Физика на английском языке с переводом – перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

Английские существительные на тему "Физические явления, характеристики"

В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.

physical force – физическая сила

May the Force be with you – Да пребудет с вами Сила

nuclear power – ядерная энергия

The power is low – Уровень энергии (заряда) низкий

to develop strength – развивать силу

  • speed – скорость

to increase speed – увеличивать скорость

to decrease speed – снижать скорость

What is your size? – Какой у вас размер?

The plank is two meters in length – Длина доски – два метра

  • color (colour) – цвет

What color are your eyes? – Какого цвета ваши глаза?

  • shape (form) – форма

The room is oval in shape – Комната овальной формы

The cake is in the shape of a hedgehog – Торт сделан в форме ежика

  • temperature – температура

The doctor took my temperature – Врач измерил мою температуру

  • capacity – вместимость

What is the capacity of the elevator? – Какова вместимость лифта?

These two vessels are equal in volume – Эти два сосуда имеют равный объем

sticky shapeless mass – липкая бесформенная масса

mass of the body – масса тела (физического)

excessive weight – избыточный вес

to lose \ gain weight – терять \ набирать вес

I love the smell of oranges – Я люблю запах апельсинов

She is running at a slow \ fast pace – Она бежит в медленном \ быстром темпе

The pace of modern life – Темп современной жизни

  • contrast – контраст

The artist uses contrast between light and darkness – Художник использует контраст между светом и тенью

  • absence – отсутствие

The teacher was surprised by my absence – Учитель был удивлен моим отсутствием

  • presence – присутствие

Watch your language in the presence of adults – Следите за речью в присутствии взрослых

  • state – состояние (напр. вещества)

to be in a state of readiness – находиться в состоянии готовности

to make noise – шуметь

  • resistance – сопротивление

The squad met heavy resistance – Взвод встретил сильное сопротивление

Copper has low resistance – У меди низкое сопротивление

  • tension – напряжение, натяжение

We could feel the tension in the room – В комнате ощущалось напряжение

the tension of a rope – натяжение веревки

  • kilogram – килограмм

A kilogram is equal to one thousand grams – Килограмм равен тысяче граммов.

The house is about five meters tall – Высота дома примерно пять метров

One inch is approximately two point five centimeters – Дюйм это примерно два и пять десятых сантиметра

We traveled over miles of dirt road – Мы проехали мили грунтовой дороги

My cat is seven pounds – Моя кошка весит семь фунтов

One foot is twelve inches – Один фут равен двенадцати дюймам

langformula.ru

физика - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Он робот в теле китайского марсианского физика.

He's a robot in the body of a Chinese Martian physicist.

То есть, ты сметальшик запертый внутри тела физика.

I mean, you're a sweeper trapped inside a physicist's body.

Ядерная физика и ядерные технологии могут также использоваться для разработки ядерного оружия.

Nuclear science and technology can also be used to develop nuclear weapons.

Математика, история, география, физика, языки!

There's maths, history, geography, science, languages!

Не каждый день один из величайших математиков в мире разделяет стремления физика.

Not every day is one of the greatest Mathematicians in the world shared the aspirations of a physicist.

Эдисон нанял Джеймса Персиваля Холланда - английского физика.

Edison did indeed employ James Percival Holland - English physicist.

∆ена физика из очень строгой секты.

Я здесь от имени великого физика, Альберта Эйнштейна.

I'm here on behalf of the great physicist, Albert Einstein.

Пассажирский самолет за пассажирский самолет, агента Моссад за физика.

An airliner for an airliner, a Mossad agent for a physicist.

Я только что поняла эту шутку про физика.

Может эти деньги для ее физика на мотоцикле?

It's even money she lets that physicist on the bike boink her.

Но она уже похоронила мужа и не хотела подвергать опасности молодого венгерского

физика, который был в неё влюблён.

But she'd already buried a husband and she wouldn't expose the young Hungarian physicist who was in love with her.

Вот почему я привел сюда нашего выдающегося физика.

That's why I brought our eminent physicist here...

Разговор между неизвестным мужчиной и женой египетского физика Мохаммеда Аль Машада

It's a conversation between an unknown male and the wife of your Egyptian physicist Mohamed El-Mashad.

Потому что без неё меня не будут воспринимать всерьёз как физика.

Because without one, I'll never be taken seriously as a physicist.

Устройство самолётов может быть сложным, но физика полёта - проста.

Airplane technology may be complex, but the physics of flying are simple.

Сама посуди, это называется физика.

Ее специализация - экспериментальная физика частиц.

She also happens to specialize in experimental particle physics.

Элементарная физика: энергетический луч всегда можно отразить.

Elementary physics: a beam of energy can always be diverted.

Чтобы разобраться во всем этом, и была изобретена субатомная физика.

And so subatomic physics was invented to try to figure that all out.

context.reverso.net

Учим английские слова на тему физики по видео ‹ Инглекс

Идея телепортации не раз возникала в научно-фантастических картинах, например, в легендарном телесериале «Звездный путь». Теперь же фантастика становится реальной. Русская служба Би-би-си сообщает, что китайские ученые сумели телепортировать фотон (частицу света) на расстояние 1400 км. Сможет ли наука шагнуть настолько далеко, чтобы исполнить самые экзотические пожелания человечества касательно телепортации? Было бы здорово позавтракать в Белом доме, провести сиесту на необитаемом острове и сходить на свидание на вершине Килиманджаро.

Давайте посмотрим видео на эту тему и пополним словарный запас лексикой из современной физики! Материал рассчитан на уровень Upper-Intermediate и выше.

Для того чтобы статья принесла вам максимальную пользу, предлагаем ознакомиться с инструкцией.

Инструкция по работе с видео

Will we ever be able to teleport? — Возможна ли телепортация?

ТекстСловосочетания
Is teleportation possible?
Could a baseball transform into something like a radio wave, travel through buildings, bounce around corners, and change back into a baseball? Oddly enough, thanks to quantum mechanics, the answer might actually be yes. Sort of. Here's the trick.
to transform — преобразовать, изменить
a radio wave — радиоволна
to bounce around corners — отскакивать от углов
oddly enough — как ни странно; любопытно
quantum mechanics — квантовая механика
sort of — типа того
The baseball itself couldn't be sent by radio, but all the information about it could. In quantum physics, atoms and electrons are interpreted as a collection of distinct properties
, for example, position, momentum, and intrinsic spin.
by radio — посредством радиоволн
quantum physics — квантовая физика
an atom — атом
an electron — электрон
to interpret — интерпретировать, трактовать
distinct properties — определенные свойства
a position — координаты, местоположение, расположение
momentum — импульс
intrinsic spin — внутреннее вращение
The values of these properties configure the particle, giving it a quantum state identity. If two electrons have the same quantum state, they're identical.a value — величина, показатель
to configure — формировать, задавать структуру
a particle — частица
a quantum state — квантовое состояние
an identity — идентичность, тождество
In a literal sense, our baseball is defined by a collective quantum state resulting from its many atoms. If this quantum state information could be read in Boston and sent around the world, atoms for the same
chemical elements
could have this information imprinted on them in Bangalore and be carefully directed to assemble, becoming the exact same baseball. There's a wrinkle though.
a collective quantum state — множество, совокупность квантовых состояний
a chemical element — химический элемент
to imprint something on something — запечатлеть, воссоздать что-то где-то
to assemble — собираться, объединяться
a wrinkle — загвоздка, недостаток
Quantum states aren't so easy to measure. The uncertainty principle in quantum physics implies the position and momentum of a particle can't be measured at the same time. The simplest way to measure the exact position of an electron requires scattering a particle of light, a photon, from it, and collecting the light in a microscope.to measure — измерять
the uncertainty principle — принцип неопределенности
to imply — свидетельствовать, подразумевать
scattering — распространение, распределение
a photon — частица света, фотон
to collect the light in a microscope — собирать свет в микроскоп
But that scattering changes the momentum of the electron in an unpredictable way. We lose all previous information about momentum. In a sense, quantum information is fragile. Measuring the information changes it. So how can we transmit something we're not permitted to fully read without destroying it? The answer can be found in the strange phenomena of quantum entanglement.unpredictable — непредсказуемый
in a sense — отчасти, в некотором роде
quantum information — квантовая информация
fragile /ˈfrædʒ.aɪl/ — хрупкий, нестабильный, легко разрушающийся
to transmit — передавать, транслировать
to permit — разрешать
to destroy — разрушать
a phenomenon (plural — phenomena) — феномен, явление
quantum entanglement — квантовая запутанность
Entanglement is an old mystery from the early days of quantum physics and it's still not entirely understood. Entangling the spin of two electrons results in an influence that transcends distance. Measuring the spin of the first electron determines what spin will measure for the second, whether the two particles are a mile or a light year apart. Somehow, information about the first electron's quantum state, called a qubit of data, influences its partner without transmission across the intervening space.a mystery — загадка, тайна
to entangle — запутывать
to transcend distance — преодолевать расстояние
to determine — определять
a light year — световой год
to be apart — быть на расстоянии
a qubit of data — кубит данных
intervening space — разделительное, промежуточное пространство
Einstein and his colleagues called this strange communication spooky action at a distance. While it does seem that entanglement between two particles helps transfer a qubit instantaneously across the space between them, there's a catch.spooky — жуткий
action at a distance — дальнодействие, воздействие на расстоянии
instantaneously /ˌɪn.stənˈteɪ.ni.əs.li/ — мгновенно
a catch — уловка, ловушка
This interaction must begin locally. The two electrons must be entangled in close proximity before one of them is transported to a new site. By itself, quantum entanglement isn't teleportation. To complete the teleport, we need a digital message to help interpret the qubit at the receiving end. Two bits of data are created by measuring the first particle. These digital bits must be transmitted by a classical channel that's limited by the speed of light, radio, microwaves, or perhaps fiber optics. When we measure a particle for this digital message, we destroy its quantum information, which means the baseball must disappear from Boston for it to teleport to Bangalore. Thanks to the uncertainty principle, teleportation transfers the information about the baseball between the two cities and never duplicates it.locally — локально, в пределах определенного района
in close proximity — в непосредственной близости
a site — площадка, место
a digital message — цифровое сообщение
at the receiving end — на принимающей стороне
a bit of data — бит данных
a digital bit — цифровой бит
to be limited — быть ограниченным
a microwave — микроволна
fiber optics — оптическое волокно
to disappear — исчезнуть
to duplicate /ˈdʒuː.plɪ.keɪt/ — дублировать, копировать
So in principle, we could teleport objects, even people, but at present, it seems unlikely we can measure the quantum states of the trillion trillion or more atoms in large objects and then recreate them elsewhere. The complexity of this task and the energy needed is astronomical.in principle — теоретически, в принципе
at present — в настоящее время
to recreate — воссоздать
complexity — сложность, запутанность
astronomical — огромный, космический
For now, we can reliably teleport single electrons and atoms, which may lead to super secured data encryption for future quantum computers. The philosophical implications of quantum teleportation are subtle. A teleported object doesn't exactly transport across space like tangible matter, nor does it exactly transmit across space, like intangible information.reliably — надежно
super secured data encryption /ɪnˈkrip.ʃən/ — надежно защищенное шифрование данных
philosophical implications — философские выводы
subtle — трудноуловимый
tangible matter — осязаемая материя
intangible information — неосязаемая информация
It seems to do a little of both. Quantum physics gives us a strange new vision for all the matter in our universe as collections of fragile information. And quantum teleportation reveals new ways to influence this fragility. And remember, never say never. In a little over a century, mankind has advanced from an uncertain new understanding of the behavior of electrons at the atomic scale to reliably teleporting them across a room. What new technical mastery of such phenomena might we have in 1,000, or even 10,000 years? Only time and space will tell.collections of fragile information — хранилища ускользающей информации
to reveal — открывать, показывать
fragility — неустойчивость, хрупкость
never say never — никогда не говори никогда
a little over a century — чуть больше столетия
mankind — человечество
to advance — продвигаться вперед
at the atomic scale — в масштабе атома
technical mastery — технические возможности

Модальные глаголы

В этом видео много примеров употребления модальных глаголов в активном и пассивном залогах. Использовать модальные глаголы в английском языке очень легко. Нам не нужна частица to между модальным глаголом и инфинитивом смыслового глагола, за исключением have to (быть должным) и ought to (следует). Кроме того, модальные глаголы не изменяются по лицам и числам, то есть мы не добавляем окончание -s, используя их в простом настоящем времени. Например:

For now, we can reliably teleport single electrons and atoms, which may lead to super secured data encryption for future quantum computers. — На сегодняшний день мы можем надежно телепортировать единичные электроны и атомы, что может привести к надежно защищенному шифрованию данных в будущих квантовых компьютерах.

При построении вопросительных и отрицательных предложений с модальными глаголами нам не нужны вспомогательные глаголы. Вопросы либо начинаем с модального глагола, либо ставим его сразу после вопросительного слова. Например:

So how can we transmit something we're not permitted to fully read without destroying it? — Итак, как мы можем передавать то, что невозможно полностью прочитать, не уничтожив при этом?

Отрицательную частицу not ставим после модального глагола. Также мы можем использовать сокращения: cannot = can’t, could not = couldn’t, must not = mustn’t, should not = shouldn’t.

The uncertainty principle in quantum physics implies the position and momentum of a particle can't be measured at the same time. — Принцип неопределенности в квантовой физике подразумевает, что положение и импульс частицы не могут быть измерены в одно и то же время.

Обратите внимание на пассивную конструкцию в последнем примере — can’t be measured. Вспомним схему построения предложения в пассивном залоге:

Подлежащее + to be (в нужном времени, лице и числе) + основной глагол (правильный глагол с окончанием -ed или неправильный глагол в 3-ей форме).

Добавляя в эту схему модальный глагол после подлежащего, не забудьте избавиться от частицы to. Например:

The answer can be found in the strange phenomena of quantum entanglement. — Ответ может быть найден в странных явлениях квантовой запутанности.

Отрицательная частица not остается при модальном глаголе в пассивной конструкции.

The baseball itself couldn't be sent by radio, but all the information about it could. — Сам мяч не мог бы быть передан посредством радиоволн, но вся информация о нем могла бы.

И еще пара примеров для закрепления схемы использования модальных глаголов в активном и пассивном залогах:

This interaction must begin locally. — Это взаимодействие должно начаться локально. (активный залог)
These digital bits must be transmitted by a classical channel. — Эти цифровые биты должны передаваться по классическому каналу. (пассивный залог)

Для закрепления такого непростого материала предлагаем пройти тест.

Tест по теме «Видеоразбор: учим английский и телепортируемся на море»

Вы также можете скачать список слов и словосочетаний для изучения.

Скачать список лексики по теме «Видеоразбор: учим английский и телепортируемся на море» (*.pdf, 280 Кб)

Если телепортироваться в целости и сохранности вы пока не можете, то записаться на наш бесплатный вводный урок современные технологии позволяют легко!

© 2019 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

englex.ru

физика — с русского на английский

  • ФИЗИКА. — ФИЗИКА. 1. Предмет и структура физики Ф. наука, изучающая простейшие и вместе с тем наиб. общие свойства и законы движения окружающих нас объектов материального мира. Вследствие этой общности не существует явлений природы, не имеющих физ. свойств …   Физическая энциклопедия

  • ФИЗИКА — наука, изучающая простейшие и вместе с тем наиболее общие закономерности явлений природы, св ва и строение материи и законы её движения. Понятия Ф. и её законы лежат в основе всего естествознания. Ф. относится к точным наукам и изучает количеств …   Физическая энциклопедия

  • физика — и, ж. physique, нем. Physik < physike < physis природа. 1. устар. Физическое строение и состояние организма. БАС 1. Большую часть времени провожу теперь в деревне; однако ж здоровье мое худо. Со стороны физики я стал совсем другой. 26. 6.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ФИЗИКА — ФИЗИКА, наука, изучающая совместно с химией общие законы превращения энергии и материи. В основе обеих наук лежат два основных закона естествознания закон сохранения массы (закон Ломоносова, Лавуазье) и закон сохранения энергии (Р. Майер, Джауль… …   Большая медицинская энциклопедия

  • физика — личность, мордоплясия, сусалы, мордализация, мордофиля, харьковская область, мордасово, мордень, ряшка, рыло, физия, морда, мордуленция, лицо, мурло, рожа, харя, физиономия, фотография, хрюкало, моська, ряха, физиомордия, мордасы, свойство… …   Словарь синонимов

  • ФИЗИКА — (греч. ta physika от physis природа), наука о природе, изучающая простейшие и вместе с тем наиболее общие свойства материального мира. По изучаемым объектам физика подразделяется на физику элементарных частиц, атомных ядер, атомов, молекул,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ФИЗИКА — (греч. τὰ φυσικά – наука о природе, от φύσις – природа) – комплекс науч. дисциплин, изучающих общие свойства структуры, взаимодействия и движения материи. В соответствии с этими задачами совр. Ф. весьма условно можно подразделить на три больших… …   Философская энциклопедия

  • ФИЗИКА — (греч., от. physis природа). Наука, имеющая своим предметом свойства тел и действия, которые они оказывают одно на другое, не изменяя своих составных частей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФИЗИКА… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Физика —  Физика  ♦ Physique    Все, что относится к природе (от греческого physis), в частности – наука, изучающая природу (ta physika).    Если природа – все, как я полагаю, значит, физика призвана вместить в себя все прочие науки. Впрочем, это… …   Философский словарь Спонвиля

  • ФИЗИКА — (от греческого physis природа), наука, изучающая строение, наиболее общие свойства материи и законы ее движения. В соответствии с изучаемым видом движения материальных объектов физика подразделяется на механику, электродинамику, оптику,… …   Современная энциклопедия

  • ФИЗИКА — ФИЗИКА, наука, занимающаяся изучением ВЕЩЕСТВА и ЭНЕРГИИ. Физика стремится установить и объяснить их многочисленные формы и взаимосвязи. Современная физика считает, что в природе существует четыре основных силы: СИЛА ТЯЖЕСТИ, которая впервые была …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • translate.academic.ru

    Motion Mountain: Бесплатный учебник по физике

    Как двигаются предметы и изображения? Как могут двигаться животные? Что есть "движение"?

    Как появляется радуга? Возможна ли левитация? Существуют ли машины времени? Что значит "квантовый"? Какова максимальная величина силы в природе? "Пустое пространство" действительно пусто? Является ли Вселенная множеством? Какие задачи физики все еще не решены?

    Этот сайт предоставляет Вам бесплатный учебник по физике, который рассказывает историю о том, как после 2500 лет исследований появилась возможность ответить на подобные вопросы. Книга написана для любопытных: каждая ее страница занимательна, удивительна и представляет собой испытание для Вас. Отталкиваясь от самых обыденных ежедневных наблюдений, книга исследует с помощью минимального запаса математики наиболее увлекательные разделы механики, термодинамики, специальной и общей теории относительности, электродинамики, квантовой теории и современных попыток их объединения. Самая сущность всех этих разделов резюмирована наиболее простым языком. Эта книга представляет всю современную физику как следствие, проистекающее из понятий минимальной энтропии, максимальной скорости, максимальной силы, минимального изменения заряда и наименьшего действия.

    Чтобы еще больше потешить Ваше любопытство, в книге представлены последние достижения из каждой области физики, лучшие анимации, лучшие изображения, наиболее интересные "головоломки" и ярчайшие диковинки мира физики. Книга включает более 500 анимаций и иллюстраций, 90 таблиц, 1600 задачек и головоломок.

    Более 1400 страниц, написанных на английском языке, предназначены студентам, преподавателям и любому, кто интересуется точным описанием природы. Чтобы удовлетворить даже самое экстремальное любопытство, текст оканчивается исследованием границ времени, пространства и тех чудес, которые могут быть там обнаружены.

     
    Цитата месяца - на этот раз из раздела о массе:

     
     

    uh

    www.motionmountain.net

    Физика - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Мы можем понять, что Вселенная изменчива, благодаря скорости света, как поездка на велосипеде Физика Клиффорда Джонсона. посмотрим как теннисный мяч конкурирует со световым лучом.

    We can begin to understand... why the universe bends itself around light speed... by joining physicist Clifford Johnson at a bicycle track... where a tennis ball will compete against a beam of light.

    Он робот в теле китайского марсианского физика.

    He's a robot in the body of a Chinese Martian physicist.

    Ядерная физика и ядерные технологии могут также использоваться для разработки ядерного оружия.

    Nuclear science and technology can also be used to develop nuclear weapons.

    То есть, ты сметальшик запертый внутри тела физика.

    I mean, you're a sweeper trapped inside a physicist's body.

    Не каждый день один из величайших математиков в мире разделяет стремления физика.

    Not every day is one of the greatest Mathematicians in the world shared the aspirations of a physicist.

    Эдисон нанял Джеймса Персиваля Холланда - английского физика.

    Edison did indeed employ James Percival Holland - English physicist.

    ∆ена физика из очень строгой секты.

    Я здесь от имени великого физика, Альберта Эйнштейна.

    I'm here on behalf of the great physicist, Albert Einstein.

    Пассажирский самолет за пассажирский самолет, агента Моссад за физика.

    An airliner for an airliner, a Mossad agent for a physicist.

    Физика говорит, что мы все должны замедляться.

    Physics says we're all supposed to be slowing down.

    Физика, биохимия, биотехнология... слишком много интересов, слишком мало результатов.

    Physics, biochemistry, bioengineering... too many interests, too few results.

    Физика играет важнейшую роль в достижении нами понимания физического мира, в котором мы живем.

    Physics plays a crucial role in our understanding of the physical world we live in.

    Причём, прилежный. Физика, тригонометрия...

    And a good one, too - physics, trigonometry.

    Физика перестала быть первой, как главная ветвь науки... она стала обычной, повседневной работой.

    Physics have stopped being the first, leading branch of science... they've become simple everyday work.

    Физика Червоточин говорит, что скорость выхода из неё равна скорости входа.

    Wormhole physics dictate that you exit at the same velocity that you enter.

    Физика радиационных явлений и радиационное материаловедение.

    Physics of radiation effects and radiation material science.

    Физика плазмы и управляемый термоядерный синтез.

    Physics of plasma and controlled thermonuclear fusion.

    Физика и техника ускорителей тяжелых заряженных частиц.

    Physics and technologies of heavy particles accelerators.

    Все это уже завершен, и практикуется в класс Е. Физика.

    All this has been completed and practiced in class E. Physics.

    context.reverso.net

    Технические специальности - Все для студента

    Технические специальности - Все для студента

    Смотри также

    Теги, соответствующие этому тематическому разделу

    Файлы, которые ищут в этом разделе

    Доверенные пользователи и модераторы раздела

    Активные пользователи раздела

    • Без фильтрации типов файлов

    6 стр. (Выходные данные не указаны). Текст на 10 000 знаков (символов) на английском языке и русский перевод (автор перевода не указан). Данные статистики Word: Количество знаков: 11534; Количество знаков с пробелами: 13728.

    • №1
    • 28,23 КБ
    • добавлен
    • изменен

    4 стр. (Автор и выходные данные не указаны). Текст на 15 000 знаков (символов) на английском языке (без перевода). Данные статистики Word: Количество знаков: 12942; Количество знаков с пробелами: 15439.

    • №2
    • 17,67 КБ
    • добавлен
    • изменен

    www.twirpx.com

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о