты в конечном итоге определили, что бомба была помещена в магнитофон / кассетный проигрыватель в одном месте багажа. Крошечный кусок зеленой печатной платы идентифицировал устройство отсчета времени и связывало его с двумя сотрудниками ливийской разведки, которым было предъявлено обвинение во взрыве в 1991 г. (Федеральное бюро расследований 19 декабря 2003 г .; Fisher 1995).

Группа следственных и судебных расследований лаборатории (IPGU) (с тех пор объединенная с Группой структурного проектирования для формирования Группы специальных проектов) предоставляла ключевые услуги для расследования, судебного преследования и судебного разбирательства. Специалист по визуальной информации (VIS) поехал на Мальту, чтобы побеседовать с владельцем магазина, который продал одному из подозреваемых несколько предметов. Часть этих предметов позже была обнаружена на месте крушения и впоследствии идентифицирована. Информация, предоставленная владельцем магазина, позволила ВИС подготовить составной рисунок подозреваемого.Другая ВИС работала с персоналом Отделения взрывчатых веществ над созданием трехмерных (3-D) реконструированных изображений самолета, показывающих повреждения от взрыва; взрывное устройство и его местонахождение внутри рации; расположение рации внутри грузового контейнера; диаграмму рассадки, показывающую, где каждый пассажир сидел в самолете; и диаграмму распределения мусора, показывающую всю территорию, в которой был обнаружен мусор. Чтобы подготовить изображения, VIS отправился на завод Boeing в штате Вашингтон, где был произведен самолет.Инженеры и технические представители Boeing предоставили VIS чертежи и информацию для завершения чертежей. Несколько ВИС предоставили диаграммы, карты и диаграммы, которые использовались в качестве доказательств в ходе судебного разбирательства по делу подозреваемых (Берри, личное сообщение, 2007).

Спустя почти десять лет после предъявления обвинения подозреваемые предстали перед судом. 31 июля 2001 года Абдель Бассет Али аль-Меграхи был признан виновным, а его сообвиняемый Ламен Халифа Фхимах был признан невиновным и освобожден.Правительство Ливии в конечном итоге взяло на себя ответственность за взрыв и согласилось выплатить компенсацию семьям жертв (Федеральное бюро расследований, 19 декабря 2003 г.).

Роберт Мюллер, III, нынешний директор ФБР, курировал судебное преследование по делу. В то время он работал помощником генерального прокурора уголовного отдела Министерства юстиции США (Федеральное бюро расследований, 19 декабря 2003 г.).

Взрыв рейса 103 представлял собой самый смертоносный террористический акт в воздухе, и последующее расследование было самым крупным и сложным делом о международном терроризме, которое ФБР проводило к тому моменту (Федеральное бюро расследований, 19 декабря 2003 г.).Этот опыт, а также международный масштаб расследования дали ФБР инструменты, которые потребуются для расследования многих других террористических актов, как внутренних, так и международных, внутри страны и за рубежом. К ним относятся первая бомбардировка Всемирного торгового центра в 1993 году; взрыв в Оклахома-Сити в 1995 году; взрыв в 1995 году здания Национальной гвардии Саудовской Аравии в Эр-Рияде; взрыв в следующем году здания башни Хобар в Дахране, Саудовская Аравия; почти одновременные взрывы бомбардировщиков U.S. Посольства в Найроби, Кения, и Дар-эс-Саламе, Танзания; и бомбардировки U.S.S. Cole в Адене, Йемен, в октябре 2000 г. (Sachtleben 2001).

The Cole Investigation

Небольшая лодка, тянувшаяся к эсминцу ВМС США U.S.S. Cole во время дозаправки в порту Аден, Йемен. Лодка взорвалась, пробив 40-футовую дыру в боку Cole . Семнадцать моряков погибли, 39 были ранены (Лаборатория ФБР, 2001).

Террористы пробили 40-футовую дыру в стене U.S.S. Коул .

Сотни сотрудников ФБР прибыли на место происшествия. В состав группы криминалистов входили сотрудники отдела взрывчатых веществ лаборатории, а также сотрудники группы реагирования на вещественные доказательства, специалисты по взрывам специальных агентов и следователи из других полевых отделений ФБР. Останки американских моряков были обнаружены и отправлены на базу ВВС США в Дувре, штат Делавэр, где они были опознаны сотрудниками службы спасения ФБР.ДНК, извлеченная из улик, помогла идентифицировать как жертв, так и подозреваемых. Специалисты лаборатории по отпечаткам пальцев помогли йеменским техникам на месте преступления обработать место преступления и сравнить скрытые отпечатки с известными отпечатками подозреваемых (FBI Laboratory 2001). Служба VIS IPGU опросила свидетелей, чтобы подготовить составные рисунки подозреваемых. VIS также помог задокументировать несколько мест, где подозреваемые находились до взрыва (Берри, личное сообщение, 2007).

Фотографии, сделанные персоналом Специального фотографического подразделения лаборатории (теперь называемого Отделом фотографических операций и обработки изображений [POISU]), помогли идентифицировать жертв и задокументировать место преступления. Видеозапись корабля и гавани до и после бомбардировки, снятая моряками на борту Cole и в гавани; система безопасности была исследована, усовершенствована и, в некоторых случаях, подтверждена лабораторией ». s Группа судебно-медицинской экспертизы аудио, видео и изображений (FAVIAU) (Лаборатория ФБР, 2001; Скалуба, личное сообщение, 2007).

Команды судебно-медицинских экспертов, включая персонал Отдела взрывчатых веществ лаборатории, Отдела специальной фотографии, ИПГУ и Секции поддержки расследований; Специалисты по взрывам специальных агентов; и сотрудники полевых офисов ФБР в Нью-Йорке и Джексоне — также отправились на судостроительную фабрику Ingalls Shipbuilding в Паскагуле, штат Миссисипи, куда после взрыва был перевезен Cole , для дальнейшего изучения корабля на предмет улик (FBI Laboratory 2001). Поездки должны были длиться три месяца, так как части сильно поврежденного корабля были безопасны для доступа.Персонал IPGU задокументировал ущерб и подготовил несколько трехмерных цифровых диаграмм, документирующих его масштабы (Берри, личное сообщение, 2007).

В период с октября по декабрь 2000 года сотрудники 11 лабораторных подразделений изучили более 1000 доказательств из Cole (Лаборатория ФБР, 2001). В результате обширного расследования ФБР было установлено, что нападение было совершено членами «Аль-Каиды» (Federal Bureau of Investigation 2003).

Бомбардировка U.S.S. Коул был одним из многих ужасающих действий, совершенных членами или филиалами террористической сети «Аль-Каида». Такие события имеют непредвиденные, а иногда и положительные последствия. Часто они сближают нации, правительства и людей, создавая союзы там, где они, возможно, никогда не существовали. Например, взрыв Cole помог Соединенным Штатам укрепить связи с правительством Йемена. Атака также установила связь между лабораторией ФБР и Кирком Липпольдом, командиром Cole ‘‘.Командующий Липпольд выступил на открытии нового помещения Лаборатории ФБР в 2003 году, поблагодарив ФБР за эффективное расследование, сохранившее достоинство жертв (Федеральное бюро расследований, 28 апреля 2003 г.). Затем, в мае 2007 года, по просьбе командира Липпольда над лабораторией был поднят американский флаг, который развевался над Cole и Пентагоном. 17 моряков, погибших на борту Cole , вспомнили во время этой специальной церемонии поднятия флага (Федеральное бюро расследований, июнь 2007 г.).

11 сентября

Несмотря на количество расследований, связанных с терроризмом, которые ФБР провело ранее, ничто не могло подготовить Бюро и, по сути, весь мир к тому, что произошло 11 сентября 2001 года. Это было самое масштабное и сложное расследование, которое когда-либо проводило ФБР. Все изменилось в мгновение ока, когда два авиалайнера врезались в башни Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, еще один влетел в Пентагон, а четвертый разбился в поле в сельской местности Пенсильвании.Последовавший за этим ответ и расследование использовали больше ресурсов ФБР, чем любое другое расследование до или после. Сотрудники со всего мира — в штаб-квартире ФБР, полевых офисах и атташе по правовым вопросам; и специальные агенты, и вспомогательный персонал работали там, где они были нужны. Они присоединились к сотрудникам других государственных учреждений, сотрудникам частного сектора и некоммерческих организаций, а также к представителям общественности. Работа над самым крупным делом в истории ФБР продолжается и по сей день, от реагирования и извлечения доказательств до создания убедительных доказательств для свидетельских показаний в зале суда.

Подразделение взрывчатых веществ лаборатории координировало идентификацию, сбор и исследование огромного количества улик на трех местах преступления. Персонал Центра обработки данных о бомбах, который в настоящее время является частью Группы реагирования на критические инциденты (CIRG) ФБР, координировал действия специальных агентов по разминированию из полевых отделений ФБР, которые очищали каждую сцену от потенциальных взрывных устройств и поддерживали группы реагирования на вещественные доказательства. Подразделение кризисного реагирования, также теперь входящее в состав CIRG, обеспечивало постоянную и безопасную связь между местами преступления и штаб-квартирой ФБР.Персонал Секции технических программ (в настоящее время закрепленный за Отделом операционных технологий) восстановил радиосвязь в полевом офисе ФБР в Нью-Йорке и был направлен на места крушения в Пентагоне и Пенсильвании с оборудованием для экстренной связи (FBI Laboratory 2002). 3

Группа реагирования на опасные материалы (HMRU) оценила опасности, в том числе реактивное топливо, переносимые с кровью патогены, сточные воды, структурные проблемы и проблемы с ограниченным пространством, а также электрические и взрывоопасные среды, присутствующие на местах крушения.Работая с местным персоналом скорой медицинской помощи, HMRU обеспечивало здоровье и безопасность персонала, работающего на месте происшествия.

Персонал, разбирающий завалы на каждом месте крушения, был одет в костюмы Тайвек, и впоследствии их пришлось дезактивировать. Это коридор дезактивации в Пентагоне. (Источник: Отчет округа Арлингтон о действиях в ответ на террористическое нападение 11 сентября на Пентагон.

Группа реагирования на вещественные доказательства лаборатории координировала развертывание групп реагирования на вещественные доказательства полевого отделения ФБР и предоставляла специализированное оборудование и материалы, необходимые для извлечения человеческих останков, а также сбора и хранения вещественных доказательств на местах крушения. Команды также координировали поиск обломков, удаленных с мест крушения, на удаленные места. Горы улик на каждом участке требовали скоординированных усилий многочисленных сотрудников, включая ФБР и других сотрудников федерального, государственного и местного уровня, которые обычно не занимались бы подобными делами.Персонал Группы реагирования на доказательства проводил обучение на месте людей, желающих служить. Эти усиленные группы смогли найти много важных доказательств.

Лаборатория ФБР и другие сотрудники собирают доказательства в Пентагоне. (Источник: Отчет о последующих действиях округа Арлингтон)

Сотрудники многочисленных агентств искали улики в Пентагоне.

Отряд по ликвидации последствий аварии направлен на три места крушения, помогая отделу по пропавшим без вести полиции Нью-Йорка во Всемирном торговом центре. Подразделения скрытой печати лаборатории провели 126 632 сравнения отпечатков пальцев примерно из 3833 доказательств, полученных в период с 12 ноября 2001 г. по 17 января 2002 г.

С 12 сентября по 30 ноября 2001 г. в отдел запрошенных документов поступило более 1600 доказательств.Некоторые документы были повреждены огнем и влагой; другие были разорваны. Используя специальные методы, персонал QDU смог стабилизировать и реконструировать документы для извлечения информации, имеющей потенциальную ценность, включая написание с отступом и расшифрованные числа.

Сотрудники отделов анализа ДНК лаборатории поддержали усилия по идентификации на всех трех местах крушения. Предметы, извлеченные из мест крушения и гостиничных номеров, где останавливались налетчики, позволили экспертам по ДНК разработать профили ДНК для нескольких из них.

За первые 30 дней расследования Группа реагирования на компьютерный анализ (теперь приписанная к Отделу операционных технологий ФБР) проверила более 35 терабайт данных. Экзамены включали компьютеры и диски, используемые испытуемыми, данные, полученные от интернет-провайдеров, и диск, восстановленный с места аварии в Пенсильвании.

Работая с Национальным советом по безопасности на транспорте, сотрудники FAVIAU восстановили данные с бортового диктофона рейса 93 (который потерпел крушение в Пенсильвании), несмотря на то, что он был поврежден в результате крушения.С помощью Федерального управления гражданской авиации персонал также получил аудиодорожки во время всех четырех рейсов. Другие аудио- и видеозаписи поступили с мест крушения и из полевых офисов ФБР. Эти записи восстанавливались, дублировались, улучшались и сравнивались. Персонал FAVIAU также снял на видео место аварии Пентагона.

Персонал забирает диктофон из кабины рейса 93.

Специальная фотографическая группа (ныне POISU) оказала фотографическую поддержку расследованию. Персонал сделал аэрофотоснимки всех трех мест крушения. Они также сфотографировали сотни доказательств, полученных в Лаборатории. Они сфотографировали поврежденные личные опознавательные фотографии и стерли надписи с отступами, обнаруженные на местах крушения. Наконец, сотрудники подразделения сделали более 170 000 фотографий, в том числе 5 000 фотографий угонщиков и других подозреваемых, сделав копии и отправив их следователям, прокурорам и руководителям ФБР для использования на брифингах и пресс-конференциях, а также для распространения на местах и ​​в средствах массовой информации.

Во многих случаях требуются модели и экспонаты, чтобы реконструировать событие и ясно и убедительно представить доказательства в суде. После 11 сентября сотрудники отдела графических расследований и судебного преследования лаборатории и отдела структурного проектирования (ныне Отдела специальных проектов) завершили обследование места крушения Пентагона, детализировав местонахождение жертв и улик, повреждения зданий и пути следования. авиалайнер и его обломки (Лаборатория ФБР, 2002). Персонал подразделения также создал сотни дисплеев для суда.Они варьировались от простых организационных схем до масштабных моделей Пентагона и Всемирного торгового центра и до сложных цифровых дисплеев, показывающих многослойное взаимодействие между людьми и событиями (FBI Laboratory 2007).

В июне 2003 года сотрудник ФБР засвидетельствовал перед Судебным комитетом Сената, что ФБР собрало и представило на анализ более 7500 доказательств, помогло обработать более 2,8 миллиона тонн мусора только в Нью-Йорке и расследовало более 45000 преступлений. фотографии сцен (Rolince 2003).

Аналитический центр террористических взрывных устройств

Соединенные Штаты и их союзники ведут войну против терроризма. Каждый день самодельные взрывные устройства (СВУ), созданные террористами, взрываются, оставляя после себя смерть, разрушения, хаос и страх. Аналитический центр террористических взрывных устройств (TEDAC), объединяющий несколько агентств, созданный в лаборатории ФБР в 2003 году, работает над выявлением террористов, стоящих за этими смертоносными атаками.

сотрудникам лабораторий ФБР из следственных материалов, скрытых отпечатков, ДНК, огнестрельного оружия-инструментов и взрывчатых веществ присваиваются дела TEDAC.Вместе с сотрудниками других правоохранительных, разведывательных и военных ведомств они исследуют тысячи свидетельств, чтобы определить состав СВУ, принцип их работы и, если возможно, их создателя. Информация, полученная в результате проверок TEDAC, собирается в защищенной централизованной базе данных и формирует основу разведывательных отчетов, составленных персоналом TEDAC и выпущенных центром разведывательному сообществу. Таким образом, TEDAC работает над предотвращением террористических атак по всему миру (FBI Laboratory 2007).

Исследования и разработки

Исследования и разработки являются источником жизненной силы лаборатории судебной медицины. В годы становления Лаборатории специальный агент Аппель был занят анализом улик, созданием судебных материалов, дачей свидетельских показаний в суде, обучением новых агентов и созданием справочных коллекций. У него было мало времени на исследования, хотя в его обязанности входило как исследование, так и письмо. К 1934 году, однако, дополнительный персонал позволил лаборатории расширить свои исследовательские инициативы.Аппель проводил исследования по баллистике, в то время как два его коллеги-спецагента изучали такие разные темы, как частотные таблицы для шифров, красители для пакетов с вымогательством, химическое развитие скрытых отпечатков пальцев и группы крови. Сотрудник службы поддержки, специализирующийся на химическом анализе (Федеральное бюро расследований, апрель 2003 г.).

Лаборатория ФБР продолжает продвигать судебную медицину, разрабатывая и проверяя новые методы тестирования и экспертизы; развитие партнерских отношений в правительстве, академических кругах и частном секторе; и обмен ресурсами и опытом с правоохранительными органами, разведкой и криминалистами.Хотя все подразделения лаборатории по работе с кейсами в той или иной степени осуществляют эту деятельность, Группа исследований в области борьбы с терроризмом и судебной медицины играет ведущую роль в исследовательских инициативах, призванных помочь партнерам лаборатории в сообществе.

Группа исследований в области борьбы с терроризмом и судебной медицины

В начале 1970-х, чтобы удовлетворить долгосрочные потребности правоохранительного сообщества, тогдашний директор лаборатории Бриггс Уайт инициировал первый ежегодный симпозиум по развитию криминальной лаборатории.Результатом симпозиума стала инициатива по созданию центра, посвященного судебным исследованиям и обучению. В 1981 году лаборатория ФБР создала Центр судебных исследований и обучения (FSRTC) в Академии ФБР в Куантико. На территории площадью около 50 000 квадратных футов находятся химические и биологические исследовательские лаборатории, классы, конференц-залы и аудитория. Центр служит ареной для учебных занятий, семинаров, конференций и симпозиумов. Тысячи сотрудников ФБР, полиции и криминалистических лабораторий прошли подготовку в области судебной медицины в FSRTC с 1981 года (Homeyer 2002).

На протяжении многих лет в FSRTC размещалось несколько подразделений Лаборатории, а также других подразделений ФБР. Сегодня сотрудники лаборатории, работающие в FSRTC, официально закреплены за подразделением по борьбе с терроризмом и судебной медициной (CFSRU), название которого претерпело изменения и теперь отражает миссию подразделения по исследованию, разработке и предоставлению новых технологий и методологий для продвижения криминалистика и борьба с терроризмом.

DNA Discovery

Разработка протоколов ДНК изменила лицо расследования места преступления.В 1988 году, после более чем двух лет исследований и разработок, лаборатория ФБР начала проводить анализ ДНК на доказательствах, окрашенных жидкостями организма. С того времени лаборатория, часто через FSRTC (а теперь и CFSRU), провела множество исследовательских проектов по созданию и проверке протоколов ДНК-типирования, используемых сегодня в большинстве лабораторий судебной экспертизы ДНК (FBI Laboratory 1999). Достижения, достигнутые за эти годы, позволили Лаборатории не только связывать подозреваемых с преступлениями, но также оправдывать невиновных и идентифицировать пропавших без вести, часто через много лет после инцидента.Новые методы, такие как анализ коротких тандемных повторов на основе полимеразной цепной реакции и митохондриальная ДНК, означают, что даже очень старые и сильно деградированные образцы могут давать профиль ДНК. Более того, по мере того, как профили ДНК добавляются в базу данных комбинированной системы индекса ДНК (CODIS) на национальном, государственном и местном уровнях, доказательства ДНК становятся еще более мощным инструментом для подготовки следственных выводов.

Лаборант изучает микроскопические доказательства в Серологическом отделении, которое стало Отделением анализа ДНК после того, как анализ ДНК был применен к рассмотрению дел.

Для многих лабораторий способность раскрывать преступления даже с использованием незначительных количеств доказательств ДНК привела к огромному увеличению количества расследований, связанных с ДНК. Чтобы помочь справиться с этим увеличением, лаборатория ФБР автоматизирует процедуры анализа ДНК. Кроме того, лаборатория учредила Региональную программу лаборатории митохондриальной ДНК. Четыре лаборатории — в Аризоне, Коннектикуте, Миннесоте и Нью-Джерси — после обучения и оснащения ФБР могут принимать доказательства митохондриальной ДНК и проводить бесплатные исследования для государственных и местных правоохранительных органов (FBI Laboratory 2006).Отделение анализа ДНК II лаборатории управляет этой важной программой.

Программа приглашенных ученых

В рамках программы приглашенных ученых сотрудники CFSRU работают со студентами университетов, аспирантами и преподавателями из различных академических институтов, чтобы усилить и расширить инициативы лаборатории в области исследований и разработок. Приглашенные ученые имеют разное образование и степень и проводят в программе от трех месяцев до трех лет.

Приглашенные ученые работают над одним или двумя проектами, которые отвечают потребностям операционных подразделений Лаборатории и предоставляют участникам уникальный образовательный опыт. Примеры исследовательских проектов, проводимых на протяжении многих лет, включают изучение влияния проявителей скрытых отпечатков пальцев и усилителей на анализ ДНК, анализ химического состава летучих органических соединений, образующихся при разложении человеческих останков, и создание нового каталога идентификации лиц ФБР ( Отдел контртерроризма и криминалистических исследований 2004 г .; лаборатория ФБР 2006 г.).

Партнерская программа исследований

CFSRU также спонсирует Программу исследовательского партнерства, которая устанавливает исследовательское партнерство между лабораторией ФБР и государственными и местными лабораториями судебной экспертизы. ФБР обеспечивает все финансирование и поддержку программы, направленной на достижение трех целей:

.
  • Проведение совместных исследований и разработок, испытаний и проверок для передачи новых технологий и методов судебной экспертизы судебным экспертам в государственных и местных лабораториях судебной экспертизы.
  • Внедрение протоколов, определенных различными научными рабочими группами.
  • Разработка национальных криминалистических баз данных.

Примеры недавних проектов включают исследование устойчивости обшивки фрикционного гребня и разработку базы данных волокон автомобильного ковра (FBI Laboratory 2006).

Разработка базы данных

Специальный агент Аппель начал многие справочные коллекции Лаборатории.С 1932 по 1935 год Лаборатория создала файл стандартов пишущей машинки, национальный файл проверки мошенничества, файл анонимных писем, национальный файл автомобильных красок и справочную коллекцию огнестрельного оружия (Федеральное бюро расследований без указания даты [Хронология]). Сегодня лаборатория поддерживает несколько дополнительных баз данных, которые помогают определить источник бесчисленных доказательств, представленных для анализа, связать подозреваемых с преступлениями и идентифицировать пропавших без вести. Эти базы данных включают Автоматизированную базу данных идентификации контрафактных товаров, которая содержит изображения поддельных чеков и другую соответствующую информацию; файл заметок о ограблении банка, используемый для сравнения заметок о различных ограблениях банков, чтобы помочь связать их; Справочная база данных по взрывчатым веществам, всеобъемлющая база данных, помогающая идентифицировать компоненты и производителей взрывных и зажигательных устройств; и SoleSearcher, база данных отпечатков обуви.Вероятно, одна из самых известных баз данных, поддерживаемых ФБР, — это CODIS, которая позволяет лабораториям судебной экспертизы ДНК хранить, поддерживать и искать профили ДНК с мест преступлений, преступников и пропавших без вести.

Часть справочной коллекции огнестрельного оружия лаборатории

Экзаменатор сравнивает слепок отпечатка обуви с эталонной лабораторией коллекцией резиновых каблуков.

Сегодня Лаборатория использует автоматизированную базу данных SoleSearcher, которая содержит тысячи подошв от сотен производителей обуви, чтобы помочь идентифицировать марку или производителя обуви, когда оттиски обуви остаются на месте преступления.

предыдущая страница | следующая страница

Где делать если сдать географию.География: университеты, факультеты, необходимый экзамен

Любой старшеклассник оказывается перед выбором: «Куда пойти учиться? Кем стать?». Самый главный и самый сложный вопрос, ответ на который дальнейший жизненный путь. Чтобы дать правильный ответ, очень полезно обратиться за помощью к специалистам, работающим в центрах профориентации. Однако зачастую это невозможно по разным причинам, и тогда приходится искать ответ. Зачем начинать?

Я бы посоветовал вам сначала сделать два первых шага: во-первых, подумать, какие учебные предметы вам наиболее интересны, и, во-вторых, сделать небольшой шаг.Так вы сможете определить основное направление поиска своего жизненного пути.

В своей статье я хочу обратиться к тем, кто любит уроки географии. Этот предмет очень интересный и многим он нравится, но когда возникает вопрос: «А с кем я буду работать, если буду изучать эту науку тормозно?» Многие зашли в тупик. Сегодня я постараюсь помочь ответить на этот вопрос.

Если по результатам теста Климова Вы оказались склонны к профессиям типа «Человек — художественный образ», Вам подойдет профессия фотолюбителя, который сможет подготовить отчеты об удивительных уголках нашего планета.А если у вас есть художественные или литературные способности, то, возможно, вы получите красивого художника-рисовальщика или поэта, гоняющегося за красотой родного края.

Если по результатам пробы Климова вы оказались склонны к профессиям типа «Человек-Техника», то можно подумать о профессиях, позволяющих разрабатывать или создавать геодезические приборы и оборудование. Горнодобывающая промышленность развивается очень быстро, всегда нужны хорошие инженеры и специалисты среднего звена. И если вы не боитесь трудностей, а ваше здоровье позволяет, то для вас!

Если по результатам теста Климова вы оказались склонны к профессии типа «Человек — знаковая система», то именно эта профессия вам подойдет.Современные геоинформационные системы. Нам нужны специалисты, которые ежедневно создают цифровые карты, отражающие все текущие события на Земле, поэтому картограф, владеющий современными цифровыми технологиями, обязательно найдет себе работу.

Если по результатам теста Климова вы оказались склонны к профессиям типа «Человек — Человек», то вы можете стать специалистом в сфере туристического бизнеса.

Если по результатам пробы Климова вы оказались склонны к профессиям типа «Человек — Природа», выбор профессии будет самым широким: это гидробиология, экология, почвоведение.

После того, как вы определились с кругом профессий, подходящих для вашего психологического склада и отвечающих вашему интересу к географии, вам необходимо сделать третий шаг — решить, какой уровень образования вам нужен — средний или высший. Если вы внимательно посмотрите список профессий, который я привел в своей статье, то вы увидите, что среди них есть профессии, которые можно получить в Душе, но они есть. Для чего потребуется высшее образование. Есть среди них и те, которые можно получить в среднем и в вузе, например: почвовед.

Теперь перейдем к четвертому шагу в выборе профессии — обращаемся к справочнику учебных заведений и выбираем те, в которых есть возможность получить профессию, которая будет вам интересна. Узнайте, какие экзамены нужно сдать в выбранном вами заведении, какие особые условия поступления в него существуют, и начните путь к своей мечте! Найдите и прочтите книги о людях выбранной вами профессии, посмотрите фильмы, герои которых являются специалистами в области географии, если можете, посетите специалистов — так вы сможете больше узнать о своей будущей профессии.

Вот такие советы, я хочу дать тем, кто любит географию, но еще не знает, где эта замечательная наука может пригодиться.

______________

Школьники любят изучать географию, поэтому неудивительно, что около 16 тысяч абитуриентов (данные 2017-2018 гг.) Сдают этот предмет в рамках единого государственного экзамена. Если вы попали в эту группу, но не знаете, куда пойти с географией после 11 класса, то заранее изучите имеющиеся направления подготовки.Сейчас мы расскажем о самых популярных, перспективных и интересных. Итак, приступим!

Где я могу сдать экзамен по географии, какие еще экзамены нужно сдавать?

На самом деле факультетов, на которых можно поступить с ЕГЭ, не так уж и много. В основном это направления, связанные с экологией, современной картографией и другими смежными науками. Другой вариант — педагогические профессии, рассмотрите все подробнее.

География, профильная математика

Если вы твердо решили изучать естественнонаучные дисциплины, то, сдавая географию, русский язык и математику, вы можете выбрать из 5 направлений подготовки.

«Экология и природопользование»

Профиль открыт в рэгсайд, Май, Рудн, РГАУ-МСХ им. К.А. Тимирязев, ГУЗ, МГРИ-РГГРУ, ИФСУ. Проходной балл — 60-94, количество бюджетных мест — 15-70, но все зависит от выбранного вуза. Доступно несколько направлений обучения:

  • экология,
  • экологический менеджмент
  • геоэкология.

Посещая университет, студенты изучают большой перечень разноплановых дисциплин:

  • общая экология, геология;
  • ресурсы земли, атмосфера, гидросфера, полезные ископаемые;
  • Экономика окружающей среды, Ландшафтный дизайн;
  • безопасность окружающей среды, уменьшение загрязнения и другие.

Экологи данного профиля востребованы в научно-исследовательских институтах, на предприятиях, желающих снизить количество вредных выбросов в окружающую среду. Средняя зарплата молодого специалиста — 20-25 тысяч рублей, в дальнейшем ставка увеличивается на 100%.

«Картография и геоинформатика»

Вы сможете изучать картографию и геоинформатику в Miigaik, Misea, PGNIU, SQFU. Для поступления в МГУ. М. В. Ломоносову предстоит сдать дополнительный письменный экзамен.Студенты учат работать с современными приборами, применяемыми в геодезии, инновационными технологиями и компьютерной техникой. В курс входят такие дисциплины:

  • инженерия и общая геодезия;
  • географических информационных систем;
  • картографический рисунок;
  • веб-картография;
  • спутниковая навигация и другие.

Диплом специалиста в области картографии и геоинформатики позволит вам работать топографом, астрономом-резчиком, картографом, метрологом, а также заниматься аэрофотосъемкой.Профессий много, выпускников трудоустраивают сразу после получения высшего образования. Они участвуют в строительстве и проектировании земельных и водных объектов, работают в системе кадастрового учета.

«География»

Эта специальность изучается в ДВТУ, ИФСУ, СПбГУ, Тюла, КФУ. В. И. Вернадский. Проходной балл по предмету не слишком высок: в вузах Санкт-Петербурга и Москвы, достигает 70-78, в региональных — 34-60. Факультеты готовят кадры широкого профиля, доступно 3 направления:

  • физическая география,
  • общая география,
  • экономическая и социальная география.

Для выпускников открыты двери государственных и частных компаний, нуждающихся в топографах, экологах, географических консультантах. Они могут заниматься 3 видами деятельности: исследовательской, консультативной или педагогической.

Какие еще специальности можно выбрать, сдав экзамен по географии и математике?

В МГРИ-РГГру, Юфу можно изучать « Геология» , в мша им. К.А. Тимирязева в КФУ открыто направление «Гидрометеорология».

Указанные факультеты готовят кадры для области экологии, биоэкологии, картографии, океанологии, топографии и других смежных областей. Трудовая деятельность связана с путешествиями, экспедициями, иногда приходится работать в сложных открытых условиях. Эти профессии полны романтики, они подходят людям, любящим природу.

География и обществознание

Выбирая куда поступать с географией, русскоязычным обществом, можно подавать документы только по специальности в рамках педагогического образования:

  • таких направлений открыто в МПГУ: География, География и Экология или иностранный язык (китайский, английский). Проходной пункт 72, по 3-м специальностям предусмотрено 50 бюджетных мест;
  • географию и иностранный язык можно изучать в МГПУ , где доступны 15 бюджетных мест по проездному 70.

На очную форму обучения мало 4 года, на заочную — 5 лет. После получения диплома выпускники поступают в школы, лицеи, другие общеобразовательные учреждения, а также занимаются репетиторством.

Подведем итоги

В заключение хочу сказать, что для школьников, сдавших экзамен по географии, доступно небольшое количество специальностей, но все они достаточно интересны и редки.Для них открыто большое количество бюджетных мест, а конкуренция ниже, чем на факультетах, занимающихся подготовкой в ​​области медицины, менеджмента, правовой системы. Если вы увлечены естественнонаучными дисциплинами, готовы к путешествиям и научной работе, я смело выбираю одно из вышеперечисленных направлений!

Хорошее знание географии нужно не только путешественникам. Если этот предмет увлек вас с первого занятия и вы решили сдать его как дополнительный профильный экзамен, то вы можете связать свою жизнь с такими интересными и нужными профессиями, как картография, гидрометеорология, экология и другие.Кроме того, дипломаты и финансисты должны хорошо разбираться в физической и экономической географии. Куда девать географию, расскажем позже.

Естественные науки

География

Минимальный проходной балл в МГУ — 341, здесь запланировано 74 бюджетных места. В МПГУ нужно набрать на ЕГЭ не менее 198 баллов, есть 27 бюджетных мест, дополнительный экзамен — обществознание.

Гидрометеорология

На бесплатное обучение в МГУ будут приняты 24 человека, набравшие более 309 баллов.В Тимирязевской академии сельского хозяйства пропускной пункт — 181, бюджетных мест — 15.

.

В МГУ эти направления есть на трех факультетах. По биологическому выделено 20 бюджетных мест, чтобы стать студентом, необходимо дополнительно сдать биологию и набрать на экзамене не менее 338 баллов, на географическом факультете проходной балл ниже — 319, выделено 34 места , дополнительных тестов нет. Еще больше шансов поступить на факультет почвоведения: минимальный проходной балл — 265, бюджетные места — 25.

В МГИМО это направление находится на факультете прикладной экономики и коммерции, для поступления на одно из 20 бюджетных мест необходимо сдать иностранный язык и набрать на экзамене более 290 баллов. В RSU минимальный проходной балл — 185, за счет бюджета будут приняты 20 первокурсников. В МАИ запланировано 28 бюджетных мест минимальный балл — 206.

В РУДН необходимо преодолеть планку в 201 балл, 56 поступающих зачислены в бюджет. В ИГСУ минимальный проходной балл — 179, выделено 27 бюджетных мест, дополнительно необходимо пройти обществознание.В Государственном университете землеустройства бесплатно смогут обучаться 15 человек, набравших не менее 174 баллов на экзамене. В РГТУ им. Менделеев Д.И. Минимальный проходной балл — 232, отведено 27 мест. В МГОУ нужно набрать не менее 160 баллов, запланировано 25 бюджетных мест. В Мупойч «Дубна» проходной балл — 156, на обучение за счет госбюджета будет принято 20 человек.

Образование и педагогика

Педагогическое образование

В МГУ обучение студентов ведется по двум профилям, связанным с географией:

  • География и иностранный язык, проходной балл — 195;
  • География и история, проходной балл — 191.

Каждая специальность рассчитана на 235 бюджетных мест, дополнительно необходимо пройти обществознание.

В IFSU также несколько профилей обучения:

  • География и экология — при прохождении 213 баллов, выделено 10 мест;
  • География и иностранный язык (английский или китайский на выбор) — проходной балл 225, выделено 20 мест, необходимо сдать социалистический;
  • География — проходной балл 210, выделено 20 мест, нужно сдать социалист.

Химия и биотехнология

Экология и экологический менеджмент

В РГУ нефть и газ. И. М. Губкина, выйти на это направление смогут 20 человек, набравших не менее 249 баллов.

Геодезия и землеустройство

Картография и геоинформатика

В Московском государственном университете геодезии и картографии нужно набрать не менее 211 баллов на экзамене, чтобы попасть на одно из 75 бюджетных мест.В МГУ минимальный проход — 341 человек, в бюджет смогут попасть только 14 человек.

Экономика и менеджмент

Экономическая безопасность

В Тимирязевской сельскохозяйственной академии минимальный балл — 248, бюджетные места — 15.

Гуманитарные науки

Международные отношения

В МГИМО Н. по данному направлению дополнительно необходимо пройти 20 мест, пропускной — 367 для сдачи истории и иностранного языка.

Иностранное регионоведение

Проходной балл в МГИМО 362, 77 человек смогут войти в бюджет, дополнительные пункты — рассказ, иностранный язык.

Такая область знаний, как география, представлена ​​в российских классических университетах (24 факультета) и педагогических университетах (41 факультет). В крупных университетах и ​​академиях это отдельные факультеты, которые выпускают бакалавров, специалистов и магистров в соответствующих узких областях знаний.

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносов

Географический факультет

Географический факультет МГУ имени М.В. Ломоносов — крупнейший в мире педагогический, научный и студенческий коллектив географов. На географическом факультете 15 кафедр и 8 научных лабораторий. Студенты могут выбрать одну из восьми специальностей:

  • География
  • Картография
  • Гидрология
  • Метеорология
  • Океанология
  • Природопользование
  • Геоэкология
  • Туризм

В 2010 году в конкурсе будут сданы в сумме результаты ЕГЭ по математике, географии и русскому языку, а также дополнительные письменные вступительные испытания: экзамен по географии.

Санкт-Петербургский государственный университет

Факультет географии и геоэкологии

Факультет — старейшее географическое учебное заведение России. Направления, специальность и специализация реализуются на 12 кафедрах в 5 филиалах:

Естественно географический:

  • Физическая география и ландшафтное планирование
  • Геоморфология
  • Биогеография и охрана природы

География общения:

  • Экономическая и социальная география
  • Региональная политика и политическая география
  • Страноведение и международный туризм

Окружающая среда:

  • Геоэкология и экологический менеджмент
  • Экологическая безопасность и устойчивое развитие регионов

Гидрометеорологическая служба:

  • Климатология и мониторинг окружающей среды
  • Гидрология суши
  • Океанология

Картографический:

  • Картография и геоинформатика

В 2010 году специальность «География» будет проводиться по сумме результатов экзамена по математике, географии и русскому языку, а также дополнительных письменных вступительных испытаний: экзамена по географии.По специальностям «Экология и природопользование», «Гидрометеорология», «География и картография» и др. Прием будет проходить только по результатам ЕГЭ.

Московский педагогический государственный университет

Географический факультет

Географический факультет МПГУ готовит специалистов по направлению «География» с дополнительными специальностями — биология и иностранный язык (факультативно).

В структуре факультета 5 кафедр: физической географии и геоэкологии, геологии и геохимии ландшафта, экономической и социальной географии, методики преподавания географии, иностранных языков второй специальности.

В 2010 году конкурс будет проводиться по сумме результатов ЕГЭ по трем предметам:

По специальности «География» с дополнительной специальностью «Биология»: русский язык, география, биология

По специальности «География» с дополнительной специальностью «Иностранный язык»: русский язык, география, иностранный язык

Московский государственный областной университет

Гео графо-экологический факультет

На факультете работают 3 кафедры («Общая физическая география и охрана природы», «Экономическая география», «Геология и геоэкология»), которые готовят бакалавров, специалистов и магистров по направлениям «География» и «Геоэкология».

В 2010 году будут проводиться соревнования по сумме результатов ЕГЭ по русскому языку, географии и биологии.

Результаты ЕГЭ по географии и обществознанию представляют собой особую комбинацию, которая открывает двери небольшому количеству университетов. Мы рассмотрели доступные программы обучения, поэтому предлагаем вам несколько направлений подготовки, на которые вы можете поступить после 11 класса по географии и обществу.

Список профессий очень невелик, потому что для поступления на географический факультет нужно сдавать профильную математику, для получения образования в области экономики или юриспруденции — история.В любом случае у нас есть интересные факультеты и советы, которые точно помогут соискателю принять решение!

Профессии и перспективы трудоустройства

Социальные науки сдают более 50% поступающих, в 2018 году по географии было отобрано около 16 тысяч выпускников среднего образования. общеобразовательные учреждения. Дополнив эти результаты аттестатом по русскому языку, можно поступить в отечественные вузы, занимающиеся подготовкой по направлению образования (код направления 44.04.01):

  • учителей с одним или двумя профилями подготовки,
  • репетиторов
  • учителей-организаторов.

Можно работать в частных и государственных школах, лицеях, центрах дошкольной подготовки. Сегмент преимущественно выбирает девушек, причина такой тенденции кроется в низкой заработной плате, больших нагрузках и ответственности, которую учителя несут парням. Заработная плата учителя в Москве составляет порядка 20-25 тысяч рублей, в регионах — 15-18 тысяч рублей.

Повышение квалификации влечет за собой динамичный рост заработной платы.Стоит добавить гонорары, полученные за репетиторство. Обучая учащихся младшей школы, предметно-товарный получает 500-600 руб. Готовя выпускников к ЕГЭ или ОГЭ, он претендует на 1200-1300 рублей. На одно занятие продолжительностью 60-90 минут.

Сегодня, как свидетельствуют результаты вводных кампаний 2017-2018 гг., Популярность педагогических факультетов можно оценить как среднюю. Абитуриенты, выбрав этот профиль, могут быть уверены, что получат надежную и уважаемую в обществе профессию.

Популярные университеты, куда можно поступить после 11 класса по географии и обществу

Педагогический факультет ИФСУ

Если вы не знаете, куда можно пойти с географией и обществом, обратите внимание на Педагогический факультет МПГУ, где предусмотрено 2 направления подготовки:

  • «География и экология»,
  • География и иностранный язык. Язык или английский или китайский.

Средний балл за прохождение по предмету — 72, общий — 216.На факультетах предусмотрено 35 бюджетных мест, форма обучения преимущественно дневная. После получения диплома можно работать в средней школе, а также заниматься следующей работой:

  • репетиторство, которое будет основным или дополнительным источником дохода;
  • сезонная подготовка школьников к ЕГЭ;
  • обучение географии или иностранному языку с использованием мультимедийных технологий, таких как мессенджеры или Skype.

В ИПГУ доступен еще один профиль подготовки — это «география», которая изучается в рамках педагогического образования.Направление заинтересует студентов, желающих получить образование заочно. Абонентский балл также 216, формы обучения — дневная или заочная, на первые открыто 15 бюджетных мест.

Педагогический факультет МГПУ

Здесь также занимаются подготовкой преподавателей на факультете с двумя профилями — «География и иностранный язык». Проходной балл — 212, а количество бюджетных мест — 15. Форма обучения — только дневная форма — 5 лет. По окончании вуза вы будете выполнять следующие виды работ:

  • учебно-воспитательная работа;
  • разработка планов, графиков, событий;
  • взаимодействие с родителями и коллегами;
  • участие в конкурсах, регулярное повышение квалификации.

Рабочий день учителя не заканчивается после того, как в школьных коридорах молчит последний звонок. Дополнительно нужно проверять записную книжку, заниматься внеклассной работой, проводить встречи, брать какие-то организационные моменты. Эта работа подходит для активных людей, обладающих прекрасными коммуникативными способностями.

Что делать, если мне не нравятся профессии, связанные с педагогической деятельностью?

Выбирая, где можно заняться, если вы пройдете социологию и географию, вы можете быть разочарованы небольшим списком подходящих специальностей.Это нормальная реакция, но главное не отчаиваться. Сегодня существует масса возможностей получить хорошую профессию:

  • курсов,
  • дистанционное онлайн-обучение
  • Получение профессии во время производственной практики: помощник визажиста, студент-фотограф и др.

Не зная, куда можно пойти с географией и обществознанием после 11 класса, не опускайте руки, а активно ищите специальность, которая точно вам понравится.Подумайте, в какой сфере хотели бы работать, вы умеете делать. Познакомьтесь со своими родителями. Если сложно определить, необходимо пройти профориентацию, которая со 100% гарантией поможет рассчитать идеальную профессию!

Оценка сахарного диабета II типа

Название

Оценка сахарного диабета II типа

Издатель

Университет Британской Колумбии

Описание

Было предложено несколько методов оценки чувствительности человека к инсулину (ISI).Однако реализовать все это непросто и недорого. Таким образом, цель этого исследования — разработать новый ISI, который может быть легко и точно получен самими пациентами без дорогостоящих, трудоемких и неудобных методов тестирования. В этой диссертации предлагаемый метод тестирования был смоделирован на компьютерной модели пациентов с диабетом II типа для оценки ISI. Предлагаемый новый ISI хорошо коррелирует с ISI, называемым M-значением, полученным из золотого стандарта, но разработанным зажимом для эугликемической гиперинсулинемии (r = 0.927, p = 0,0045). В этом исследовании с использованием стохастической нелинейной модели в пространстве состояний моделируется динамика инсулина и глюкозы при сахарном диабете II типа. Если в неклинических условиях доступно только несколько измерений глюкозы в крови и инсулина в день, оценить параметры такой модели будет сложно. Следовательно, когда концентрации глюкозы и инсулина доступны только через нерегулярные промежутки времени, важно разработать прогностическую модель уровня глюкозы в крови человека с сахарным диабетом II типа.Чтобы преодолеть эти трудности, при различных уровнях случайно пропущенных клинических данных мы прибегаем к онлайн-оценке состояний и параметров модели в пространстве состояний для пациентов с диабетом II типа. Этот метод эффективен при мониторинге и оценке динамики периферической концентрации глюкозы, инсулина и инкретинов при случайном удалении 10%, 25% и 50% смоделированных клинических данных. Изменчивость, такая как чувствительность к инсулину, потребление углеводов, упражнения и многое другое, делает контроль уровня глюкозы в крови сложной проблемой.У пациентов с запущенным TIIDM контроль уровня глюкозы в крови может не работать даже при терапии инсулиновой помпой. Поэтому создание надежной системы обнаружения неисправностей (FD) на основе моделей для обнаружения сбоев в контроле уровня глюкозы в крови имеет решающее значение. В этой диссертации мы предлагаем использовать проверенный надежный метод FD на основе модели для обнаружения сбоев в системе инфузии инсулина и выявления дисфункции органов пациента. Наши результаты показывают, что предлагаемый метод способен обнаруживать отключение в системах инфузии инсулина и обнаруживать периферическую и печеночную инсулинорезистентность.

Права

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Учредитель степени

Университет Британской Колумбии

КОРЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ 😍 * ПРИНИМАЙТЕ… — Faye Matthew Poblador

КОРЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ 😍

* ПРИНИМАЙТЕ ВЫЗОВ, ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО С НАЧАЛА ДО ОЧЕНЬ ПОСЛЕДНЕГО СЛОВА
ОБЩИЕ ЗНАКИ:
1. Открыто — 열림 (йоллим)
2. Закрыто — 닫힘 (дата закрытия) )
3. Вход — (ipgu)
4. Выход — 출구 (chulgu)
5. Толчок — 미시 오 (misio)
6. Потяните — 시오 (danggisio)
7. Туалет — 화장실 (hwajangsil)
8 .Мужчины — 남 (nam)
9. Женщины — 여 (yeo)
10. Запрещено — 금지 (geumji)
НОМЕРА:
Корейский имеет два набора чисел, а именно чистые корейские числа
и китайско-корейские числа
(которые являются заимствовано из китайских
Китайско-корейских номеров
Китайско-корейские номера используются для сумм
валюты, телефонных номеров, 24-часовых часов
и подсчета минут.
0 — 공 (гонг) / 영 (йонг)
1 — 일 (il)
2 — 이 (i)
3 — 삼 (sam)
4 — 사 (sa)
5 — 오 (o)
6 — 육 (yuk)
7 — 칠 (chil)
8 — 팔 (pal)
9 — 구 (gu)
10 — 십 (sip)
11 — 십일 (sibil)
12 — 십이 (sibi)
13 — 십삼 (sipsam)
14 — 십사 (sipsa)
15 — 십오 (sibo)
16 — 십육 (simyuk)
17 — 십칠 (sipchil)
18 — 십팔 (sippal)
19 — 십구 (sipgu)
20 — 이십 ( isip)
21 — 이십일 (isibil)
22 — 이십 이 (isibi)
23 — 이십 삼 (isipsam)
30 — 삼십 (samsip)
40 — 사십 (sasip)
50 — 오십 (osip)
60 — 육십 (юксип)
70 — 칠십 (чилсип)
80 — 팔십 (палсип)
90 — 구십 (гусип)
100 — 백 (байк)
200 — 이백 (ибэк)
300 — 삼백 (самбаек)
1000 — 천 ( cheon)
2,000 — 이천 (icheon)
10,000 — 만 (мужчина)
100,000 — 십만 (simman)
1,000,000 (один миллион) — 백만 (baengman)
10,000,000 — 천만 (cheonman)
100000000 — 억 (eok)
1,000,000,000 (один миллиард) — 십억 (сибеок)
10 000 000, 000 — 백억 (baegeok)
100000000000 — 천억 (cheoneok)
1,000,000,000,000 (один триллион) — 조 (jo)
10,000,000,000,000 — 십조 (sipjo)
100,000,000,000,000 — 백조 (baekjo)
1,000,000,000,000,000 — 천조 (cheonjo) 9000,000 — 10,000,000 (Cheonjo) 9000,000 — 10,000,000 gyeong)
Счетные единицы, используемые с китайско-корейскими номерами
1.месяцев —
2. счетные числа —
3. Вон (корейская валюта) —
4. порции еды —
5. недели —
6. года —
7. минуты —
8. месяцы года —
월 9. дни месяца —
10. этажи —
층 Чистые корейские числа
Чистые корейские числа используются для часов, а
— со счетными словами.
1 — 하나 (hana)
2 — 둘 (dul)
3 — 셋 (набор)
4 — 넷 (net)
5 — 다섯 (daseot)
6 — 여섯 (yeoseot)
7 — 일곱 (ilgop)
8 — 여덟 (yeodeol)
9 — 아홉 (ahop)
10 — 열 (yeol)
11 — 열하나 (yeolhana)
20 — 스물 (seumul)
30 — 서른 (seoreun)
40 — 마흔 (maheun)
50 — 쉰 (swin)
60 — 예순 (yesun)
70 — 일흔 (ilheun)
80 — 여든 (yeodeun)
90 — 아흔 (aheun)
Числа выше 100 всегда считаются с
китайско-корейскими числами.
Счетные единицы с чисто-корейскими числами
1. пачки (сигарет) — (пробел)
2. чаша, чашка — (geureut)
3. животные — 마리 (мари)
4. комплекты одежды — ( beol)
5. люди (почетная форма) — 분 (булочка)
6. лет 살 (sal)
7. часов — (si)
8. стаканы, чашки 잔 (jan)
9 . здания, дома (che)
10. предметы, агрегаты, объект — (gae)
11. автомобили, машины — 대 (dae)
12. раз — (beon)
13. бутылки — 병 (meong) )
14. человек — 사람 / 명 (сарам / мён)
15.часы — 시간 (сиган)
16. тонкие плоские предметы (простыни) — 장 (чан)
17. пары обуви 켤레 (кёольре)
18. длинные предметы (ручки, винтовки) — 자루 (джару)
19. маленькие коробки — (пробел)
20. книги — 권 (gwon)
21. большие коробки — 상자 (sangja)
22. деревья — (geuru)
23. лодки — 척 (cheok)
24. письма, телеграммы , телефонные звонки, электронная почта —
(тонг)
25. Связки таких вещей, как цветы —
(сонги)
Обратите внимание, что в сочетании со счетным словом
последняя буква цифр с 1 по 4 означает
. когда выпадает 20: один человек — это hanmyeong
(hana + myeong), два билета — это dujang
(dul + jang), три вещи — segae (set + gae), четыре —
штук — negae (net + gae), двадцать — составляет
сеумуга (сеумул + гае).
ВРЕМЯ ЧАСОВ:
1. час ночи — 오전 한 시 (ojeon hansi)
2. два часа ночи — 오전 두 시 (ojeon dusi)
3. полдень — 정오 (jeongo)
4. one o ‘часы PM — 오후 한 시 (ohu hansi)
5. два часа дня — 오후 두 시 (ohu dusi)
6. полночь — 자정 (jajeong)
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ:
_____ минут — _____ 분 (___ бун)
_____ часов — _____ 시간 (___ сиган)
_____ дней — _____ 일 (___ il)
_____ недель — _____ 주 (___ ju)
_____ месяцев — _____ 달 (___ дал)
_____ год (лет) — _____ 년 (___ nyeon)
ДНЕЙ:
сегодня — 오늘 (oneul)
вчера — 어제 (eoje)
завтра — 내일 (naeil)
на этой неделе — 이번 주 (ibeon ju )
на прошлой неделе — 주 (jinan ju)
на следующей неделе — 다음 주 (da-eum ju)
воскресенье — 일요일 (iryoil)
понедельник — 월요일 (woryoil)
вторник — 화요일 (hwayoil)
среда — 수요일 (suyoil) )
Четверг — 목요일 (могёйл)
Пятница — 금요일 (геумёил)
Суббота — 토요일 (тойойл)
МЕСЯЦ / ДАТА:
Названия месяцев на корейском языке просто 900 07 китайско-корейские числа от 1 до 12, за которыми следует
слово 월 (месяц).
январь — 1 월 (일월) irwol
февраль — 2 월 (이월) iwol
март — 3 월 (삼월) samwol
апрель — 4 월 (사월) савол
май — 5 월 (오월) owol
июнь — 6 월 (유월) yuwol
июль — 7 월 (칠월) chirwol
август — 8 월 (팔월) palwol
сентябрь — 9 월 (구월) guwol
октябрь — 10 월 (시월) siwol
ноябрь — 11 월 (십일월) sibirwol
Декабрь — 12 월 (십이월) sibiwol
1 — 1 일 (iril)
2 — 2 일 (iil)
3 — 3 일 (samil)
4 — 4 일 (парус)
5 — 5 일 (масло)
6 — 6 일 (югил)
7-7 일 (чирил)
8-8 일 (парил)
9-9 일 (гил)
10-10 일 (сибил)
11-11 일 (сибирил)
12-12 일 (сибиил)
13-13 일 (сипсамил)
14-14 일 (сипсаил)
15-15 일 (сибойл)
16-16 일 (сибюгил)
17-17 일 (сипчирил)
18-18 일 ( сиппарил)
19-19 일 (сипгуил)
20-20 (исибил)
21-21 일 (исибирил)
22-22 일 (исибиил)
23-23 일 (исипсамил)
24-24 일 (ипсаил)
25-25 일 (изибойл)
26-26 일 (исибюгил)
27 — 27 일 (исипчирил)
28 — 28 일 (исиппарил)
29 — 29 일 (исипгуил)
30 — 30 일 (самсибил)
31 — 31 일 (самсибирил)
Числовая составляющая 6 월 и 10 월 отбрасывают
— последний согласный звук для связи.
ДАТА И ВРЕМЯ ЗАПИСИ:
корейцы обычно пишут дату в формате гггг.мм.дд
(например: 25 декабря 2006 г.,
2006 г.).
1 марта 2005 г.
(____ год, _____ месяц, ____ день)
2005 년 3 월 1 일 — 이천 오년 삼월 일일 —
(icheon-onyeon samwol il-il)
ГЛАГОЛОВ:
1. beat — 두드리다 (dudeurida)
2 . bend — 구부리 다 (guburida)
3. bind — 묶다 (mukda)
4. boil — 끓이다 (kkeurida)
5. break — 꺾다 (kkeokda)
6. break — 부수다 (busuda)
7. натолкнулся — 부딪 히다 (budichida)
8.сжечь — 태우다 (таэуда)
9. закопать — 묻다 (мутда)
10. позвонить — 부르다 (бурда)
11. поймать — (джапда)
12. изменить — 바꾸다 (баккуда)
13. жевать — 씹다 (ссипда) )
14. chop — 조각 내다 (jogaknaeda)
15. свернуть — 무너 지다 (muneojida)
16. гребешок — 빗다 (bitda)
17. come — 오다 (oda)
18. cool — 식히다 (sikida)
19 . cover — 덮다 (deopda)
20. cry — 울다 (ulda)
21. cut — 끊다 (kkeunta)
22. dance — (춤) 추다 (chum) chuda
23. dig — 파다 (pada)
24. напиток — 마시다 (масида)
25.диск — 몰다 (운전 하다) molda (unjeonhada)
26. падение — 떨어 뜨리다 (tteoreotteurida)
27. есть — 먹다 (meokda)
28. стирать — 지우다 (jiuda)
29. осень — 넘어 지다 (neomeojida)
30. fix — 고치다 (gochida)
31. fold — 접다 (jeopda)
32. frown — 찡 그리다 (jjinggeurida)
33. fry — 튀기다 (twigida)
34. give — 주다 (Juda)
35. go — 가다 (gada)
36. измельчить — 갈다 (galda)
37. повесить — 매달다 (maedalda)
38. повесить — 걸다 (geolda)
39. иметь — (gatda)
40. услышать — 듣다 (deutda)
41.тепло — 달구다 (dalguda)
42. hold — 끼다 (kkida)
43. hold — 쥐다 (gwida)
44. hold up — 올리다 (deureo olida)
45. holler — 외치다 (oechida)
46. улучшить — 증진 하다 (jeungjinhada)
47. удар — 차다 (chada)
48. смех — 웃다 (utda)
49. учиться — 배우다 (baeuda)
50. лечь — 눕다 (nupda)
51. lock — 잠그다 (jamgeuda) )
52. проиграть — 잃다 (ilta)
53. сделать — (mandeulda)
54. сделать — 시키다 (sikida)
55. меру — 재다 (jaeda)
56. расплавить — 녹이다 (nogida)
57.miss — 놓치다 (nochida)
58. mix — 섞다 (seokda)
59. open — 열다 (yeolda)
60. open — 펼치다 (pyeolchida)
61. parch — 볶다 (бокда)
62. паста — 바르다 (bareuda) )
63. оплата — 하다 (jibulhada)
64. фотография — 사진 찍다 (sajinjjikda)
65. забрать — 쑤시다 (ssusida)
66. забрать — 집다 (jipda)
67. сложить — 쌓다 (ssata)
68. play — 놀다 (nolda)
69. polish — 닦다 (ttakda)
70. pour — 따르다 (ttareuda)
71. press — 누르다 (nureuda)
72. protect — 감싸다 (gamssada)
73.тянуть — 당기다 (danggida)
74. тянуть — 끌다 (kkeulda)
75. тянуть — 꺼내다 (kkeonaeda)
76. толкать — 밀다 (milda)
77. положить — 놓다 (notta)
78. положить между — 끼우다 (kkiuda)
79. положить — 내리다 (naerida)
80. положить — (neotda)
81. отложить — (옷) 벗다 (ot) butda
82. положить — (eonda)
83. надеть — (옷) 입다 (от) ipda
84. надеть — (신발) 신다 (sinbal) sinda
85. надеть — 차다 (chada)
86. надеть — 붙이다 (buchida)
87. поднять — 올리다 (olida)
88. читать — 읽다 (ikda)
89.ремонт — 고치다 (gochida)
90. смыть — 헹구다 (haengda)
91. жареный — 굽다 (gupda)
92. ролл — 말다 (malda)
93. руб — 다 (munjireuda)
94. run — 달리다 (dallida)
95. пик — 서두르다 (seodureuda)
96. царапина — 긁다 (geukda)
97. поиск — 찾다 (chatda)
98. см. — 보다 (boda)
99. стряхнуть — 털다 (teolda)
100. бритье — 깎다 (какакда)
101. бритье — 밀다 (милда)
102. крик — 소리 치다 (соричида)
103. заткнись — (датда)
104. заткнись — 다물다 (дамульда)
105.сидеть — 앉다 (anda)
106. спать — 자다 (jada)
107. дым — (piuda)
108. замочить — (damgeuda)
109. разложить — (pyeoda)
110. посыпать — 뿌리다 (ppurida) )
111. окрашенный — 묻다 (mutda)
112. штамп — (도장) 찍다 (dojang) jjikda
113. вставай — 다 (ireonada)
114. вставай — 서다 (seoda)
115. размешай — 젓다 (jeotda)
116. stop — 멈추다 (meomchuda)
117. strike — 치다 (chida)
118. strike — 때리다 (ttaerida)
119. ударил — (matda)
119. suck — 빨다 (ppalda)
120 .взять — 타다 (tada)
122. take — 받다 (batda)
123. take off — 내리다 (naerida)
124. take off — 떼다 (ttaeda)
125. take out — (ppaeda)
126. talk — 말하다 (marada)
127. слеза — 찢다 (jjitda)
128. бросить — 던지다 (deonjida)
129. выбросить — 버리다 (beorida)
130. повернуть — 넘기다 (neomgida)
131. выключить — 끄다 (kkeuda )
132. перевернуть — (двиджипда)
133. отменить — 원상태 로 돌리다 (wonsangtaero
dollida)
134. проснуться — 깨다 (ккаеда)
135. прогулка — 걷다 (геотда)
136.стирка — 씻다 (ssitda)
137. написать — 쓰다 (sseuda)
138. написать — 적다 (jeokda)
ПРИЛОЖЕНИЯ:
Погода
1. ветрено — 바람 이 부는 (barami buneun)
2. снежно — 눈 이 내리는 ( nuni naerineun)
3. дождливый — 비가 내리는 (biga naerineun)
4. блестящий — 빛나는 (binnaneun)
5. горячий — 더운 (deoun)
6. холодный — 추운 (chuun)
7. прохладный — 시원한 (siweonan)
8. прохладный — 선선한 (сеонсонан)
9. холодный — 싸늘한 (ссанеуран)
10. теплый — 따뜻한 (ттаттеутан)
11. влажный — 습한 (сеупан)
12.сухой — 건조한 (geonjohan)
13. холодный — 차가운 (chaghun)
14. палящий — 몹시 뜨거운 (mopsi tteugeoun)
15. грубый — 거친 (geochin)
Эмоции
1. хорошо — 좋은 (joeun)
2. счастливый — 행복한 (haengbokan)
3. ужасно — 무서운 (museoun)
4. испуганный — 두려운 (duryeoun)
5. юмористический — 웃기는 (utkkineun)
6. захватывающий — 신나는 (sinnaneun)
7. приятный — 즐거운 (jeulgeoun)
8. счастливый — 기쁜 (киппеун)
9. грустный — 슬픈 (сеулпеун)
10. мрачный — 우울한 (уулхан)
11. одинокий — 고독한 (годокан)
12.одинокий — 외로운 (oeroun)
13. тревожный — 걱정 되는 (geokjeongdoeneun)
14. сложный — 복잡한 (bokjjapan)
15. простой — 단순한 (дансунан)
16. освежающий — 상쾌한 (sangkoehan)
17. приятный — 유쾌한 ( youkoehan)
18. интересно — 흥미로운 (heungmiroun)
19. утомительно — 지루한 (jiruhan)
20. благодарный — 고마운 (gomaun)
21. признательный — 감사 한 (kamsahan)
22. извините — 미안한 (mianhan)
23 злой — 화난 (hwanan)
24. плохой — 나쁜 (nappeun)
25. плохой — 못된 (девиз)
26. стильный — 멋 있는 (meositneun)
27.великолепный — 찬란한 (challanan)
28. ослепительный — 눈부신 (nunbusin)
29. игристый — 반짝 거리는 (banjjakgeorineun)
30. очаровательный — 매력적인 (maeryeokjjeogin)
31. восхитительный — 훌륭한 (hullyunghan)
(32. большой — widaehan)
33. гордый — 스러운 (jarangseureoun)
34. движущийся — 감동적인 (gamdongjeokin)
35. незаслуженный — 억울한 (eogulhan)
36. позорный — 부끄러운 (bukkeureoun)
37. неприятный — 불쾌한 (bulkoehan)
38 . мирный — 로운 (пхёнхвароун)
39. неудобный — 불편한 (бульпёнхан)
чувства
1.красивый — 예쁜 (yeppeun)
2. милый — 귀여운 (gwiyeoun)
3. красивый — 아름다운 (areumdaun)
4. довольно — 조용한 (joyonghan)
5. прекрасный — 사랑 스러운 (sarangseureoun)
6. ненавистный — 미운 ( miun)
7. застенчивый — 수줍은 (sujubeun)
8. хороший — (chakan)
9. live — 살아있는 (saraitneun)
10. мертвый — 죽은 (jugeun)
11. свежий — 신선한 (sinseonhan)
12. живой — 싱싱한 (singsinghan)
13. иссохший — 시들은 (sideureun)
14. обнадеживающий — 희망찬 (himangchan)
15. мощный — 힘 있는 (himitneun)
16.трудный — 고된 (годоэн)
17. трудный — 힘겨운 (химгён)
18. трудный — 어려운 (эорёун)
19. легкий — 쉬운 (шеун)
20. удобный — 편안한 (пёнанхан)
21. бедный — 서투른 (seotureun) )
22. разреженный — 엉성한 (онсонхан)
23. идеальный — 완벽한 (wanbyeokan)
24. положительный — 긍정적 인 (geungjeongjeogin)
25. прозрачный — 명확한 (myeonghwakan)
26. определенный — 뚜렷한 (tturyeotan)
27. осторожно — 조심 스러운 (josimseureoun)
28. близко — 가까운 (gakkaun)
29. свободно — 헐거운 (heolgeoun)
30.свободный — 헐렁한 (heolleonghan)
31. довольный — 만족 스러운 (manjokseureoun)
32. сильный — 튼튼한 (teunteunhan)
33. храбрый — 씩씩한 (ssikssikan)
34. здоровый — 건강한 (geonganghan)
35. слабый — 약한 ( якан)
36. болен — (апеун)
37. щекотка — (ганджироун)
38. устал — 피곤한 (пигонхан)
39. сонный — 졸린 (джоллин)
40. умный — 똑똑한 (ттоктокан)
41. глупый — 멍청한 (meongcheonghan)
42. чистый — 깨끗한 (kkaekkeuttan)
43. аккуратный — 깔끔한 (kkalkkeumhan)
44.прямой — 반듯한 (бандойтан)
46. грязный — 더러운 (деореун)
46. грязный — 지저분한 (цзиджеобунхан)
47. шумный — 시끄러운 (sikkeureoun)
На вкус
1. вкусно — 맛있는 (маситнеун)
2. безвкусный — 맛없는 (madeopneun)
3. острый — 매운 (maeun)
4. морщинистый — 떫은 (tteolbeun)
5. кислый — (sin)
6. сладкий — 단 (дан)
7. соленый — 짠 (jjan)
8 вкус плоский — (сингджоун)
9. вкусный — 고소한 (госохан)
10. жирный — 기름진 (геымджин)
11. освежающий — 개운한 (гыунхан)
12.толстый — 진한 (цзиньхан)
13. мягкий — 연한 (Ёнхан)
Размеры
1. много — 많은 (манын)
2. мало — (чогын)
3. обильно — 풍부한 (пунгбухан)
4. достаточно — 넉넉한 (неокнеокан)
5. недостаток — (будзёкан)
6. обильный — 풍족한 (пунгёкан)
7. нуждающийся — 한 (бингонхан)
8. бедный — 가난한 (гананхан)
9. подходящий — 적당한 (чокдангхан)
10. большой — (keun)
11. маленький — 작은 (jageun)
12. вместительный — (neolbeun)
13. узкий — 좁은 (jobeun)
14.длинный — 긴 (джин)
15. короткий — 짧은 (jjalbeun)
16. высокий — 높은 (nopeun)
17. низкий — (najeun)
18. жирный — 뚱뚱한 (ttungttunghan)
19. пухлый — 통통한 (тонгтунхан) )
20. толстая — (гульгеун)
21. тонкая — 가는 (ганеун)
22. тонкая — 날씬한 (налссинхан)
23. глубокая — 깊은 (гиппеун)
24. мелкая — 얕은 (ятюн)
25. ближняя — 가까운 (gakkaun)
26. far — 먼 (meon)
Текстуры
1. гладкие — 미끄러운 (mikkeureoun)
2. мягкие — 부드러운 (budeureoun)
3. грубые — 거친 (геочин)
4.круглый — 동그란 (donggeuran)
5. круглый — 둥근 (dunggeun)
6. квадратный — 네모 난 (naemonan)
7. угловой — 각진 (gakjin)
8. острый — 뾰족한 (ppyojokan)
9. острый — 날카로운 ( nalkaroun)
10. нежный — 연한 (yeonhan)
11. мягкий — (puksinhan)
12. жесткий — 딱딱한 (ttakttakan)
13. влажный — (chokchokan)
14. влажный — 축축한 (chukchukan)
15. маслянистый — 기름진 (gireumjin)
16. сухой — 건조한 (geonjohan)
17. липкий — 끈적한 (kkeunjeokan)
Скорости
1. быстрый — 빠른 (ppareun)
2.ранний — (ireun)
3. быстрый — 신속한 (sinsokhan)
4. срочный — 급한 (geuppan)
5. торопливый — 서두른 (seodureun)
СОЕДИНЕНИЯ:
1. и — 그리고 (geurigo)
2. но — 그러나 (geureona)
3. but — 그렇지만 (geureochiman)
4. but — 하지만 (hajiman)
5. so — 그래서 (geuraeseo)
6. потому что — (ttaemune)
7. в соответствии с — 따라서 (ttaeraseo )
8. следующие — 이어서 (ieoseo)
9. однако — 아무리 (amuri)
ГЕОГРАФИЯ:
Названия стран
1. Корея — 한국 (han-guk)
2.Южная Корея — (nam-han)
3. Северная Корея — (puk-han)
4. Австралия — 호주 (hoju)
5. Австрия — (oseuteuria)
6. Бразилия — (burajil)
7 . Канада — 캐나다 (kaenada)
8. Китай (КНР) — 중국 (chung-guk)
9. Китай (Тайвань) — 대만 (daeman)
10. Англия (Великобритания) — 영국 (yeongguk)
11. Франция — 프랑스 (purangsu)
12. Германия — 독일 (tok-il)
13. Гонконг — 홍콩 (гонконг)
14. Индия — 인도 (индо)
15. Италия — 이탈리아 (ital-lia)
16. Япония — 일본 (ilbon)
17.Малайзия — 말레이지아 (malle-i jia)
18. Мексика — 멕시코 (meksiko)
19. Монголия — 몽고 (mong-go)
20. Мьянма (Бирма) — 미얀마 (miyanma)
21. Новая Зеландия — 뉴질랜드 (nyu jil-laendu)
22. Филиппины — 필리핀 (pil-lipin)
23. Сингапур — 싱가폴 (sing-gapol)
24. Испания — 스페인 (seupe-in)
25. Швеция — 스웨덴 (suwei-den)
26. Швейцария — (suweisu)
27. Таиланд — 태국 (tae-guk)
28. Соединенные Штаты Америки — 미국 (mi-guk)
29. Вьетнам — 베트남 (betunam)
Континенты
1.Азия — 아시아 (asia)
2. Европа — (yureop)
3. Южная Америка — (namamerika)
4. Северная Америка — (bukamerika)
5. Океания — (oseania)
6. Африка — 아프리카 (апеурика)
Океаны
1. Тихий океан — (тэпхёнъян)
2. Атлантический океан — (дэсоян)
3. Индийский океан — 인도양 (индоян)
4. Южный полюс — 남극 (намгык)
5. Северный полюс — 북극 (bukgeuk)
General Words
1. гора — 산 (san)
2. море — 바다 (bada)
3. пляж — 해변 (haebyeon)
4.поле — 들 (deul)
5. река — 강 (банда)
6. озеро — 호수 (hosu)
7. долина — 계곡 (gyegok)
8. храм — 사찰 (сахал)
9. храм — 사원 (sawon) )
10. храм — 절 (jeol)
11. вокзал — 역 (yeok)
12. станция метро — 지하철역 (jihacheoryeok)
13. вокзал — 기차역 (gichayeok)
14. автовокзал — 버스 정류소
(beoseujeongnyuso) )
15. аэропорт — 공항 (гунхан)
16. пляж — 해수욕장 (haesuyokjang)
17. холм — 언덕 (эондок)
18. башня — 탑 (верх)
19. аквариум — 수족관 (суджокгван)
20.дендрарий — 수목원 (сумогвон)
21. парк — 공원 (гонгвон)
22. зоопарк — 동물원 (донгмурвон)
23. осень — 폭포 (покпо)
24. пещера — 동굴 (донггул)
25. мост — 다리 (дари )
26. большой мост — 대교 (дэгё)
27. дворец — 궁 (гунг)
28. скала — 바위 (бави)
29. скала — 암 (ам)
30. ворота — 문 (мун)
Общие слова for Foods
1. рис — (bap)
2. рисовый пирог — (duk)
3. хлеб — 빵 (bbang)
4. печенье — (gwaja)
5. суп — 죽 (juk)
6 суп — 국 (гук)
7.тушеное мясо — 탕 (танг)
8. тушеное мясо — 찌개 (дзиджи)
9. кимчи — 김치 (кимчи) ​​
10. травы или дикая зелень — 나물 (намуль)
11. рыба — 생선 (сэнгсеон)
12. мясо — 고기 (гоги)
13. говядина — 소고기 (со-гоги)
14. свинина — 돼지 고 (дегигоги)
15. курица — 닭고기 (так-гоги)
16. блин на гриле — 전 (чон)
17. рис покрытый другими ингредиентами —
덮밥 (доб-бап)
18. рис в супе — 국밥 (кук-бап)
19. блюдо на пару — 찜 (джим)
20. тушеное мясо — 전골 (чонголь)
21. твердый- вареная пища — 조림 (йорим)
22.сырая рыба — (мотыга)
23. чай — 차 (ча)
24. алкогольный напиток — 술 (суль)
25. сушеный умывальник — (ким)
26. бурые водоросли — (миёк)
27. ламинария — 다시마 (дасима)
Напитки
1. пиво — 맥주 (маэкджу)
2. Корейский дистиллированный ликер — 소주 (соджу)
3. вино — 포도주 (пододжу)
4. сырое рисовое вино — 막걸리 (макколи)
5. прозрачная газированная вода — 사이다 (Saida)
6. черный чай — 홍차 (hongcha)
7. зеленый чай — 녹차 (nokcha)
8. сладкий напиток из ферментированного риса —
(shikhye)
9.фруктовый пунш из меда — 수정 과
(sujeonggwa)
10. ледяной кофе — 냉커피 (naengcofi)
11. ледяные хлопья с сиропом — 빙수 (bingsu)
СЕМЬЯ:
Общие слова для семьи
1. Семья — 가족 (gajok )
родственник по браку, свояченица — 사돈 (садон)
3. дом / семья мужа — (сиджип)
4. родительский дом / семья замужней женщины —
친정 (чинджон)
5. родители — 부모 ( bumo)
6. двоюродный брат — (sachon)
7. братья — 형제 (hyeongje)
8. сестры — 자매 (jamae)
9.родство — (чинчеок)
10. дом родителей жены — 처가
(чеога)
11. отец — 아버지 (абэодзи)
12. мать — 어머니 (эомэони)
13. папа — 아빠 (аппа)
14. мама — 엄마 (eomma)
15. бабушка — 할머니 (halmeoni)
16. дедушка — 할아버지 (harabeoji)
17. старший брат мальчика — 형 (hyeong)
18. старшая сестра мальчика — 누나 (nuna)
19 Старший брат девочки — (OPPA)
20. Старшая сестра девочки — 언니 (eonni)
21. Младший брат / сестра —
동생 (dongsaeng)
22.дядя — (самчон)
23. тетя по материнской линии — 이모 (imo)
24. муж тети по материнской линии —
(имобу)
25. тетя по отцовской линии — 고모 гомо)
26. муж тети по отцовской линии —
고모부 (гомобу)
27. тетя — (сонмо)
28. дядя — 숙부 (сукбу)
Брат или муж сестры или имя жены
1. старший брат мужа —
아주버니 (аджубеони)
2. жена старшего брата — 형수 (хёнсу)
3. Жена младшего брата (невестка) —
제수 (дзесу)
4.муж старшей сестры девушки (шурин) — (хёнбу)
5. муж старшей сестры (шурин) — 매형
(мэхён)
мужская сторона семьи
1. тесть — 아버님 (abeonim)
2. свекровь — (eomeonim)
3. старший брат мужа —
아주버니 (аджубеони)
4. зять — 형님 (hyeongnim)
5. невестка — 동서 (донсео)
6. зять — 도련님 (дорённим)
7. зять — 서방님 (сеобангним)
8. невестка — 아가씨 (агасси)
жена со стороны семьи
1 .тесть — 장인 어른 (jangin eoreun)
2. свекровь — 장모님 (jangmonim)
3. зять — 처남 (cheonam)
4. жена зятя — 처남댁
(cheonamdaek)
5. невестка — (cheoje)
Транспорт
1. автобус — 버스 автобус
2. такси — такси
3. метро — 지하철 (전철) jihacheol (jeoncheol)
4. линия номер — 호선homeon
5. поезд — 기차 (열차) gicha (yeolcha)
6. самолет — 비행기 (bihaenggi)
7. корабль — 배 (bae)
8. легковой автомобиль — 자동차 (jadongcha)
легковой автомобиль — 승용차
(seungyongcha)
10.мотоцикл — 오토바이 (otobai)
11. велосипед — 자전거 (jajeongeo)
12. трактор — 트랙터 (teuraekteo)
13. культиватор — 경운기 (gyeongungi)
Направления
1. восток — 동 (dong)
2. запад — 서 (seo)
3. юг — 남 (нам)
4. север — 북 (бук)
5. правый — 우 (u)
6. левый — (jwa)
7. правая сторона — 우측 (учеук)
8. левая сторона — 좌측 (jwacheuk)
9. повернуть направо — 우회전 (uhoejeon)
10. повернуть налево — 좌회전 (jwahoejeon)
Другое
1. дорожный знак — 교통 표지판 (gyotong pyojipan)
2.дорога — 차로 (charo)
3. полоса — 차선 (chaseon)
4. средняя полоса — 중앙선 (jungangseon)
5. эксклюзивная автобусная полоса — 전용차 로 (beoseu
jeonyongcharo)
6. сигнал — 신호등 (sinhodeung)
7. перекресток — (gyocharo)
8. расстояние — 거리 (geori)
9. участок — 구간 (gugan)
10. зона — guyeok)
11. туннель — 터널 teoneol)
12. речная дорога — 강변 도로 (gangbyeondoro)
13. пешеходный переход — 횡단 보도 (hoengdanbodo)
14. подъем — 오르막 (oreumak)
15. спуск — 내리막 (naerimak)
16.опасность — 위험 (wiheom)
17. запрещено — 금지 (geumji)
18. ограничение 제한 — (jehan)
19. уступка — 양보 (yangbo)
20. защита — 보호 (boho)
21. медленнее — 서행 ( seohaeng)
22. стоп — 정지 (jeongji)
23. Разворот — 유턴 (yuteon)
24. прямо — 직진 (jikjin)
25. вперед — 전방 (jeonbang)
26. стоя — 정차 (jeongcha)
27. парковка — 주차 (jucha)
28. парковка — 주차장 (juchajang)
29. улица с односторонним движением — 일방 통행
(ilbangtonghaeng)
30. упорство упорства — 견인 지역
(gyeoninjiyeok)
31.билет — 표 (pyo)
32. касса — 매표구 (maepyogu)
33. билетный автомат — 발권기 (balgwongi)
мест
1. заправочная станция — 주유소 (juyuso)
2. ремонтная мастерская — 정비소 (jeongbiso) )
3. станция метро — 전철역 (jeoncheoryeok)
4. вокзал — 기차역 (gichayeok)
5. порт — 항 (повесить)
6. порт — 항구 (hanggu)
7. аэропорт — 공항 (gonghang)
8 . вокзал — (чоннюсо)
9. перрон — 승강장 (seunggangjang)
10. взлетно-посадочная полоса — 활주로 (hwaljuro)
11. касса — 매표소 (maepyoso)
12.багажная камера — (джимкан)
13. спальный вагон — (чимдаеча)
вагон-ресторан — (сикдангча)
15. гостиница — 호텔 (гостиница)
16. гостевой дом — (минбак)
17. гостиница — (yeogwan)
Части тела
1. тело — 몸 (мама)
2. голова — 머리 (meori)
3. волосы — 머리카락 (meorikarak)
4. лицо — 얼굴 (eolgul)
5. лоб — 이마 (ima )
6. глаз — 눈 (nun)
7. бровь — 눈썹 (nunsseop)
8. веко — (nunkkeopul)
9. ресницы — 속눈썹 (songnunsseop)
10.ухо — (gwi)
11. chee — 볼 (bol)
12. нос — 코 (ko)
13. ноздри — 구멍 (kogumeong)
14. рот — 입 (ip)
15. губы — 입술 ( ipsul)
16. язык — 혀 (hyeo)
17. шея — 목 (мок)
18. затылок — (мокдеолми)
19. горло — 목구멍 (мокгумеонг)
20. зуб — 이 (i)
21. резинка — (inmom)
22. подбородок — 턱 (teok)
23. плечо — 어깨 (eokkae)
24. рука — 팔 (pal)
25. запястье — 팔목 (palmok)
26. локоть — 팔꿈치 (палккумчи)
27. рука — 손 (сын)
28.запястье — 손목 (сонмок)
29. ладонь — 손바닥 (сонбадак)
30. кулак — 주먹 дзюмеок
31. палец — 손가락 (сонгарак)
32. большой палец 엄지 (эомджи)
33. указательный палец — 검지 ( geomji)
34. безымянный палец — 약지 (yakji)
35. ноготь — 손톱 (sontop)
36. грудь — 가슴 (gaseum)
37. грудь — 유방 (yubang)
38. подмышка — 겨드랑이 (gyeodeurangi)
39 бок — 옆구리 (yeopguri)
40. спина — 등 (deung)
41. талия — 허리 (heori)
42. живот — 배 (bae)
43. пупок — 배꼽 (baekkop)
44.ягодицы — 엉덩이 (eongdeongi)
45. нога — 다리 (dari)
46. бедро — 허벅지 (heobeokji)
47. колено — 무릎 (mureup)
48. стопа — 발 (bal)
49. лодыжка — 발목 (balmok) )
50. ноготь на пальце ноги — 발톱 (балтоп)
51. пятка — (двиккумчи)
52. кожа — 살갗 (салгат)
53. мышцы — 근육 (геунюк)
54. кость — 뼈 (ппеё)
Внутренние органы
1. сердце — (simjang)
2. печень — 간 (gan)
3. легкие — 폐 (pye)
4. желудок — (wi)
5. аппендикс — 맹장 (maengjang)
6. почка — 콩팥 (конгпат)
7.поджелудочная железа — (chwejang)
8. галл — 담낭 (damnang)
9. кишечник — 장 (jang)
10. матка — (jagung)
11. мозг — 뇌 (noe)
12. анус — 항문 (hangmun )
Другое
1. усы — 수염 (suyeom)
2. ямочка — 보조개 (bojogae)
Одежда
1. одежда — 옷 (ot)
2. нижнее белье — 속옷 (sogot)
3. куртка — 상의 (санги)
4. брюки — (haui)
5. нижнее белье — 내복 (naebok)
6. короткий рукав — 반팔 (banpal)
7. длинный рукав — 긴팔 (ginpal)
8. спортивная одежда — 운동복 (undongbok)
9 .рабочая форма — 작업복 (jageopbok)
10. униформа — 제복 (jebok)
11. пижамы — 잠옷 (jamot)
12. парадное платье — 정장 (jeongjang)
13. костюм — 양복 (yangbok)
14. Корейское платье — 한복 (ханбок)
15. рубашка — 셔츠 (syeocheu)
16. классическая рубашка — 남방 셔츠 (nambang syeocheu)
17. жилетка — 조끼 (jokki)
18. вязаная одежда — 니트 (niteu)
19. кардиган — 가디건 (gadigeon)
20. свитер — (seuweteo)
21. кофточка — 블라우스 (beullauseu)
22. джемпер — 잠바 (jamba)
23. куртка — 자켓 (куртка)
24.пальто — 코트 (koteu)
25. зимняя куртка с капюшоном — 파카 (paka)
26. бриджи — 바지 (baji)
27. синие джинсы — 청바지 (cheongbaji)
28. хлопковые брюки — 면 바지 (myeonbaji)
29. юбка — 치마 (chima)
30. сплошное платье — 원피스 (wonpiseu)
Нижнее белье
1. трусики — 팬티 (paenti)
2. бюстгальтер — 브래지어 (beuraejieo)
3. пояс — 거들 (geodeul)
4. слип — (seullip)
5. носки — 양말 (yangmal)
6. чулки — (seutaking)
Другое
1. глушитель — 머플러 (meopeulleo)
2.шарф — 목도리 (mokdori)
3. шапка — 모자 (moja)
4. пояс — 허리띠 (heoritti)
5. пояс — (hyeokdae)
6. подтяжки — 멜빵 (melppang)
7. перчатки — 장갑 (janggap )
Животные
1. Лев — (saja)
2. тигр — (horangi)
3. обезьяна — 원숭이 (wonsungi)
4. шимпанзе — 침팬지 (chimpaenji)
5. орангутанг — 오랑우탄 (орангутанг)
6 горилла — (горилла)
7. собака — 개 (gae)
8. кошка — 고양이 (гоянги)
9. лошадь — 말 (mal)
10. пони — 조랑말 (джорангмал)
3.гинкго — 은행 나무 (eunhaengnamu)
4. ель — 전나무 (jeonnamu)
5. сосна большая шишка — 잣나무 (jannamu)
6. дуб — 떡갈 나무 (tteokgallamu)
7. тополь — 미류 나무 (miryunamu)
8. ива — 버드 나무 (beodeunamu)
9. орех — 호도 나무 (hodonamu)
10. вид дуба — 참나무 (chamnamu)
11. каштан — 밤나무 (bamnamu)
12. ежевика — 가시 나무 (gasinamu)
13 . тутовое дерево — (ppongnamu)
14. фиговое дерево — 무화과 나무 (muhwagwanamu)
15. Aralia elata — 두릅 나무 (dureumnamu)
16. акация — 아카시아 (акасия)
17.клен — 단풍 나무 (данпунгнаму)
18. дерево мармелад — 대추 나무 (дэчунаму)
19. дерево зелькова — 느티 나무 (нейтинаму)
Травы
1. папоротник — 고사리 (госари)
2. ростки фасоли — 콩나물 (конгнамул)
3. воздушный шарик — 도라지 (дораджи)
4. перец — 고추 (гочу)
5. свекла — 근대 (геунды)
6. корни горных трав — 더덕 (деодеок)
7. дикий чеснок — 달래 (далла)
8. петрушка — (минари)
9. баклажаны — 가지 (гаджи)
10. маргаритка — (ssukgat)
11. осот — 씀바귀 (sseumbagwi)
12.шпинат — 시금치 (sigeumchi)
Фрукты
1. яблоко — (sagwa)
2. груша — 배 (bae)
3. клубника — 딸기 (ttalgi)
4. виноград — 포도 (podo)
5. апельсин — 귤 (гюль)
6. арбуз — 수박 (субак)
7. персик — (боксунга)
8. абрикос — 살구 (салгу)
9. слива — (джаду)
10. хурма — 감 (гам)
11 . вишня — (aengdu)
Прочее
1. картофель — 감자 (gamja)
2. сладкий картофель — 고구마 (goguma)
3. огурец — 오이 (oi)
4. морковь — 당근 (danggeun)
5.гриб — 버섯 (beoseot)
6. каштан — 밤 (бам)
7. редис — 무 (mu)
8. чеснок — (maneul)
9. имбирь — 생강 (saenggang)
10. лук — 양파 (yangpa) )
11. тыква — (хобак)
12. кунжутный лист — (kkaesip)
13. гречка — (мемил)
14. пшеница — 밀 (мил)
15. ячмень — (бори)
16. Индийское просо — 수수 (susu)
17. Китайская капуста — 배추 (baechu)
18. салат — 상추 (sangchu)
19. фасоль — 콩 (kong)
20. красная фасоль — 팥 (pat)
21. грецкий орех — 호두 (ходу)
22.косточковый лук-порей — (pa)
23. помидор — 토마토 (томат)
24. лисохвост — 강아지풀 (гангаджипул)
25. вид кустарника барбариса — 풀
(kkaengkkaengipul)
26. крапива — 쐐기풀 (sswaegipul)
27. чертополох — (eonggeongkwi)
28. platanus — 플라타너스 (платан)
Цветы
1. роза — 장미 (jangmi)
2. хризантема — 국화 (гуква)
3. роза Шарона — 무궁화 (mugunghwa)
4. цветение вишни — (beotkkot)
5. кактус — 선인장 (seoninjang)
6. петушиный гребешок — 맨드라미 (maendeurami)
7.астра — 과꽃 (gwakkot)
8. календулы — 금잔화 (geumjanhwa)
9. космос — 코스모스 (косеумосеу)
10. Китайская розовая — 패랭이꽃 (paeraengikkot)
11. ромашка — 데이지 (дейджи)
12. герань — 제라늄 ( jeranyum)
13. тюльпан — 튜울립 (тюуллип)
14. холлихок — 접시꽃 (jeopsikkot)
15. бальзам — 봉선화 (bongseonhwa)
16. лилия — 백합 (baekap)
17. ипомея — 나팔꽃 (напалккот)
18 . нарцисс — 수선화 (suseonhwa)
19. садовый портулака — 채송화 (chaesonghwa)
20. подсолнечник — 해바라기 (haebaragi)
21.креп-мирт — 백일홍 (baegilhong)
22. кринум — 문주란 (munjuran)
23. примула вечерняя — (dalmajikkot)
24. цветок лотоса — 연꽃 (yeonkkot)
25. королевский цветок азалии — 철쭉꽃
(cheoljjukkkot)
26. форзиция — 개나리 (гаэнари)
27. азалия — 진달래 (дзиндалла)
28. цветы абрикоса — 꽃 (салгуккот)
29. цветок паске — 할미꽃 (халмиккот)
30. колокольчик — 용담 (йонгдам)
31 . лавровое дерево — 월계수 (wolgyesu)
32. гвоздика — 카네이션 (kaneisyeon)
32. камелия — 동백꽃 (dongbaekkkot)
33.фиолетовый — 제비꽃 (jebikkot)
34. одуванчик — 민들레 (mindeulle)
35. шиповник — 찔레꽃 (jjillekkot)
ДОМАШНИЙ СВЯЗАННЫЙ:
Мебель
1. кровать — 침대 (chimdae)
2. ящик для одежды — 장농 (jangnong)
3. ящик для одежды — 옷장 (ojang)
4. стол — 책상 (chaeksang)
5. книжный шкаф — 책장 (chaekjang)
6. стул — 의자 (uija)
7. стол — 식탁 (siktak)
8. counter — 싱크대 (singkeudae)
9. кладовая — 찬장 (chanjang)
10. вешалка для одежды — 옷걸이 (ogeori)
11. полка — 선반 (seonban)
12.тщеславие — 화장대 (hwajangdae)
13. ящик — 서랍 (seorap)
Электроника
1. телевизор — 텔레비전 (tellebijeon)
2. компьютер — (keompyuteo)
3. газовая плита — 렌지 (gaseurenji)
4. вакуум очиститель — (cheongsogi)
5. духовка — 오븐 (obeun)
6. микроволновая печь — 전자 렌지 (jeonjarenji)
7. плита — 스토브 (seutobeu)
8. электрический скот — 주전자 (jeongijujeonja
9. утюг — 다리미 (дарими)
10. холодильник — 냉장고 (naengjanggo)
11. стиральная машина — 세탁기 (сетакги)
12.телефон — 전화기 (jeonhwagi)
13. микшер — 믹서기 (mikseogi)
14. электронная грелка — 전기 장판
(jeongijangpan)
15. электронная бритва — 전기 면도기
(jeongimyeondogi)
16. часы — 시계 (sigye)
House Related
1. дом — (jip)
2. туалет — (hwajangsil)
3. ванная — (yoksil)
4. кухня — (jubang)
5. гостиная — (geosil)
6 . этаж — (maru)
7. главная спальня — 안방 (anbang)
8. спальня — 침실 (chimsil)
9. кабинет — (seojae)
10.склад — 창고 (чангго)
11. подвал — 지하실 (jihasil)
12. котельная — 실 (boilleosil)
13. гараж — 차고 (chago)
14. подъезд — 현관 (hyeongwan)
15. суд — 마당 (madang)
16. сад — 정원 (jeongwon)
17. веранда — (beranda)
18. потолок — 천장 (cheonjang)
19. шкаф — (darak)
20. крыша — 옥상 (oksang)
Кухня Сопутствующие
1. нож — 칼 (кал)
2. поварской нож — 채칼 (чаекал)
3. разделочная доска — 도마 (дома)
4. ложка — 숟가락 (сутгарак)
5.палочки для еды — (чогарак)
6. чайник — 주전자 (дзюджонджа)
7. горшок — 냄비 (наэмби)
8. сковорода — 팬 (хурайпэн)
9. блюдо — 접시 (джеопси)
10. сосуд — 그릇 (geureut)
11. лоток — 쟁반 (jaengban)
12. горшок для риса — 밥솥 (bapsot)
13. чашка — 컵 (keop)
14. половник — 국자 (gukja)
15. шпатель — 뒤집개 (dwijipgae)
16. терка — (гангпан)
17. глиняная чаша — 뚝배기 (ttukbaegi)
18. весы — 저울 (jeoul)
19. весы — 계량기 (gyeryanggi)
20.фартук — 앞치마 (apchima)
21. резиновые перчатки — 고무 장갑 (gomujanggap)
22. скребок — 수세미 (susemi)
23. тряпка для посуды — 행주 (haengju)
Ванная комната
1. Умывальник — 세면대 (semyeondae)
2 . туалет — (byeongi)
3. кран — 수도꼭지 (судоккокджи)
4. ванна — 욕조 (yokjo)
5. умывальник — 대야 (sesudaeya)
6. тыква — 바가지 (bagaji)
7. шампунь — 샴푸 (syampu)
8. мыло — 비누 (binu)
9. зубная щетка — 칫솔 (chisol)
10. средство для ухода за зубами — 치약 (chiyak)
11. бритва — 면도기 (myeondogi)
12.полотенце — 수건 (sugeon)
Другое
1. Метла — 빗자루 (bijaru)
2. совок — 쓰레받기 (sseurebatgi)
3. тряпка для пола — 걸레 (geolle)
4. распылитель — 분무기 (bunmugi)
5. звоните- колокольчик — 초인종 (choinjong)
ОБУЧЕНИЕ / КАНЦЕЛЯРСКИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ:
1. книга — 책 (chaek)
2. словарь — 사전 (sajeon)
3. справочник — 참고서 (chamgoseo)
4. тетрадь — 공책 (gongchaek)
5. дневник — 수첩 (sucheop)
6. блокнот — 메모지 (memoji)
7. сборник сочинений — 연습장 (yeonseupjang)
8.карандаш — 연필 (yeonpil)
9. шариковая ручка — 볼펜 (bolpen)
10. перьевая ручка — 만년필 (mannyeonpil)
11. фломастер — 싸인펜 (ssainpen)
12. маркер — 형광펜 (hyeonggwangpen)
13. ластик — 지우개 (jiugae)
14. ножницы — 가위 (gawi)
15. нож — 칼 (kal)
16. точилка — 연필 깎개 (yeonpilkkakgae)
17. линейка — 자 (ja)
18. треугольник квадрат — 삼각자 (samgakja) )
19. пенал — (пилтонг)
20. паста — 풀 (пул)
21. альбом для рисования — 스케치북 (сеукэчибук)
22. краситель — 물감 (мульгам)
23.палитра — 팔레트 (palleteu)
24. цветной карандаш — 색연필 (saegyeonpil)
25. мелкая пастель — 크레파스 (keurepaseu)
26. глина — 지점토 (jijeomto)
27. цветная бумага — 색종이 (saekjongi)
28. бумага для рисования — 도화지 (dohwaji)
29. Блокнот — 책받침 (chaekbatchim)
30. Доска — 칠판 (chilpan)
ЗДОРОВЬЕ:
В больнице
1. Больница — 병원 (byeongwon)
2. Клиника китайской медицины — 한의원 ( hanuiwon)
3. аптека — 약국 (yakguk)
4. внутренняя медицина — 내과 (naegwa)
5.хирургия — 외과 (oegwa)
6. неврология — 신경 과 (singyeonggwa)
7. дерматология — 피부과 (pibugwa)
8. радиация — 방사선 (bangsaseon)
9. ультразвук — 초음파 (choeumpa)
10. оториноларингология (ухо / нос / горло) —
이비인후과 (ibiinhugwa)
11. педиатрия — (soagwa)
12. урология — 비뇨기과 (binyogigwa)
13. пластическая хирургия — 성형 외과
(seonghyeongoegwa)
14. психиатрия — 정신과 (jeongsingwa)
15. Отделение радиологии —
(bangsaseongwa)
16. Семейная практика — 의학과
(gajeonguihakgwa)
17.акушерство и гинекология —
(sanbuingwa)
18. офтальмология — 안과 (angwa)
19. стоматологическая хирургия — 치과 (chigwa)
20. регистрация — (jeopsu)
21. отделение неотложной помощи — 응급실 (eunggeupsil)
22. морг — 영안실 (yeongansil)
кабинет — 진료실 (jillyosil)
24. аптека — 조제실 (jojesil)
25. инъекция — (jusa)
Симптомы / заболевания
1. простуда — 감기 (гамги)
2. грипп — 독감 (докгам)
3. опухоль — 종양 (чонъян)
4. рак — 암 (утра)
5. лейкемия — 백혈병 (байкёльбён)
6.жалоба на сердце — (simjangbyeong)
7. почечные заболевания — (sinjangbyeong)
8. язва желудка — 위궤양 (wigweyang)
9. высокое кровяное давление — (gohyeorap)
10. низкое кровяное давление — 저혈압 (jeohyeorap)
11. корь — (hongyeok)
12. эпилепсия — 간질 (ganjil)
13. глаукома — (nongnaejang)
14. сотрясение мозга — (noejintang)
15. паралич — 중풍 (jungpung)
16. обморожение — 동상 (донсан)
17. солнечный удар — (ilsabyeong)
18. паралич — 마비 (маби)
19.астигматизм — 난시 (нанси)
20. диабет — 당뇨병 (dangnyobyeong)
21. ожирение — 비만 (биман)
22. недоедание — 실조 (yeongyangsiljo)
23. бесплодие — 불임 (бурим)
24. синдром — 증후군 ( jeunghugun)
25. отравление — (jungdok)
26. головная боль — (dutong)
27. зубная боль — (chitong)
28. периодические боли — (saengnitong)
29. боль в животе — 복통 (boktong)
30 рвота — (гуто)
31. жидкий кишечник — 설사 (сеолса)
32. запор — 변비 (байонби)
33.желтуха — (hwangdal)
34. кашель — 기침 (gichim)
35. насморк — 콧물 (konmul)
36. высокая температура — (goyeol)
37. беременность — (imsin)
38. рождение ребенка — 출산 (чулсан)
39. аборт — 낙태 (naktae)
40. операция — 수술 (сусул)
41. госпитализация — 입원 (ибвон)
42. выписана из больницы —
(тэвон)
43. смерть — 사망 (samang)
44. смерть — 임종 (imjong)
45. нелюбовь — 염증 (yeomjeung)
46. истирание — 찰과상 (chalgwasang)
47.удар — 자상 (jasang)
48. пулевое ранение — 총상 (chongsang)
49. болезнь — 질환 (jilhwan)
50. препятствие — 장애 (jangae)
Другое
1. врач — 의사 (uisa)
2. медсестра — 간호사 (ganhosa)
3. фармацевт — 약사 (yaksa)
4. медицинский осмотр — 검진 (geomjin)
5. эндоскоп — (naesigyeong)
6. медицина — 약 (yak)
7. уход — 간호 (ganho)
8. несчастный случай — (jeungsang)
9. болезнь — (byeong)
10. рецепт — 처방 (cheobang)
КОРЕЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ / СЕЗОНЫ:
Особые дни
1.15-й день 1-го лунного месяца — лунный календарь
, 1/15 — 정월 대보름
(jeongwoldaeboreum)
2. 3-й день 3-го лунного месяца — лунный календарь
3/3 — 삼짇날 (самжиннал)
3. 105-й день после зимы солнцестояние — 105 день
после Дунцзи — 한식 (хансик)
4. Тано — лунный календарь 5/5 — 단오 (дано)
5. День родителей — 8 мая — 날 (eobeoinal)
6. День учителя — 15 мая — 스승 의 날
(seuseunguinal)
7. 15-й день 6-го лунного месяца —
лунный календарь 15.06 — 유두 (yudu)
8.самый жаркий период лета — с середины июля до середины августа — 삼복 (самбок)
9. 7-й день 7-го лунного месяца —
лунный календарь 7/7 — 칠석 (чилсок)
10. День Вооруженных сил — 1 октября — 국군 의 날
(gukgunuinal)
11. День провозглашения — 9 октября —
(hangeullal)
12. Зимнее солнцестояние — 22 декабря —
동지 (dongji)
Праздники
1. Национальный праздник — 국경일 (gukgyeongil)
2. День независимости ( другие страны) —
독립 기념일 (dongnipginyeomil)
3. День Благодарения в США — 4-й четверг ноября
— 감사절 (chusugamsajeol)
4.Лунный Новый год — 1/1 лунного календаря —
(seol)
5. Годовщина 1 марта независимости
Движение — 1 марта — 삼일절 (samiljeol)
6. День беседки — 5 апреля — (singmogil)
7. Будда. День рождения — лунный календарь 8 апреля —
사월 초파일 (саволчопайл)
8. День рождения Будды — лунный календарь 8 апреля —
부처님 오신 날 (bucheonimosinnal)
9. День рождения Будды — лунный календарь 8 апреля —
석가 탄신일 (сокгатансинил )
10. День труда — 1 мая — 노동절 (nodongjeol)
11. День защиты детей — 5 мая — 어린이 날
(eorininal)
12.День памяти — 6 июня —
(hyeonchungil)
13. День Конституции — 17 июля —
제헌절 (jeheonjeol)
14. День освобождения — 15 августа —
(gwangbokjeol)
15. Фестиваль Harvest Moon — лунный календарь 8 / 15
— 추석 (chuseok)
16. Национальный день основания — 3 октября —
개천절 (gaecheonjeol)
17. Рождество — 25 декабря —
성탄절 (seongtanjeol)
Seasons
1. весна — 봄 (bom)
2. лето — 여름 (yeoreum)
3. осень — 가을 (gaeul)
4. зима — 겨울 (gyeoul)
5.ранняя весна — 초봄 (chogeoul)
6. ранняя весна — 초여름 (choyeoreum)
7. ранняя осень — 초가을 (chogaeul)
8. ранняя зима — 초겨울 (chogyeoul)
9. поздняя весна — 늦봄 (нейтбом)
10. конец лета — 늦여름 (neujyeoreum)
11. поздняя осень — 늦가을 (нейтгаул)
12. поздняя зима — 늦겨울 (нейтгёул
13. середина лета — 한여름 (hanyeoreum)
14. середина зимы — 한겨울 (hangyeoul)
НАЗВАНИЕ МЕСТА:
Коммерческий
1. Больница — 병원 (byeongwon)
2. аптека — 약국 yakguk
3. банк — 은행 (eunhaeng)
4.салон красоты — 미장원 (mijangwon)
5. парикмахерская — 이발소 (ibalso)
6. баня — 목욕탕 (mogyoktang)
7. риэлтор — 복덕방 (bokdeokbang)
8. риэлтор — 부동산 (budongsan)
9. институт — 학원 ( hagwon)
10. прокатный магазин — 대여점 (daeyeojeom)
11. прачечная — 세탁소 (setakso)
12. супермаркет — (syupeo)
13. магазин — (gage)
14. market — 시장 (sijang)
15 .Универмаг — (baekwajeom)
16. книжный магазин — 서점 (seojeom)
17. ресторан — 식당 (sikdang)
18.ресторан — 음식점 (ымсикджом)
19. пекарня — 제과점 (jegwajeom)
20. мебельный магазин — 가구점 (гагуджом)
21. театр — 영화관 (yeonghwagwan)
22. театр — 극장 (геукчжан)
23. заправочная станция — (juyuso)
24. дисконтный магазин — (harinjeom)
25. магазин беспошлинной торговли — (myeonsejeom)
26. круглосуточный магазин — 편의점 (pyeonuijeom)
27. паб — 술집 (suljip)
28. отель — (отель)
29. гостиница — (йогван)
30. недорогая гостиница — (yeoinsuk)
31. мотель — (мотель)
32.парковочное место — (чуччжан)
33. детская площадка — 놀이터 (норитео)
34. спортивная площадка — 운동장 (ундончжан)
35. лыжная зона — (сеукджан)
36. бассейн — 수영장 (суёнджанг)
36. здоровье клуб — 헬스장 (helseujang)
37. ипподром — 경마장 (gyeongmajang)
Public
1. мэрия — 시청 (sicheong)
2. районный офис — 구청 (gucheong)
3. районный офис — 군청 (guncheong)
4 провинциальный офис — 도청 (дочхон)
5. сельский офис — 동사무소 (донсамусо)
6.городское управление — 면사무소 (myeonsamuso)
7. городское управление — 읍사무소 (eupsamuso)
8. ЗАГС — 등기소 (deunggiso)
9. суд — (beobwon)
10. Прокуратура —
검찰청 (geomchalcheong)
11. Национальная налоговая администрация —
국세청 (гуксечхон)
12. Полицейский участок — 경찰서 (кёнчхалсе)
13. Пост полиции — 파출소 (пачулсо)
14. Тюрьма — 교도소 (гёдосо)
15. исправительное учреждение для несовершеннолетних —
( sonyeonwon)
16. Пожарная часть — 소방서 (sobangseo)
17.войска — 군부대 (gunbudae)
18. почтовое отделение — 우체국 (ucheguk)
19. аэропорт — 공항 (gonghang)
20. станция метро — (지하철역)
(jeoncheoryeok)
21. автобусная остановка — 버스 정류소 (beoseujeongnyuso)
22. вокзал — 기차역 (gichayeok)
4. библиотека — 도서관 (дёсогван)
25. художественный музей — 미술관 (misulgwan)
26. музей — 박물관 (bangmulgwan)
27. телевизионная станция — 방송국 (bangsongguk)
28 . парк — 공원 (гонгвон)
29. детский дом — 고아원 (гоавон)
30. дом престарелых — 양로원 (янновон)
31.старший центр — (ноинджон)
32. дошкольное учреждение — 유치원 (ючивон)
33. начальная школа — 초등학교
(тёдунгхакгё)
34. средняя школа — 중학교 (чжунхакгё)
35. старшая школа — 고등학교 (годынхакгё)
36. университет — 대학교 (daehakgyo)
жилой
1. квартира — 아파트 (apateu)
2. officetel — (opiseutel)
3. таунхаус — 빌라 (billa)
4. особняк — 맨션 (maensyeon)
5. многоквартирный дом — 주택 (yeollipjutaek)
6. дом — 주택 (dandokjutaek)
7.многоквартирный жилой дом — 다세대 주택
(dasedaejutaek)
Прочее
1. Строительная площадка — 공사장 (gongsajang)
2. холл — 회관 (hoegwan)
3. последняя остановка — (jongjeom)
4. Интернет-кафе — pc 방 (pcbang)
5. видеозал — 비디오방 (bidiobang)
6. город — 시내 (sinae)
7. город — 읍내 (eumnae)
8. трехсторонний перекресток — 삼거리 (samgeori)
9. перекресток — 사거리 (сагеори)
10. пятиполосный перекресток — (огеори)
11. перекресток — 교차로 (гёчаро)
12. фонтан — 분수대 (бунсудаэ)
13.открытое пространство — 광장 (gwangjang)
14. башенные часы — 시계탑 (sigyetap)
СВЯЗАННЫЕ С РАБОТОЙ / СТАЦИОНАРНЫЕ:
1. визитная карточка — 명함 (myeongham)
2. футляр для визиток —
(myeonghamcheop)
3. кабина — 정리함 (jeongniham)
4. открывалка для писем — 지칼 (jikal)
5. пресс-папье — 문진 (munjin)
6. калькулятор — 계산기 (gyesangi)
7. измельчитель бумаги — 분쇄기 (bunswaegi)
8. копировальный аппарат — 복사기 ( боксаги)
9. пишущая машинка — (таджаги)
10. компьютер — 컴퓨터 (кэомпютео)
11.принтер — 프린터 (peurinteo)
12. факс — 팩스 (paekseu)
13. телефон — 전화기 (jeonhwagi)
14. документ — 문서 (munseo)
15. документ — 서류 (seoryu)
16. конверт для документов — 서류 봉투
(seoryubongtu)
17. утверждение — 결재 (gyeoljae)
18. квитанция — 영수증 (yeongsujeung)
19. официальная налоговая квитанция — 세금 계산서
(segeumgyesanseo)
20. счет — 청구서 (cheongguseo)
21. именная табличка — 명찰 (мёнчхал)
22. печать — 도장 (доджан)
23. печать чернил — 인주 (ингу)
КАРЬЕРА:
Сельское хозяйство / рыболовство
1.садовник — (wonyesa)
2. пастух — 목동 (mokdong)
3. фермер — 농부 (нонгбу)
4. рыбак — 어부 (eobu)
5. шахтер — 광부 (gwangbu)
бухгалтерия / офисные работы
1. бухгалтер — (hoegyesa)
2. лицензированный налоговый бухгалтер — (semusa)
3. бухгалтер — 경리 (gyeongni)
4. финансовые специалисты — (geumyungga)
5. банкир — 은행원 (eunhaengwon)
6. страхование агент [продавец] — 설계사
(boheomseolgyesa)
7. секретарь — 비서 (biseo)
8. обработчик данных — 처리 사
(jeongbocheorisa)
9.служащий — (самувон)
10. исследователь — 연구원 (йонгувон)
Связанный с архитектурой
1. архитектор — 건축가 (геончукга)
2. плотник — 목수 (моксу)
3. сантехник — 배관공 (бэгвангон)
4. каменщик — 벽돌공 (byeokdolgong)
5. электрик — 전기공 (jeongigong)
6. инженер-строитель — 토목 기사 (tomokgisa)
7. геодезический инженер — 측량 기사
(cheungnyanggisa)
Доставка / связь / транспорт
Связанные
1. почтальон — 우체부 (uchebu)
2. доставщик — 배달원 (taekbaegisa)
3.телефонный оператор — 교환 수
(jeonhwagyohwansu)
4. видеоинженер — 비디오 기사 (bidiogisa)
5. инженер звукозаписи — 기사 (nogeumgisa)
6. водитель — 운전수 (unjeonsu)
7. инженер — 기관사 (gigwansa)
8. пилот — 조종사 (jojongsa)
9. автомеханик — 정비사 (jeongbisa)
10. экипаж (на корабле / лодке) — 선원 (seonwon)
Искусство / наука
1. игрок — 연주가 (yeonjuga)
2. художник — (хвага)
3. фотограф — 사진가 (садзинга)
4. карикатурист — 만화가 (манхвага)
5.романист — 소설가 (soseolga)
6. писатель — 극작가 (geukjakga)
7. издатель газеты — 신문 편집인
(sinmunpyeonjibin)
8. актер / актриса — 배우 (baeu)
9. учитель — 교사 (gyosa)
10. профессор — (gyosu)
11. ученый — 학자 (hakja)
12. антрополог — 인류 학자 (illyuhakja)
13. археолог — (gogohakja)
14. физик — 물리학 자 (mullihakja)
Дом / услуги
1. домохозяйка — (цзюбу)
2. домработница — 파출부 (пачулбу)
3. домработница — 가정부 (гаджонбу)
4.модельер — 디자이너
(uisangdijaineo)
5. диетолог 영양사 — (yeongyangsa)
6. повар — 요리사 (yorisa)
7. повар — 조리사 (jorisa)
8. пекарь — 제빵사 (jeppangsa)
9. диетолог — 식품 위생사 (sikpumwisaengsa)
10. менеджер отеля — 지배인 (hoteljibaein)
1. официант — (weiteo)
12. билетный инспектор — 원 (gaepyowon)
13. продавец — 판매원 (panmaewon)
, связанные со здоровьем
1 врач — (uisa)
2. медсестра — 간호사 (ganhosa)
3. исторический очерк — 약사 (yaksa)
4.медицинский техник — 기술자
(uiryogisulja)
5. физиотерапевт — 치료사
(mullichiryosa)
6. ветеринар — 수의사 (suuisa)
Public / Specialty Related
1. президент — 대통령 (daetongnyeong)
2. член Национального Собрание —
(gukoeuiwon)
3. адвокат — 변호사 (byeonhosa)
4. судья — 판사 (pansa)
5. прокурор — 검사 (geomsa)
6. солдат — 군인 (gunin)
7. гражданское лицо, прикомандированное к военный —
(гунмувон)
8. детектив — 형사 (хёнса)
9.полиция — 경찰 (кёнчхал)
10. пожарный — 소방사 (собангса)
11. уборщик — 청소부 (чхонсобу)
12. сотрудник службы пробации — 관찰관
(бохогванчалгван)
13. налоговый инспектор — 세무서 원 (семусеовон)
14 Инспектор по санитарии — 감독관
(wisaenggamdokgwan)
15. Сотрудник иммиграционного контроля — 출입국 관리원
(churipgukgwalliwon)
16. Тюремный надзиратель — 교도관 (gyodogwan)
17. Социальный работник — 사회 복지사
(sahoebokjisa)
Другое
Студент — 학생 (haksaeng)
2.парикмахер — 이용 사 (iyongsa)
3. парикмахер — 미용사 (miyongsa)
4. охранник — 경비원 (gyeongbiwon)
5. предприимчивый человек — 사업가 (saeopga)
6. игрок — 선수 (undongseonsu)
ЗАНЯТИЯ:
General Компания
1. председатель — (hoejang)
2. президент — 사장 (sajang)
3. исполнительный директор — 전무 (jeonmu)
4. директор — 이사 (isa)
5. управляющий [исполнительный] директор —
(sangmu)
6. генеральный директор — 부장 (bujang)
7. начальник [руководитель] секции —
과장 (gwajang)
8.заместитель (генерального) менеджера — (chajang)
9. начальник — 계장 (gyejang)
10. руководитель группы — 팀장 (timjang)
11. помощник менеджера — 대리 (daeri)
12. сотрудник — 사원 (sawon)
Армия Ранг
1. генерал — (janggun)
2. штабной офицер — 참모 (chammo)
3. генерал — 대장 (daejang)
4. генерал-лейтенант — 중장 (jungjang)
5. генерал-майор — 소장 (sojang)
6. полковник — (daeryeong)
7. подполковник — (jungnyeong)
8. майор — 소령 (soryeong)
капитан — 대위 (daewi)
10.первый лейтенант — (jungwi)
11. второй лейтенант — 소위 (sowi)
12. прапорщик — 준위 (junwi)
13. старшина — (wonsa)
14. старший сержант — 상사 (sangsa)
15. сардж — 중사 (jungsa)
16. старший сержант — 하사 (hasa)
17. младший капрал — 병장 (byeongjang)
18. капрал (специалист) — 상병 (sangbyeong)
19. рядовой первого класса — 일병 (ilbyeong)
20. рядовой — 이등병 (ideungbyeong)
Звание в полиции
1. Генеральный комиссар — 치안 총감
(chianchonggam)
2.старший суперинтендант —
(чиангам)
3. генеральный суперинтендант —
(кёнмугван)
4. суперинтендант полиции — (чхонгён)
5. суперинтендант — (кёнчжон)
6. капитан полиции — 경감 (кёнгам)
7. лейтенант полиции — (gyeongwi)
8. сержант полиции — 경사 (gyeongsa)
9. старший полицейский — 경장 (gyeongjang)
10. полицейский — sungyeong
ПОКУПКИ:
Кухня / электроника
1. электрическая рисоварка — 전기 밥솥 (jeongibapsot)
2.скороварка — 압력 밥솥 (apnyeokbapsot)
3. холодильник — 냉장고 (naengjanggo)
4. холодильник кимчи — 김치 냉장고
(gimchinaengjanggo)
5. газовая плита — 가스 레인지 (газовая плита)
6. духовка — 오븐 레인지 (духовка диапазон)
7. микроволновая печь — 레인지 (jeonjareinji)
8. посудомоечная машина — 세척기 (sikgisecheokgi)
9. электрическая сковорода — 전기 팬 (jeongipaen)
10. гриль — 그릴 (гриль)
11. фритюрница — 튀김기 ( twigimgi)
12. Хлебопечка — 제빵기 (jegwa / jeppanggi)
13. тостер — 토스터 (toseuteo)
14.электрический чайник — 포트 (jeongipoteu)
15. пароварка — 찜기 (jjimgi)
16. стиральная машина — 세탁기 (setakgi)
17. барабанная стиральная машина — 드럼 세탁기
(deureomsetakgi)
18. сушилка — 건조기 (geonjogi)
19. очиститель — 청소기 (cheongsogi)
20. очиститель воздуха — 공기 정화기
(gonggijeonghwagi)
21. увлажнитель — 가습기 (gaseupgi)
22. месильная машина — 안마기 (anmagi)
23. весы — 체중계 (chejunggye)
24 .биде — (бидэги)
25. кондиционер — 냉방기 (naengbanggi)
26.обогреватель — 난방기 (nanbanggi)
27. электровентилятор — 선풍기 (seonpunggi)
28. бритва — 면도기 (myeondogi)
29. сушилка — 드라이기 (deuraigi)
30. утюг — 다리미 (darimi)
31. паровой утюг — 스팀 다리미 (стимдарими)
32. беспроводной утюг — 무선 다리미 (museondarimi)
33. будильник — 경보기 (кёнбоги)
34. водонагреватель — 온수기 (онсуги)
35. швейная машина — 재봉틀 (чжэбонтэул)
36. кастрюля — (naembi)
37. чугунок — 솥 (sot)
миксер — 믹서기 (mikseogi)
39. ликвидаторы — 녹즙기 (nokjeupgi)
40.кофеварка — 커피 메이커 (keopimeikeo)
41. кофемолка — 원두 분쇄기 (wondubunswaegi)
42. очиститель воды — 정수기 (jeongsugi)
43. очиститель мягкой воды — 연수기 (yeonsugi)
44. контейнер для риса — 쌀통 (ssaltong)
45. нож — 칼 (кал)
46. ложка — 숟가락 (сутгарак)
47. палочки для еды — 젓가락 (чогарак)
48. тарелка — 접시 (чопси)
49. сосуд — 그릇 (геореут)
50. блюдо — 공기 (gonggi)
51. чашка — 컵 (keop)
52. чашка — 찻잔 (chajan)
53. чайник — 주전자 (jujeonja)
54. ситечко — 체 (che)
55.совок — 국자 (гукджа)
56. лопатка — 뒤집개 (двиджипги)
Кулинария
1. перец — 후추 (хучу)
2. молотый красный перец —
고춧가루 (гочугару)
3. растительное масло — 식용유 (сигйонгю)
4. валлийский лук — (pa)
5. чеснок — (maneul)
6. огурец — 오이 (oi)
7. редис — 무 (mu)
8. картофель — 감자 (gamja)
9. морковь — 당근 (дангын)
10. капуста сельдерея — 배추 (бачу)
11. лук-порей — 부추 (бучу)
12. лук — 양파 (янга)
13. имбирь — 생강 (сэнган)
14.шпинат — 시금치 (sigeumchi)
15. сахар — 설탕 (seoltang)
16. пшенное желе — 물엿 (muryeot)
Living
1. чистящее средство — 세제 (seje)
2. Clorax — 락스 (rakseu)
3. зуб щетка — 칫솔 (chitsol)
4. зубная паста — 치약 (chiyak)
5. мыло — 비누 (binu)
6. ватные палочки — (myeonbong)
7. кусачки для ногтей — 깎기 (sontopkkakgi)
8 туалетная бумага — 휴지 (hyuji)
9. настенные часы — 벽시계 (byeoksigye)
10. вентилятор — 부채 (buchae)
11. аккумулятор — 건전지 (geonjeonji)
Телекоммуникации / офис
1.сотовый телефон — 핸드폰 (haendeupon)
2. сотовый телефон — 휴대폰 (hyudaepon)
3. телефонный аппарат — 유선 전화기
(yuseonjeonhwagi)
4. беспроводной телефон — 무선 전화기
(museonjeonhwagi)
5. автоответчик — 자동 응답 전화기
(jadongeungdap jeonhwagi)
6. электрический словарь — 전자 사전 (jeonjasajeon)
7. PDA — 전자 수첩 (jeonjasucheop)
8. электронный калькулятор — 계산기
(jeonjagyesangi)
9. фотокопировальный аппарат — (бокса)
. магнитофон — 녹음기 (ногымги)
11. радиопередатчик — 무전기 (муджонги)
12.точильщик для бумаги — 문서 세단기
(munseposedangi)
13. сейф — 금고 (geumgo)
14. доска — 칠판 (chilpan)
15. настольная лампа — 스탠드 (seutaendeu)
16. шариковая (острие) ручка — 볼펜 (bolpen )
17. Перьевая ручка — 만년필 (mannyeonpil)
18. карандаш — 연필 (yeonpil)
19. точилка для карандашей — 연필 깎기 (yeonpilkkakgi)
20. книга — 책 (chaek)
21. книги — 도서 (дсо)
22. книги — 서적 (seojeok)
23. записная книжка — 공책 (gongchaek)
24. бухгалтерская книга — 장부 (jangbu)
25. гофрокартон — 보드지 (bodeuji)
26.почтовая записка — 메모지 (memoji)
27. конверт — 봉투 (bongtu)
28. официальная налоговая квитанция — 세금 계산서
(segeumgyesanseo)
29. квитанция — 영수증 (yeongsujeung)
30. футляр для визитных карточек —
명함첩 ( myeonghamcheop)
31. кисть — 붓 (but)
32. мелок пастель — 크레파스 (keurepaseu)
33. цвет — 물감 (mulgam)
34. линейка — 자 (ja)
35. клей — 풀 (pul)
36 ножницы — 가위 (gawi)
37. штамп — 도장 (dojang)
38. красные чернила для тиснения — 인주 (ингу)
39. канцелярская кнопка — 압핀 (аппин)
Косметика
1.базовая косметика — 화장품
(gichohwajangpum)
2. окрашивающая косметика для макияжа — 화장품
(saekjohwajangpum)
3. тоник — 스킨 (seukin)
4. лосьон — 로션 (rosyeon)
5. пудра — 파우더 (paudeo)
6. банные принадлежности — 용품
(mogyogyongpum)
Sports
1. велосипед — 자전거 (jajeongeo)
2. горный велосипед — 자전거
(sanakjajeongeo)
3. рюкзак / рюкзак — 배낭 (baenang)
4. гора альпинистские ботинки —
(deungsanhwa)
5. Альпинистская одежда —
(deungsanbok)
6.спальный мешок — (chimnang)
7. купальный костюм — 수영복 (suyeongbok)
8. шапочка для плавания — 수영 모자 (suyeongmoja)
9. очки для плавания — 물안경 (murangyeong)
10. тренажер — 헬스 기구 (helseugigu)
11. футбольные бутсы — 축구화 (chukguhwa)
12. футбольный мяч — 축구 공 (chukgugong)
13. бейсбол — 야구 공 (yagugong)
14. летучая мышь — 야구 방망이 (yagubangmangi)
15. баскетбол — 농구 공 (nonggugong)
16. кроссовки — 농구화 (nongguhwa)
17. обувь tennice — 테니스 화 (teniseuhwa)
18. мяч для пинг-понга — 탁구 공 (takgugong)
19.ракетка для пинг-понга — 탁구채 (takguchae)
20. инвентарь для гольфа — 골프 용구
(golpeuyonggu)
21. мяч для гольфа — 골프 공 (golpeugong)
22. клюшка для гольфа — 골프채 (golpeuchae)
23. рыболовное снаряжение — 낚시 용품
(naksiyongpum)
24. лыжное снаряжение — 스키 용품 (skiyongpum
Kids Stuff / Toys
1. игрушка — 장난감 (jangnangam)
2. качели — 그네 (geune)
3. (детская площадка) слайд —
(mikkeureomteul)
4. трехколесный велосипед — 세발 자전거 (sebaljajeongeo)
5. электропоезд — 전동차 (чондонча)
6.игровой домик — 놀이 집 (norijip)
7. водное оборудование — 물놀이 용품
(mulloriyongpum)
8. модель — 모형 (mohyeong)
9. кукла — 인형 (inhyeong)
© Koreanph

Прочтите The Cleaner 4: New Leads Интернет, Ингер Гаммельгаард Мадсен

Ингер Гаммелгаард Мадсен

The Cleaner 4: New Leads

Saga

The Cleaner 4: New Leads

Переведено

0002 Martin Reib

Авторские права © 2017, 2019 Ингер Гаммельгаард Мадсен и SAGA Egmont

Все права защищены

ISBN: 9788711