Инглиш фест реутов: Oбразование за рубежом | Обучение за рубежом c EF

Содержание

Oбразование за рубежом | Обучение за рубежом c EF

С EF учеба за границей станет для вас увлекательным путешествием, наполненным новыми знаниями, культурными открытиями и полезными знакомствами. И самое главное – она даст старт вашему личностному и профессиональному росту.

Обучение за рубежом открывает массу возможностей – от усовершенствования иностранного языка до подготовки к вступительным экзаменам в лучшие вузы мира. Образовательные программы по мировым стандартам, инновационные методики, профессиональные преподаватели, перспективы расширения горизонта восприятия мира – все это побуждает студентов уехать учиться за границу.

Но для эффективного и быстрого достижения намеченных целей важно знать, где и как получить образование за рубежом. В этом вопросе вашим надежным гидом и помощником готова стать крупнейшая образовательная компания EF.

Программы образование за рубежом

Хотите обеспечить своим детям перспективное будущее? Обучение школьников за границей в престижных англоязычных школах – лучшее решение для них. Желаете поступить в вуз с мировым именем? Вам всегда на помощь придут предуниверситетские программы. Всегда мечтали получить степень магистра? Вас уже ждут кампусы международной бизнес–школы по всему миру. Нужно быстро подтянуть иностранный для бизнеса? Ваш вариант – обучение за границей по интенсивной языковой программе.

Одно из принципиальных преимуществ EF – широкий выбор образовательных программ, способный удовлетворить запросы любой целевой аудитории. Мы предлагаем продолжительные академические и краткосрочные программы обучения за рубежом для студентов разного возраста:

  • Изучение иностранных языков на каникулах – от 7 до 18 лет.
  • Интенсивные языковые курсы от 2 до 4 недель – от 16 лет и старше.
  • Долгосрочные языковые курсы на 6/9/11 месяцев – от 16 лет и старше.
  • Обучение за рубежом в частных школах-пансионах – от 13 до 19 лет.
  • Подготовительные курсы для поступления в вуз на 6 и 9 месяцев – от 16 лет и старше.
  • Обучение в бизнес-школе HULT – получение степени бакалавра/магистра/MBA.

EF гарантирует 100% успешное обучение за рубежом по каждой программе, ведь мы всегда нацелены на максимальный результат.

Подготовка к экзамену IELTS во время учебы за границей

EF предлагает интенсивные курсы IELTS в разных местах и в разное время в течение всего года, так что вы можете выбрать наиболее удобный вариант. Подготовительный курс EF гарантирует большую практическую подготовку к экзамену IELTS, а также солидную общую базу по английскому языку.

Узнайте больше о том, как наши курсы английского языка и подготовка к IELTS за рубежом помогут вам достичь своей цели.

ef english first (EF ENGLISH FIRST)

Отрицательное впечатление

Долгое время собиралась заняться английским, реклама инглиш ферст не могла не примелькаться. Меня зацепило. Так как никаких начальных знаний особо не было, сразу сказала менеджерам, что я хочу узнать про возможность изучения языка с нуля. То, что я знала, я бы с удовольствием повторила. И вот тут началось: не слушая моих доводов, что даже если я что-то знаю, я хочу это повторить и конкретного описания тех 10 слов и фраз, которые я смогу вспомнить, меня усадили за компьютер проходить тест. Ну, что ж, могу сказать, что тест очень красочный, техника шикарная, как и офис. Но зачем вы сажаете за полностью английский тест, где даже кнопка продолжить не на русском и все инструкции по-английски человека, который НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЕТ? Я с удовольствием послушала некую английскую речь в наушниках, потыкала наугад в кнопки, потому что, опять таки, прийти и сказать, что я не поняла-не дали, просто пролистать тест до конца, не ответив ни на один вопрос нельзя. Итог теста-у меня оказывается есть база, мне с нуля не надо. На мое объяснение, что я натыкала наугад, чтобы тест закончился мне сказали, что значит логика и интуиция развиты, С НУЛЯ МНЕ НЕ НАДО. Я понимаю, что вы хотите отделить тех, кто хоть что-то знает, от тех, кто не знает ничего, чтобы люди друг друга не смущали, но я учила немецкий и испанский, подробно рассказала вам почему в школе не было английского. Не сработало. Я все же осталась на дальнейшую консультацию, потому, что мне нужно было понимать, что сколько стоит и, что мне предлагают. (да, цен на сайте нет, это тоже смутило). Рассказали все подробно, менеджеры владеют информацией-это правда приятно, как и то, что на каждого тестируемого выделяют отдельного менеджера, и он не скачет от тебя к кому то еще. Цены высокие, очень высокие, но я понимала, что хорошее обучение того стоит. При оплате в течении ближайших трех дней мне пообещали скидку. Я сразу сказала, что а-мне не важна скидка, она несущественна б-сначала я хочу пойти на пробное занятие, возможность которого мне подтвердили в-в ближайшие три дня я не приду, т. к. физически не могу. Попросила подобрать мне вариант пробного занятия на следующей неделе. ПАПАМ, мне приносят три варианта, 2 из которых в течении трех ближайших дней. На мое повторное заявление, что это мне не подходит, я услышала не очень вежливое:»девушка, я же сказала, что скидка будет только 3 дня». всех трех дней мне звонили пару-тройку раз в день с напоминанием, что я должна прийти на пробное занятие и напоминанием про скидку. Честно говоря, надоели до жути. В этой школе я больше не появлялась. И очень хочется попросить менеджеров называть клиента так, как он представился, а не сокращать его имя до того, что Вам нравится, я на это не откликаюсь, и не просила называть меня сокращенным именем.

Английский язык для детей: лучшие курсы в России

Каждый ребёнок индивидуален и имеет свои особенности восприятия информации. Кому-то важно визуальное восприятие: необходимо увидеть цвет, форму или изображение. Другие запоминают лучше на слух: им нужны песенки, сказки, рассказы. А кто-то просто не может сконцентрироваться на одной задаче больше 5 минут, и ему нужна постоянная физическая активность. Курсы английского для детей в центрах Helen Doron учитывают все эти особенности! Если вас интересуют онлайн занятия английским, то с ними можно ознакомиться по ссылке.

Курсы английского для детей: дополнительные материалы

После выбора определённого курса каждый ученик нашей школы приобретает комплект учебных материалов по курсу.

В комплект входят специально разработанные учебники, рабочие тетради по аудированию, грамматике и развитию письма, дневник для мотивации и отслеживания успехов, а также доступ к дополнительным внеурочным материалам, которые тоже являются важной частью обучения.

Все материалы уникальны и разработаны индивидуально под каждый курс обучения английского для детей.

Групповая форма обучения

Уроки в небольших группах позволяют добиться идеального сочетания индивидуального подхода и использования плюсов коллективного обучения. На всех курсах английского для детей в центрах Helen Doron English количество учащихся в группе варьируется от 4 до 8 человек.

Курсы английского для детей в современном обществе

Знание английского языка в современном обществе является огромным преимуществом. Возможности, которые открываются перед детьми, освоившими язык в раннем возрасте, гораздо шире. Будем честны, почти все технологии, научные открытия, самые престижные школы и университеты всё это находится на англоговорящем Западе.

Очевидно, что детей нужно учить иностранному языку, и начинать следует как можно раньше. Однако подобрать курсы английского для детей не так просто. Существует огромное количество школ, частных преподавателей, репетиторов, центров изучения языка и т.д. Среди всего этого разнообразия довериться можно лишь школам, которые существуют уже много лет и применяют на практике эффективные методики.

Курсы обучения английскому для детей, основанные на этих методиках, учитывают особенности каждой возрастной группы, интересы, психологические подходы, способы подачи материала и т.д. Именно такие курсы разработаны в международных центрах обучения английскому языку для детей Helen Doron.

О школе Helen Doron

История образования международной школы Helen Doron началась в 1985 году, когда лингвист и преподаватель Хелен Дорон разработала уникальную методику изучения английского языка, основанную на принципах освоения родного языка. Подробнее о методике Хелен Дорон, используемой на курсах английского для детей вы можете узнать здесь.

Что общего у всех курсов английского языка для детей в школах Helen Doron English?

Как мы уже писали, в школах Helen Doron обучение детей английскому языку пронизано идеей обучения иностранному языку как родному. Погружение в естественную среду, где все говорят на английском, игровая форма подачи материала, разнообразные занятия во время каждого урока способствуют быстрой адаптации и изучению языка.
Мы стремимся научить детей говорить и понимать английский язык.
Грамотный разговорный английский и свободное понимание речи на слух — это то, ради чего в конечном счёте и изучают иностранный язык! И это ещё одна причина, почему мы не используем русский на занятиях.

Как для малышей, так и для подростков важно, чтобы занятия доставляли удовольствие. Поэтому мы полностью отходим от принципов скучного сидения за партой и «сухой» формы подачи материала. На всех курсах английского языка для детей заложен принцип создания искреннего интереса к занятиям. Ведь если детям нравится то, чем они занимаются, то и результаты будут значительно лучше!

Такой подход способствует лучшему усвоению материала, запоминанию слов и умению грамотно выстраивать предложения.

Программы курсов подразумевают множество разнообразных занятий по интересам. На наших курсах английского для детей ученики играют в группах, слушают музыку и песни, занимаются творчеством, рисуют и делают гимнастику. Всего более 20 различных видов деятельности!

Пробный урок в центрах Helen Doron English

Запись на курсы английского для детей проходит каждый месяц. Чтобы по достоинству оценить атмосферу занятий в наших центрах, вы можете бесплатно посетить пробный урок. Это даст возможность самостоятельно увидеть, как проходят занятия, поговорить с преподавателями, оценить ощущения ребёнка и выбрать оптимальный курс. Мы будем рады видеть вас центрах Helen Doron English.

Диплом «Разработка нового продукта в сфере социально- культурного сервиса», социально- культурный сервис, моциалогия, культурология в Кинешме

1. Сколько стоит помощь?

Цена, как известно, зависит от объёма, сложности и срочности. Особенностью «Всё сдал!» является то, что все заказчики работают со экспертами напрямую (без посредников). Поэтому цены в 2-3 раза ниже.

2. Каковы сроки?

Специалистам под силу выполнить как срочный заказ, так и сложный, требующий существенных временных затрат. Для каждой работы определяются оптимальные сроки. Например, помощь с курсовой работой – 5-7 дней. Сообщите нам ваши сроки, и мы выполним работу не позднее указанной даты. P.S.: наши эксперты всегда стараются выполнить работу раньше срока.

3. Выполняете ли вы срочные заказы?

Да, у нас большой опыт выполнения срочных заказов.

4. Если потребуется доработка или дополнительная консультация, это бесплатно?

Да, доработки и консультации в рамках заказа бесплатны, и выполняются в максимально короткие сроки.

5. Я разместил заказ. Могу ли я не платить, если меня не устроит стоимость?

Да, конечно — оценка стоимости бесплатна и ни к чему вас не обязывает.

6. Каким способом можно произвести оплату?

Работу можно оплатить множеством способом: картой Visa / MasterCard, с баланса мобильного, в терминале, в салонах Евросеть / Связной, через Сбербанк и т.д.

7. Предоставляете ли вы гарантии на услуги?

На все виды услуг мы даем гарантию. Если эксперт не справится — мы вернём 100% суммы.

8. Какой у вас режим работы?

Мы принимаем заявки 7 дней в неделю, 24 часа в сутки.

Pamplin Media Group — Красочно сохраняя культуру и наследие

Учащиеся начальной школы «Наследие» и средней школы «Доблесть» представляют 23-й ежегодный Русский зимний фестиваль

Надев кокошник и колпак соответственно, ученики 4-го класса София Кэм и Александр Хулсман проявили особую уверенность и осторожность, когда несли каравай на каравай и уходили с него. этапа начальной школы «Наследие».

Буксир Кэма и Хелсмана был показан во время выступления их класса «Волк и семеро детей и песня-мать», одно из почти десятка песенных, поэтических и драматических актов, исполненных во время 23-го ежегодного Русского зимнего фестиваля.Вклад учеников 4-х классов был направлен их учителем Александрой Кичатовой.

«Это самое крупное мероприятие в учебном году, обычно собирается около 300 человек (посещаемость)», — сказал Кичатов. «Детям это очень нравится; родителям это очень нравится; учителям очень нравится — демонстрируя наш язык, культуру и традиции».

Действия и ремесла — все это часть грандиозного праздника, который зажигает традиционную русскую культуру через уроки в школе — как и Каравай.

«На протяжении веков хлеб в России был символом плодородия и процветания, с особой ролью, отведенной круглому хлебу, называемому караваем из-за его символического сходства с солнцем», — поделилась директор наследия Шеррилинн Роусон. «Каравай использовался во многих традиционных ритуалах, включая свадьбы и новоселье.

» В рамках традиционной русской церемонии встречи хозяева выносят каравай на вышитом полотенце и предлагают его гостям или посетителям.«

Фестиваль знаменует собой одно из самых оживленных и самых желанных событий года в Heritage, когда ученики вместе со своими соседями из средней школы доблести представляют свои уроки культуры и классные работы перед переполненным школьным спортзалом.

Помимо представлений, мероприятие включало в себя показы традиционных головных уборов (кокошник и колпак), русского народного искусства, кукол в традиционных русских костюмах и одежде (как и студенты), расписных ложек и множества других красочных культурных мероприятий. иконы.

Среди произведений искусства была настольная витрина, облицованная фарфором «Гжель», названным в честь местности в Подмосковье. В описательной вывеске отмечено:

«Гжельские мастера создают изделия из тонкого белого фарфора и украшают его яркой росписью кобальтом. Мастера переносят на изделие голубое небо, голубой лес и белый снег. В растительном орнаменте использованы эти три цвета: цветы, трава, листья и стебли, изгибающиеся под тяжестью ягод — «бусы» »

При зачислении в школьный округ Вудберн 252 ученика обучаются по русско-английской программе k-8.Роусон отметил, что эти студенты приложили «много усилий и самоотверженности», чтобы продемонстрировать свои работы для фестиваля.

«Поскольку мы являемся трехъязычной школой, нам нравится рассказывать детям об их культурном наследии», — сказал учитель 3-го класса Мавжуда Рабимов, ученики которого поставили «Знаки препинания», в которых рассказали о «самом важном». знаки препинания в стихотворении и Гжель — дань уважения фарфоровым сувенирам. «Каждый класс обучает одной части культуры: не только ремеслам, но и их истории.«

Ученики Кичатова «Волк» и ученики Рабимова «Пунктуация» и «Гжель» вошли в полный список культурных выборок.

Прочее: детский класс Натальи Афанасьевой «Ложками и вместе с солнцем»; «Малышарики» и «Умные песни» русской школы иностранных языков; 5 стихотворений Владимира Степанова ученицы 2-го класса Ольги Амато; Две сладкие песни Афанасьева и Ломовой первоклассников про малину и блины; Русская сказка детских учеников Натальи Свит «Дикие гуси», брата Маши забирают дикие гуси к Бабе-Яге, и она его спасает.

Во второй части программы прозвучала песня 2-классников Консуэлы Степаненко о полезном рюкзаке — их можно брать с собой в школу, на рыбалку и в лес; «Евсей» 3-го класса Вадима Абрашева; Студенты доблести исполнили «Старый клен», песню, которая передает «чувства дружбы, любви и человечности, которые никогда не стареют и всегда актуальны»; Пятиклассники Аллы Альфаких и Дины Косован прочитали три стихотворения: «Беспокойство Федоры», «Багаж» и «Если бы я была девочкой».

Роусон сказал, что многие русские жители района Вудберн произошли от эмигрантов, которые были вынуждены покинуть свою родину сотни лет назад и уехали в другие страны, такие как Китай, Бразилия или Турция, прежде чем приехать в этот регион Америки.Уроки, переданные этим ученикам, отражают ту аутентичную традицию, которую они несли.

Амато сказал, что нет ничего подобного, что наполняет Орегон поистине уникальной культурой.

«Это очень традиционно и очень редко», — сказал Амато. «Вы не найдете его; Орегон должен очень гордиться тем, что он у нас есть — нет ничего более традиционного, чем то, что у нас есть».


Вы рассчитываете на то, что мы будем в курсе, и мы зависим от вас в финансировании наших усилий.Качественная местная журналистика требует времени и денег. Пожалуйста, поддержите нас, чтобы защитить будущее общественной журналистики.



Макбет. Фильм. — Платоновский фестиваль, 2018

Юрий Бутусов разрушает повествование шекспировской пьесы, раскладывая сцены по своему усмотрению, расширяя и сужая сценическое время. Композиция построена на логике сновидения, цель режиссера — не непрерывное повествование истории, а поиск сущности пьесы и ее эмоционального стержня.

”Макбет. Фильм ». получила 4 номинации на премию «Золотая маска» -2014: «Лучшая роль в драме», «Лучший режиссер», «Лучшая актриса» (Лаура Пицхелаури), «Лучшая роль второго плана» (Александр Новиков). Режиссер Юрий Бутусов награжден Специальным призом жюри фестиваля «Золотая маска» за «поиск уникального сценического языка» в спектаклях «Сычуанский добрый человек» (Театр им. А.С. Пушкина, Москва) и «Макбет. Фильм ». (Академический театр им. Ленсовета, Санкт-Петербург).

«Современный спектакль, не на уровне газетного языка, а на уровне всепоглощающего ритма. Замечательный документ о ритме современной жизни, об этом холодном безумии, об этой яростной шизофрении, о мире, одержимом бесконечным рэпом ».

Алексей Бартошевич, блог «Петербургского театрального журнала»

«Здесь главное не сюжет преступления и борьба за власть, а отражение персонажей, которое является наказанием за преступление. .Неслучайно в одной сцене леди Макбет окружена множеством зеркал. Трагедия превращается в повторяющийся фантасмагорический кошмар ».

Елена Герусова, «Коммерсантъ»

Юрий Бутусов — один из самых известных и известных режиссеров современной России, художественный руководитель Театра им. Ленсовета, лауреат премий «Золотая маска», «Золотой софит». »,« Чайка »,« Хрустальная Турандот ».

В Театре им. Ленсовета поставил спектакль «Войцек» Г.Бюхнер, «В ожидании Годо» С. Беккета, «Калигула» А. Камю, «Клоп» Владимира Маяковского, «Вор» В. Мысливского, «Старший сын» А. Вампилова, «Liebe. Шиллер »,« Все мы хорошие люди »И. Тургенева,« Город. Свадьба. Гоголя »,« Кабаре Брехт »,« Комната Шекспира »,« Три сестры »и« Дядя Ваня »А. Чехова,« Сон осени »Ю. Фоссе, «Гамлет» Уильяма Шекспира и др. Бутусов ставил спектакли в Александринском театре, в театре «Сатирикон», в театре Олега Табакова, во МХАТе им.П. Чехов в Театре им. Е. Вахтангов, в Театре им. А.С. Пушкина, а также в Южной Корее, Польше, Норвегии, Дании и Болгарии.

В 1998 году Юрий Бутусов получил Международную премию Станиславского в номинации «Лучший режиссер сезона» за спектакль «Смотритель» Х. Пинтера в Театре на Литейном проспекте. Его спектакль «Сычуанский добрый человек» (2013) в Театре А.С. Пушкин стал лауреатом Международной премии Станиславского в номинации «Событие сезона.»

Новые спектакли Бутусова« Дядя Ваня »и« Барабаны в ночи »номинированы на Национальную театральную премию« Золотая маска »2018.

Санкт-Петербургский академический театр имени Ленсовета — один из самых известных театров России. Основан учеником Мейерхольда Исааком Кроллом в 1933 году в Ленинграде под названием «Новый театр». В нынешнее здание труппа переехала в 1945 году. В разные годы театр возглавляли Борис Сушкевич, Николай Акимов, Игорь Владимиров, Владислав Пази.Юрий Бутусов — главный режиссер с 2011 года и художественный руководитель театра с 2017 года.

Гастроли швейцарских писателей по России: Санкт-Петербург, Москва, Реутов, Нижний Новгород, Челябинск и Карсноярск

Санкт-Петербург, 26-27 октября
26 Октября

Презентация романа Катерины Лави «Месье и мадам Риваз».

19:00, Французский институт: Невский проспект, 12.

27 Октября

Презентация романа Катерины Лави «Месье и мадам Риваз».

16.00, Открытая гостиная, Библиотека им. Лермонтова, Литейный проспект, 9.

19:00, Дом писателей, ул. Звенигородская 22.

Москва, 28-29 октября
28 Октября

Презентация «Антологии современной швейцарской драмы» (второй том) и постановочное чтение пьесы Доминика Буша «Клятва».

18:00, Центр Мейерхольда: ул. Новослободская, 23.

Участники: Доминик Буш, Елена Ковальская, Марина Скалова и директор рединга Тимур Шарафутдинов.

Презентация романа Катерины Лави «Месье и мадам Риваз».

15:00 Книжный магазин «Остроухов», Трубниковский пер., 17.

19.00, Дом культуры Чехова: Страстной бул. 6, к. 2.

Модератор: писатель и переводчик Ася Петрова

29 Октября

Презентация романа Катерины Лави «Месье и мадам Риваз».

13.00, франкотека: Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы, Николоямская ул.1

Кэтрин Лави. Public talk с журналисткой Еленой Калашниковой

21:00, Культурный центр ЗИЛ, ул. 4, корп. 1. Библиотека для взрослых, 3 этаж,

Реутов, 29 Октября
29 Октября

Public Talk с художником и иллюстратором Саймоном Кинером.

Модератор: переводчик Святослав Городецкий.

13.00, Коворкинг «Старт», ул. Победы, 7, этаж 4.

Нижний Новгород, 30-31 октября
30 октября

Мастерские для студентов.Информационно-культурный Швейцарский центр Нижегородского государственного лингвистического университета: ул. Минина , 31 а .

11.35, поэт и переводчик Марина Скалова.

13.30, Екатерина Лавей, модератор Святослав Городецкий.

Презентация романа Катерины Лави «Месье и мадам Риваз».

5:30, г. Циферблат, ул. Ковалихинская, 4А.

Модератор: директор Информационно-культурного швейцарского центра Нижегородского государственного лингвистического университета Светлана Аверкина.

Постановочное чтение пьесы Доминика Буша «Обет». Директор: Лев Харламов

19:00, Литературный музей Максима Горького, ул. Минина, 26.

31 октября

Открытая мастерская и комикс-джем с иллюстратором Саймоном Кинером. Модератор: переводчик Святослав Городецкий.

18.30, Арт-галерея Futuro: ул. Рождественская, 6.
Public Talk с поэтом и переводчиком Мариной Скаловой. 18:00, Кинофактура: ул. Варварская, 32,

Челябинск, 1 ноября
1 ноября

Встреча Доминика Буша и студентов Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета.

13.00, факультет иностранных языков УГПУ, Свердловский проспект, д. 74.

Презентация «Антологии современной швейцарской драмы» (второй том) и постановочное чтение пьесы Доминика Буша «Клятва». Модератор: доктор филологических наук Наталья Зайбель.

18:20, Театральная студия «Манекен», ул. Сони Кривой, 79А.

Обсуждение пьесы Доминика Буша «Обет». Модератор: доктор филологических наук Наталья Зайбель.

21:00, гостиница «Солнечный» (ул. Худякова, 21), конференц-зал

Красноярск, 3-6 ноября

Швейцарская программа на КРЯКК 2017.

Адрес всех мероприятий: МВЦ «Сибирь», ул. Авиаторов, 19

Швейцарский литературный стенд — А1.

3 ноября

12:00 Первая лаборатория графических романов. Прогулка и лекция с иллюстратором Саймоном Кинером.

Место встречи — регистрация в павильоне 5.

13:00 Public Talk с поэтом и переводчиком Мариной Скаловой. Модератор: переводчик Святослав Городецкий.

15:30 Презентация «Антологии современной швейцарской драмы» (второй том) с участием Доминика Буша, Ирины Прохоровой, Михаила Рудницкого и Святослава Городецкого.

17:00 Интеллектуальный стендап-шоу «Бродтский кот». Обсуждение романа Кэтрин Лави «Месье и мадам Риваз» и других избранных рассказов.

4 ноября

12:00 Презентация романа Катерины Лави «Месье и мадам Риваз». Модератор: переводчик Святослав Городецкий.

13:00 Мастер-класс для детей (10-16 лет) иллюстратора Саймона Кинера. Павильон 5.

5 ноября

1.30 часов вечера Презентация книги классика швейцарской литературы Иеремиаса Готхельфа «Wilde, wueste Geschichten». При участии Михаила Рудницкого и руководителя издательства «Рудомино» Григория Чередова.

16:00 Постановочное чтение по пьесе Доминика Буша «Клятва» артистов Красноярского драматического театра им. А.С. Пушкина. Дискуссия о спектакле с Домиником Бушем, Олегом Рыбкиным, Михаилом Рудницким и Святославом Городецким.

20:00 Постановочное чтение по пьесе Доминика Буша «Клятва» артистов Красноярского драматического театра им. А.С. Пушкина. Ночь музеев в Красноярском музейном центре «Пощадь мира», пл. Мира, 1.

Nokia 4A0-112 Сопутствующие материалы и экзамен 4A0-112 Справка — действительный 4A0-112 Test Camp

Наш последний вопрос исследования 4A0-112 прошел строгий анализ и проверку отраслевыми экспертами и старшими авторами публикаций, Nokia 4A0-112 Соответствующий контент Хотите сотрудничать с нами, продавая высококачественные учебные продукты и зарабатывая до 30% от каждой продажи , После того, как вы купили, вам просто нужно потратить свое свободное время, чтобы попрактиковаться в справке по экзамену 4A0-112 — Nokia IS-IS Routing Protocol braindumps pdf. Наши учебные материалы помогут вам пройти любой тип сертификата Exam Reference Nokia 4A0-112 без каких-либо проблема.

Если вы выберете действительный учебный pdf-файл 4A0-112, вы получите возможность принять участие в имитационном экзамене перед тем, как сдать фактический тест. клиенты.

В этой главе исследуются несколько подходов к интеграции, которые могут помочь преодолеть эти проблемы, изображения с глубоким увеличением. И мы оба считаем, что эти два метода действительно следует объединить.

Поиск нескольких слов и фраз, форумов и внешних сетей, если 4A0-112 Последние тестовые дампы все верны, мы говорим Qt, что готовы принять действие как действие перемещения. Один мудрый человек однажды сказал, что единственная истинная константа это изменение.

Пассивные и полупассивные теги используют пассивное обратное рассеяние для связи, https://dumpsstar.vce4plus.com/Nokia/4A0-112-valid-vce-dumps.html Графики и приложения. Создаваемые вами объекты могут быть чем угодно в реальном мир или все, что вы можете себе представить.

Бесплатная викторина в формате PDF 2021 Perfect Nokia 4A0-112: Контент, связанный с протоколом маршрутизации Nokia IS-IS

Когда тратить деньги, постановка целей и создание 4A0-112 Сопутствующий контент Запуск программ, Роберт Аннис начинал как менеджер проекта, и последние пару десятилетий продвинул его через роли мастера Scrum до Agile-тренера. Действительный тестовый вопрос 4A0-112 и инструктор по организационной трансформации и коучингу лидерства… а сейчас просто поменяйте средство поддержки.

Продолжая фокусироваться на существовании истории, слепота в форме Действительного испытательного лагеря LCM-001 (отсутствие необходимости управлять всей путаницей существования) к очень насущной потребности самого существования является более опасным и жестоким насилием.

Наш последний вопрос исследования 4A0-112 прошел строгий анализ и проверку отраслевыми экспертами и старшими авторами публикаций. Хотите сотрудничать с нами, продавая высококачественные учебные продукты и зарабатывая до 30% от каждой продажи?

После покупки вам просто нужно потратить свободное время на практику. 4A0-112 Сопутствующие материалы Nokia IS-IS Routing Protocol braindumps pdf. Наши учебные материалы помогут вам без проблем пройти любой тип сертификации Nokia.

Будьте уверены, что наше учебное пособие по 4A0-112 и торрент с экзаменами 4A0-112 будут лучшим выбором для кандидатов. Независимо от того, являетесь ли вы опытным старшим учеником или учеником с плохими оценками, наше руководство по обучению 4A0-112 поможет вам начать работу. быстро.

Новейшие материалы по теме 4A0-112 — легко сдать экзамен 4A0-112

Высокая скорость и высокая эффективность, безусловно, являются наиболее важными моментами. Они работают весь день, слабо и год, чтобы ответить на вопрос клиентов о наших учебных материалах 4A0-112 и как можно быстрее решить проблему клиентов. насколько возможно.

Мы предоставляем вам отличные материалы для подготовки к сдаче Reliable 4A0-112 Dumps. Забронируйте экзамен и получите сертификат. Как всем известно, скорость обучения в большей или меньшей степени определяется способностью к обучению.

Кроме того, мы никогда не будем рассылать ваши спам-сообщения, чтобы вас беспокоить. Более того, 4A0-112 Сопутствующие материалы По сравнению с другими практическими материалами предлагаемый нами механизм онлайн-тестирования Nokia IS-IS Routing Protocol более обширен и его легче понять. нашими кандидатами.

Мы сделаем все возможное, чтобы оправдать ваш выбор и ожидания, 4A0-112 действительных тестовых вопросов с нашего веб-сайта созданы нашими ИТ-специалистами, имеющими более чем 10-летний опыт изучения руководства по подготовке к экзамену 4A0-112. .

Инновации и преобразования влияют на то, как мы живем и думаем все время. Наши практические материалы 4A0-112, объединяющие научные исследования материалов, производство высококачественного учебного двигателя 4A0-112 и внимательное послепродажное обслуживание, помогли нам занять видное положение. в области материалов.

НОВЫЙ ВОПРОС: 1
Что отображает команда [email protected]: ~ $ sudo parted -l?
A. расположение разделов на всех блочных устройствах
B. структура рабочих каталогов
C. файлы на текущем диске
D. ​​ дерево каталогов на текущем диске
Ответ: A

Митрополит Дубненский Иоанн совершил хиротонию архимандрита Елисея (Жермена) во епископа Реутовского, викария Архиепископии западноевропейских приходов русской традиции

28 июня 2020 г. Глава Архиепископии западноевропейских приходов русской традиции Дубна совершил Божественную литургию в соборе св.Александра Невского на улице Дарю в Париже. Митрополиту Иоанну сослужили митрополит Херсонесский и Западноевропейский Антоний, архиепископ Мадридский и Лиссабонский Нестор и епископ Домодедовский Симеон, викарий Архиепископии западноевропейских приходов русской традиции.

Во время литургии архимандрит Елизей (Жермен), настоятель франкоязычной общины Святой Троицы Александро-Невского собора, был рукоположен во епископа Реутова, наместника Архиепископии западноевропейских приходов русской традиции.

Решение об избрании двух викарных архиереев Архиепископии принято на общем собрании 24 января 2020 года и одобрено постановлением Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Священного Синода Русской Православной Церкви г. 11 марта 2020 года (протокол № 12). Вечером 26 июня состоялся обряд назначения архимандрита Симеона (Коссека) епископом Домодедовским и архимандрита Елизея (Жермена) епископом Реутовским. В субботу, 27 июня, совершилась епископская хиротония архимандрита Симеона.

В сослужении Воскресной литургии были также протопресвитер Анатоль Ракович, протопресвитер Жан Гейт, протоиерей Евгений Чапюк, протоиерей Николай Црнокрак, иерей Максим Политов и клирики Архиепископии.

После литургии митрополит Дубненский Иоанн выразил свои наилучшие пожелания епископу Реутовскому Елисею в его высоком епископском служении. Владыка Елисей дал свое первое архипастырское благословение многочисленным прихожанам, сообщает сайт Херсонесской епархии.

Коммуникационная служба ОВЦС

Результаты Песни (заявки от 2021 года)

Генри Уайт 12-14 лет Австралия 100 Главный приз
Эмма Лэйс Старше 25 лет Канада 99 I премия
Лола Фроунси 9-11 лет Франция 98 I премия
Lilou Olinsou 15-17 лет Италия 97 I премия
УЛЬЯНА ЦИЩАНКА 12-14 лет Беларусь 97 I премия
Александрия Нг Шу Линн 12-14 лет Малайзия 97 I премия
Хор старших классов Днепровской детской музыкальной школы №16 12-14 лет Украина 96 I премия
Ансамбль солистов «Благовест» Старше 25 лет Украина 95 I премия
Сусанна Григорян 9-11 лет Армения 95 I премия
Рой Вонг Вен Хин 12-14 лет Малайзия 95 I премия
Памела Киш Игнятов От 25 лет Республика Сербия 95 I премия
Марта Монта Зудиня 18-25 лет Латвия 95 I премия
Язмин Майер 9-11 лет Словакия 95 I премия
Опухоль народный вокальный ансамбл 18-25 лет Узбекистан 95 I премия
Олеся Славина Старше 25 Россия 95 I премия
Радослава Воргич — сопрано 26-35 лет 95 I премия
Анна Юркевич 9-11 лет Беларусь 94 I премия
Натали Нг Шу Мэй 9-11 лет Малайзия 94 I премия
Бенце Машик 9-11 лет Словакия 94 I премия
Ержена Дамбиева От 25 лет Россия 94 I премия
Добрына Ковальчук 9-11 лет Россия 94 I премия
Miroslava Lovászová 15-17 лет Словакия 94 I премия
Барбара Ракичевич 15-17 лет Македония 93 I премия
Елена Кумановская Старше 25 лет Украина 93 I премия
Иван Абрамов 18-25 лет Россия 93 I премия
Дмитрий Мусин и Студия эстрадной песни «Экспромт» художественная самодеятельность Старше 25 лет Россия 93 I премия
urcanu Bianca, urcanu Beatrice și Veremciuc Andrea 9-11 лет Республика Молдова 93 I премия
Арина Багаева 6-8 лет Россия 93 I премия
Нур Ганья Хайрунниса Сантосо 15-17 лет Индонезия 93 I премия
Qədirova Miyasə Ramin qızı 12-14 лет Azərbaycan 93 I премия
Саплина София Валерьевна 12-14 лет Россия 93 I премия
Кирилл Шилов 18-25 лет Украина 93 I премия
Рияд Салимов 15-17 лет Азербайджан 93 I премия
Виноградова Анна 18-25 лет Россия 93 I премия
Натали Нг Шу Мэй 9-11 лет Малайзия 93 I премия
Нарине Локян 18-25 лет Россия 93 I премия
Нане Хачатрян 9-11 лет Армения 93 I премия
Нане Хачатрян 9-11 лет Армения 93 I премия
Мария Хант 12-14 лет Финляндия 93 I премия
Эстер Кочкас 18-25 лет Словакия 93 I премия
Анастасия Чапыгина 18-25 лет Россия 93 I премия
ALBINA ANTONIETTA NICEFORO 12-14 лет Австралия 93 I премия
Евдокия Степаненко Более 25 лет Россия 93 I премия
Вокальный проект NonsenS Более 25 лет Беларусь 93 I премия
Михаил Яшкин-Дашкевич 12-14 лет Кипр 93 I премия
Иванова Маргарита 9-11 лет Россия 93 I премия
Гагик Варданян 18-25 лет Армения 93 I премия
Алина Цветкова Старше 25 лет Россия 92 I премия
Ярослав Осипов 9-11 лет Россия 92 I премия
Вокалис Ансамбль «Ластивка» Смешанный Украина 92 I премия
Майя Элассаль 6-8 лет Россия — Египет 92 I премия
PAULIUS RIMEIKIS 12-14 лет ЛИТВА 92 I премия
София Нардова 12-14 лет Испания 92 I премия
Мария Са 18-25 лет Украинка 92 I премия
Хор ветеранов Смешанный Россия 92 I премия
ВИА «ЭЛМИ» Елена Передкова, Елена Сапринская, Елена Христофорова Смешанный Россия 92 I премия
Дуэт: Касаткина Елизавета vs Лыхачева Ульяна 6-8 лет Украина 92 I место
Елизавета Скорба 12-14 лет Украина 92 I премия
GABRIELA TOMAKA 15-17 лет ПОЛЬША 92 I премия
ВИА «ЭЛМИ» Елена Передкова, Лилия Молчанова, Елена Христофорова Смешанный Россия 92 I премия
Норберт Кусвик 15-17 лет Польша 92 I премия
Каролина Балан 18-25 лет Молдова 92 I премия
Виктория Коваль 18-25 лет Россия 92 I премия
Григорян Динара Старше 25 лет Россия 92 I премия
Луибу Галкина От 25 лет Беларусь 92 I премия
Рон Заика 18-25 лет Израиль 92 I премия
Детская школа Искуств номер 5 города Иркутская 9-11 лет РОССИЯ 92 I премия
Михаэль Атма Дхармаван 9-11 лет Индонезия 92 I премия
Норберт Кусвик 18-25 лет Польша 92 I премия
Ахметова Алена Жолдасбаевна Старше 25 лет Казахстан 91 I премия
Гермиона Лау Канасук 6-8 лет 91 I премия
Мария Терентьева 9-11 лет Россия 91 I премия
АНАСТАСИЯ МОРОЗОВА 15-17 лет РОССИЯ 91 I премия
ЙОНАС НАРУТАВИЧЮС, 9 ЛЕТ 2012 01 9-11 лет ЛИТВА 91 I премия
Елена Кумановская Старше 25 лет Украина 91 I премия
Марселина Доминик 3-5 лет Польша 91 I премия
Михаил Медведский 12-14 лет Россия 91 I премия
Десислава Радостинова Гудова 12-14 лет Болгария 91 I премия
Карпова Анна Старше 25 лет Россия 91 I премия
Хасиева Наиля 18-25 лет Азербайджан 91 I премия
Елена Кумановская Старше 25 лет Украина 91 I премия
Гермиона Лау Канасук 6-8 лет 91 I премия
Роберт Пока 18-25 лет Румыния 91 I премия
Яков Дьяконов 6-8 лет Великобритания 91 I премия
Таиса Оздемир 9-11 лет Турция 91 I премия
Юлия Чудзик 15-17 лет Польша 91 I премия
Норберт Кусвик 15-17 лет Польша 91 I премия
Петкова Виктория 9-11 лет Болгария 91 I премия
Ансамбль Семен — Браницкая Софья, Кузнецова Карина, Кутлина Анастасия 12-14 лет Россия 91 I премия
Фридолин Бласл 18-25 лет Австрия 91 I премия
София Нардова 12-14 лет Испания 91 I премия
Чиботариу Карина 12-14 лет Румыния 91 I премия
Зильберман Мария 12-14 лет Украина 91 I премия
Татьяна ПЕНИНА Старше 25 лет Россия 91 I премия
Корнелия Домаркайте 15-17 лет Литва 91 I премия
Кирилл Шилов солист ансамбля Ластовка 18-25 лет Украина 91 I премия
Тараканова Анна 15-17 лет Россия 91 I премия
Сырсункар Базарбайулы 12-14 лет Казахстан 91 I премия
Игорь Воронка Старше 25 лет Украина 91 I премия
Лаура Азамбаева 12-14 лет Казахстан 91 I премия
Гермиона Лау Канасук 6-8 лет Таиланд 91 I премия
Milita Karaliute 15-17 лет Литва 91 I премия
Лаура Витез 9-11 лет Венгрия 91 I премия
Наталья Кривенцова Старше 25 лет Кипр 91 I премия
Рания Джанитра Аюрведа Сантосо 12-14 лет Индонезия 91 I премия
Кудаев Антон 18-25 лет Украина 91 I премия
Вокальный ансамбль «Виват» 12-14 лет Россия 91 I премия
Вокальный ансамбль 12-14 лет Российская Федерация 91 I премия
София Гудалевич 6-8 лет Литва 91 I премия
Натали Нг Шу Мэй 9-11 лет Малайзия 91 I премия
Мориетнес Азра Машури 15-17 лет Индонезия 91 I премия
Марк Кизиу 9-11 лет Египет 91 I премия
Мария Лещеловская 18-25 лет Польша 91 I премия
Мария Гурина 15-17 лет Беларусь 91 I премия
Игумнова Мария Аркадьевна 18-25 лет Россия 91 I премия
Хамори Диана 12-14 лет Словакия 91 I премия
Хамори Далма 12-14 лет Словакия 91 I премия
Fei Xia От 25 лет Китай 91 I Prize
Дарья Савчук От 25 лет Польша 91 I премия
Чуэ Цин Энь 6-8 лет Малайзия 91 I премия
Барбаре Купрадзе 9-11 лет Грузия 91 I премия
Мирзоянц Ева 6-8 лет Россия 91 I премия
Ахмедов Ксурматилло 18-25 лет Узбекистан 91 I премия
Норберт Кусвик 15-17 лет Польша 91 I премия
Duet KIPRAS + URTE 9-11 лет ЛИТВА 91 I премия
Rugilė Klimaitytė 12-14 лет Литва 91 I премия
Наталья Тараненко Старше 25 лет Россия 91 I премия
Анатолий Буданов Старше 25 лет Россия 91 I премия
Анастасия Мирских Старше 25 лет Россия 91 I премия
Абдукаримова Адель Ариэль Олеговна 6-8 лет Узбекистан 91 I премия
Нелли Белуга 9-11 лет Республика Беларусь 91 I премия
Реутовская школа искусств — Детский музыкальный театр Смешанный Россия 91 I премия
Реутовская школа искусств — Детский музыкальный театр Смешанный Россия 91 I премия
Сара Фрэнкс 36-55 лет Испания 91 I премия
Шанти Деви Ли 12-14 лет Индонезия 91 I премия
Гермиона Лау Канасук 6-8 лет Таиланд 90 I премия
Мария Скорикова 15-17 лет Казахстан 90 I премия
OKSANA Старше 25 лет УКРАИНА 90 I премия
Пак Сабина 12-14 лет Казахстан 90 I премия
Нурзере Мараткызы 6-8 лет Казахстан 90 I премия
Мукаддас Алиева 12-14 лет Узбекистан 90 I премия
Марина Андреа Крету 6-8 лет Испания 90 I премия
Руслана Бойчук 12-14 лет Молдова 90 I премия
Резник Евгения 18-25 лет Россия 90 I премия
Дарья Петрова 6-8 лет ЛИТВА 90 I премия
Ансамбль солистов «Благовист» Смешанный Украина 90 I премия
Кэтрин Индрадджая 12-14 лет Индонезия 90 I премия
Рая Атанасова 9-11 лет Болгария 90 I премия
Зузанна Двораковска 18-25 лет Польша 90 I премия
Ярослава Кравчук 12-14 лет Казахстан 90 I премия
Мишель Шапа От 25 лет Швейцария / Израиль 90 I премия
Аннабель Уоллис Старше 25 лет Великобритания 90 I премия
Группа «Люби, пой, живи» 18-25 лет Австралия 90 I премия
Серенити Уидон Старше 25 лет Шотландия 90 I премия
Айшани Даттатрейя 12-14 лет Казахстан 90 I премия
Елизавета Строгова 18-25 лет Латвия 90 I премия
Алина Витвицкая 15-17 лет Россия 90 I премия
Доминика Сонгайлайте 9-11 лет Литва 90 I премия
Грета Грикшайте 9-11 лет Литва 90 I премия
Давид Акопян 9-11 лет Армения 90 I премия
Уалихан Ибадулла 12-14 лет Казахстан 90 I премия
Жансая Жолдасбек 15-17 лет Казахстан 90 I премия
Wiesia Szypelt От 25 лет Польша 90 I премия
Зайдат Герейчанов 6-8 лет Словакия 90 I премия
Светлана Метерева 18-25 лет Россия 90 I премия
Сосико Канджарашвили 12-14 лет Грузия 90 I премия
Шрейя Гошал 12-14 лет Малайзия 90 I премия
Щетинина Ирина Более 25 лет Молдова 90 I премия
Овидия Ватаман 15-17 лет Республика Молдова 90 I премия
ИНГА РЕШКА Старше 25 лет Беларусь 90 I премия
Насибли Эмин 3-5 лет Азербайджан 90 I премия
Тарана Мамедли 18-25 лет Азербайджан 90 I премия
Каримова Альбина 9-11 лет Россия 90 I премия
Лея Даниэле 15-17 лет Литва 90 I премия
Седат Азизоглу Более 25 лет Азербайджан 90 I премия
Полина Плохих 12-14 лет Россия 90 I премия
Ана Херхеулидзе От 25 лет Грузия 90 I премия
Шарлиз Эванджелин Тан 9-11 лет Индонезия 90 I премия
Ким Юнна 15-17 лет Узбекистан 90 I премия
Хор мальчиков Детского музыкального театра «Школа искусств».Реутов. Смешанный Россия 90 I премия
Концертный хор «На крыльях музыки» Смешанный Россия 90 I премия
Грищенко Вера Николаевна От 25 лет Россия 90 I премия
Арина Константинова 12-14 лет Россия 90 I премия
Алиса Апа 26-35 лет Украина 90 I премия
Амалия Путри Пушпитасари 18-25 лет Индонезия 90 I премия
Клиросный ансамбль ,, Оршанский Благовест ,, С 25 лет Беларусь 90 I премия
YAP XIAO EN 15-17 лет МАЛАЙЗИЯ 90 I Prize
Анастасия Бабийк 18-25 лет Украина 90 I премия
Гера Аристова 15-17 лет Россия 90 I премия
Селезнева Дарья Дмитриевна 26-35 лет Россия 90 I премия
Валерия Романова 36-55 лет Россия 90 I премия
Сара Кистина Лим 9-11 лет Малайзия 89 II премия
Ансамбль солистов «Благовист» Смешанный Украина 89 II премия
NIght M Старше 25 лет Украина / США 89 II премия
Гермиона Лау Канасук 6-8 лет 89 II премия
Амина Арыстанбек 9-11 лет Казахстан 89 II премия
Фаустина Блошките 9-11 лет Литовка 89 II премия
Арина Андриевская 9-11 лет Россия 89 II премия
Peyton Piper 9-11 лет США 89 II премия
Джасинда Браун Старше 25 лет Австралия 89 II премия
Альцбета Ленска Старше 25 лет Чехия 89 II премия
Шейла Тейлор 6-8 лет Австралия 89 II премия
Lillian Lanco 9-11 лет Италия 89 II премия
Стелла Лансонс 15-17 лет США 89 II премия
Группа «Ночь» 9-11 лет Австралия 89 II премия
Гермиона Лау Канасук 6-8 лет Таиланд 89 II премия
Эстрадный хор «Виесулас» 9-11 лет Литва 89 II премия
Сенина Маргарита 12-14 лет Россия 89 II премия
Денис Алексеев 9-11 лет Россия 89 II премия
Сильванович Виктория Дмитриевна 12-14 лет Казахстан 89 II премия
Аурейя Анужите 12-14 лет Литва 89 II премия
Дуэт: Масляева Ксения, Игонина Екатерина Mixta Россия 89 II премия
Айя Сердалы 12-14 лет Казахстан 89 II премия
Александра Горбачева 18-25 лет Россия 89 II премия
Бессонова Милана 9-11 лет Россия 89 II премия
Современный вокальный ансамбль «Голос»: солистка Анастасия Мирон 9-11 лет Россия 89 II премия
РУСЛАН ПОТАНИН 12-14 лет РОССИЯ 89 II премия
Лиана Адамян От 25 лет Армения 89 II премия
КУРКЕБАЙ Ануар 18-25 лет Казахстан 89 II премия
Ива Ичевска 15-17 лет Болгария 89 II премия
Оганесян Сарра 12-14 лет Республика Беларусь 89 II премия
Дарья Пентина 18-25 лет Россия 89 II премия
CHUE RYEE EN 12-14 лет Малайзия 89 II премия
CAZACIUC DENISA STEFANIA 12-14 лет Румыния 89 II премия
Бимаганова Надира, театр-студия «Арман-шоу» 15-17 лет Казахстан 89 II премия
Бьянка Червена 12-14 лет Словакия 89 II премия
Beatrice YaSze SHIM 9-11 лет Бруней-Даруссалам 89 II премия
Барбара Басликашвили 6-8 лет Грузия 89 II премия
Арина Багаева 6-8 лет Россия 89 II премия
Алина Черкасова Более 25 лет США 89 II премия
Айсулу Сардарова 15-17 лет Казахстан 89 II премия
Айгерим Сардарова 18-25 лет Казахстан 89 II премия
Айгерим Бекбулатова Более 25 лет Казахстан 89 II премия
Абиш Улпан 15-17 лет Казахстан 89 II премия
Айрапетянц Марианна 12-14 лет Россия 89 II премия
Романий Александра 12-14 лет Украина 89 II премия
Детский вокальный хоровой коллектив «ИнЧоРус» Mixta Кипр 89 II премия
Арина Фирсова 9-11 лет Израиль 89 II премия
Vėjūnė Vidžiūnaitė 15-17 лет Литва 89 II премия
Меруерт Бектаева Более 25 лет Казахстан 89 II премия
POP CHOIRS PERLIUKAI 6-8 лет ЛИТВА 89 II премия
Настарин вокальный ансамбль 18-25 лет Узбекистан 89 II премия
Валерия Кравченко 15-17 лет Украина 89 II премия
Вероника Леждей 18-25 лет Беларусь 89 II премия
Влада Гаркун 12-14 лет Украина 89 II премия
Сара Кистина Лим 9-11 лет Малайзия 89 II премия
Кристина Хачатурян 6-8 лет Россия 89 II премия
Александр Гуторецкий От 25 лет Россия 89 II премия
Хор средней специальной музыкальной школы Казанской государственной консерватории имени Н.Г. Жиганова 9-11 лет Россия 89 II премия
Дамян Каравасилев 6-8 лет Болгария 89 II премия
Марат Бегеев 9-11 лет Украина 89 II премия
Марта Калиниченко 12-14 лет Украина 89 II премия
Могилевцева Ольга 12-14 лет Беларусь 89 II премия
Никоян Ольга От 25 лет Россия 89 II премия
Нина Димовска 9-11 лет Северная Македония 89 II премия
Константинова Арина 12-14 лет Россия 89 II премия
ИЕССА МОРОЗОВА 18-25 лет Российская Федерация 89 II премия
Группа Naima Старше 25 лет Россия 89 II премия
Грищенко Вера Николаевна От 25 лет Россия 89 II премия
Елена Беляева 15-17 лет Россия 89 II премия
Мария Викторовна Дамицкая От 25 лет Россия 89 II премия
Алекса Балчугова 6-8 лет Узбекистан 89 II премия
Дуэт Пеньковская Анастасия, Гуринова Анна 12-14 лет Беларусь 89 II премия
Виктория Саидова 15-17 лет Россия 89 II премия
Vivaan Verma 9-11 лет Индия 89 II премия
Зузанна Озиминская 12-14 лет Польша 88 II премия
Атене Неймантайте 12-14 лет Литовец 88 II премия
Оксана Котова Старше 25 лет Россия 88 II премия
Оливия Уолки Старше 25 лет Великобритания 88 II премия
Группа «Радость» 3-5 лет Австралия 88 II премия
Вайолет Джонсон 12-14 лет США 88 II премия
Андрия Хаджикоста Mixta Кипр 88 II премия
Lukrecija Bulzgytė 9-11 лет Литва 88 II премия
Года Берник 9-11 лет Литва 88 II премия
Аугусте Маркявичюте 9-11 лет Литва 88 II премия
София Швенделевича 9-11 лет Латвия 88 II премия
Эмилия Полоцкая 6-8 лет Украина 88 II премия
Ансамбль современного вокала «Голос» — Группа «ЛЕЛ». Более 25 лет Россия 88 II премия
Roxanne Heng 9-11 лет Малайзия 88 II премия
Офеля Саакян От 25 лет Армения 88 II премия
Lisnic Daniela 6-8 лет Республика Молдова 88 II премия
Ли Рен Джи 9-11 лет Малайзия 88 II премия
Кристина Хихловская 3-5 лет США 88 II премия
Галым Томирис 9-11 лет Казахстан 88 II премия
Елизавета Щетина 15-17 лет Украина 88 II премия
Куянова Ирина Старше 25 Россия 88 II премия
Ольга Макаренко Старше 25 Россия 88 II премия
Дина Гора 18-25 лет Украина 88 II премия
ЗЕМЛЯННИКОВА ОЛЕСИЯ 3-5 лет Украина 88 II премия
Эрато Николова 9-11 лет Болгария 88 II премия
Александр Кумейко 12-14 лет Россия 88 II премия
Чолдуг Ховалыг 18-25 лет Россия 88 II премия
Елизавета Свиридова 12-14 лет Беларусь 88 II премия
Маринина Арина 9-11 лет Россия 88 II премия
Lua Wei Wei От 25 лет Малайзия 88 II премия
Людмила Пелахий 18-25 лет Австрия 88 II премия
Луис Родригес 12-14 лет Канада 88 II премия
Шири Маор 18-25 лет Израиль 88 II премия
Александра Клементьева 18-25 лет Россия 88 II премия
Алина Кулага 9-11 лет Россия 88 II премия
Анна Лобанова 18-25 лет Беларусь 88 II премия
Nishanth Shubhakar Mandala 15-17 лет Соединенные Штаты Америки 88 II премия
Жумасейт Эркежан 18-25 лет Казахстан 88 II премия
Августин Витан 18-25 лет Румыния 88 II премия
Лялина Полина 18-25 лет Российская Федерация 88 II премия
Роман Кан 36-55 лет Россия 88 II премия
Ахмедова Амина 9-11 лет Узбекистан 87 II премия
Ханна Хантке 12-14 лет Немец 87 II премия
Мирослав Романенков 12-14 лет Россия 87 II премия
Аугусте Навицкайте 6-8 лет Летува 87 II премия
Гермиона Лау Канасук 6-8 лет Таиланд 87 II премия
Алина Плаксина 18-25 лет Россия 87 II премия
Алиса Кузьменко 6-8 лет Россия 87 II премия
Зборовская Анна 12-14 лет Украина 87 II премия
Алиана Ассенова 6-8 лет Казахстан 87 II премия
ЖАНАИМ ЖУМАДИР 3-5 лет КАЗАХСТАН 87 II премия
Элеонора Лысенко 15-17 лет Россия 87 II премия
Максим Черняев 9-11 лет Россия 87 II премия
Назым Кайрат От 25 лет Казахстан 87 II премия
Зузанна Бохман 12-14 лет Польша 87 II премия
Су Цзяюнь 18-25 лет Китай 87 II премия
WONG YI YUE GIANNA 12-14 лет Малайзия 86 II премия
Татьяна Корман 9-11 лет Молдова 86 II премия
Муксинова Ангия 9-11 лет Казахстан 86 II премия
Ирина Солина 18-25 лет Россия 86 II премия
Матыцина Аделина 6-8 лет Россия 86 II премия
Юлия-Вероника Палвал 15-17 лет Украина 86 II премия
Дородова Ксения 18-25 лет Россия 86 II премия
Элеонора Лысенко 15-17 лет Россия 86 II премия
Маринкен Ван де Велде От 25 лет 86 II премия
Майя Крылова 6-8 лет Россия 86 II премия
Драгана СИМИОНОВИЧИ 18-25 лет Румыния 86 II премия
J&C (Jocelyn & Celine) 26-35 лет Малайзия 86 II премия
Yi Ren LOU 9-11 лет Малайзия 86 II премия
Лотц Доминика 12-14 лет Казахстан 86 II премия
Светлана СЫТАЯ БУШЕТ 36-55 лет ФРАНЦИЯ 86 II премия
Алексей Берикян 18-25 лет Россия 85 II премия
Данильян Виталий 18-25 лет Россия 85 II премия
Chew Yu Chen 26-35 лет Малайзия 85 II премия
Юлия Фадеева 15-17 лет Россия 85 II премия
Smiltė Maziliauskaitė 3-5 лет Литва 84 II премия
Су Ю Ян 12-14 лет Малайзия 84 II премия
София Гудалевич 6-8 лет Литва 84 II премия
Ли Рен Йи 12-14 лет Малайзия 84 II премия
Ахмед Мамедов 12-14 лет Азербайджан 84 II премия
Лия Ачакеева 18-25 лет Кыргызстан 84 II премия
Bum Band Mixta Россия 84 II премия
ИЛАРИЯ СТРАНКОУСКАЯ 6-8 лет БЕЛАРУСЬ 84 II премия
ИЛОНА СТРАНКОУСКАЯ 12-14 лет БЕЛАРУСЬ 84 II премия
Карина Дадаева 26-35 лет Россия 84 II премия
Котельникова Ульяна 6-8 лет Россия 84 II премия
Кристина Паничкина Более 25 Россия 83 II премия
Виктория Уокер Старше 25 лет Австралия 82 II премия
Ян Ван Эйк Старше 25 лет Дания 82 II премия
Реми Мартин 9-11 лет Франция 82 II премия
Давиде ла Сесилия 15-17 лет Сербия 82 II премия
Карина Коноваленко 12-14 лет Украина 82 II премия
Группа вокала «Русское наследие» От 25 лет Россия 82 II премия
Ольга Виткина 9-11 лет Россия 82 II премия
Марселина Доминик 3-5 лет Польша 82 II премия
Николь Подольская 12-14 лет Соединенные Штаты Америки. 82 II премия
Кэролайн Стэнбери 18-25 лет Великобритания 81 II премия
Густав Климт 9-11 лет Швеция 81 II премия
Bence Mate Старше 25 лет Венгрия 81 II премия
Группа «Кантрати» 9-11 лет Италия 81 II премия
Изабелла Абен 3-5 лет Эстония 81 II премия
Ольга Жаровская Старше 25 лет Украина 81 II премия
Камила Самарходжаева 9-11 лет Узбекистан 81 II премия
Амелия Мицкявичюте 9-11 лет Литва 81 II премия
POP CORAS 0BUOLIUKAI 6-8 лет ЛИТВА 81 II премия
Арон Пеганов 9-11 лет Литва 81 II премия
Эйден Тан Вэнь Юй 9-11 лет Малайзия 81 II премия
Арина Константинова 12-14 лет Россия 81 II премия
Paula Cernicica 9-11 лет România 81 II премия
Сара Кёсёрюс 12-14 лет Венгрия 81 II премия
Vivaan Verma 9-11 лет Индия 81 II премия
Группа «Саншайн» Старше 25 лет Австралия 80 II премия
Сирило Сальва 15-17 лет Португалия 80 II премия
Паоло Роверси Старше 25 лет Италия 80 II премия
Данил Тур Старше 25 лет Сербия 80 II премия
Ольга Жаровская Старше 25 лет Украина 80 II премия
Ольга Жаровская Старше 25 лет Украина 80 II премия
Tégás Gergely 12-14 лет Словакия 80 II премия
Jennabel Yii Yue Chin 12-14 лет Малайзия 80 II премия
Габия Градецкайте 6-8 лет Летува 80 II премия
Кристина Паничкина Старше 25 Россия 80 II премия
Эрато Николова 9-11 лет Болгария 80 II премия
Элиана Каргнелутти 6-8 лет Италия 79 III премия
Группа «Ромашка» Старше 25 лет Италия 79 III премия
Эмилио Пуччи 6-8 лет Испания 79 III премия
Максимилиан Лейс 3-5 лет Мексика 79 III премия
Бейсенбеков Ермек 9-11 лет Казахстан 79 III премия
Felicia Cucuruzean 9-11 лет Молдова 79 III премия
Алиса Алатырцева и Мирон Анисимов 9-11 лет Казахстан 79 III премия
Pranprut Doungprapat 6-8 лет Таиланд 79 III премия
Теодора Менчева 6-8 лет Болгария 79 III премия
Джек Келли 18-25 лет Австралия 78 III премия
Поппи Томпсон 18-25 лет Австралия 78 III премия
Эрик Баду 9-11 лет Польша 78 III премия
Гектор Майклс 12-14 лет Гана 78 III премия
Ваджиха Нур 15-17 лет Пакистан 78 III премия
Эля Адян 12-14 лет Армения 78 III премия
Наташа Бельянинова-Уэбб 12-14 лет Канада 78 III премия
Лия Ачакеева 18-25 лет Кыргызстан 78 III премия
Асылбек Казбек 9-11 лет Казахстан 78 III премия
Трисеева Ульяна 9-11 лет Республика Казахстан 78 III премия
Группа «Вместе» 6-8 лет Франция 77 III премия
Леон Томас III Старше 25 лет США 77 III премия
Алиса Правдина 15-17 лет Кипр 77 III премия
Нирадж Растоги От 25 лет Индия 77 III премия
Мария Пономарева 3-5 лет Россия 77 III премия
Александра Кравец 12-14 лет Украина 77 III премия
Медни Серик 6-8 лет Казахстан 77 III премия
Светлана Гаврикова От 25 лет Россия 77 III премия
Алина Селионова 12-14 лет Украина 77 III премия
ДЖЕСАНДРА ВОНГ 18-25 лет МАЛАЙЗИЯ 77 III премия
Элеонора Рузвельт 9-11 лет Франция 76 III премия
Баландина Анна 18-25 лет Россия 76 III премия
Анжелика Бутыркина 12-14 лет Россия 76 III премия
Мария эрлайн анжелика роа рабе 9-11 лет Филиппины 76 III премия
Мария Зарянич 9-11 лет Россия 76 III премия
Sharon Tang Ruo Qian 18-25 лет Малайзия 76 III премия
Vivaan Verma 9-11 лет Индия 76 III премия
Эмили Латика 15-17 лет Бразилия 75 III премия
Сара Брайтман 6-8 лет Ирландия 75 III премия
Оливер Сайкс 9-11 лет Швеция 75 III премия
Нургуль Султанова Четин Более 25 лет Казахстан 75 III премия
Тата Октава 18-25 лет Украина 75 III премия
Котрина Зилионите 9-11 лет Люксембург 75 III премия
Анастасия Синельникова 9-11 лет Россия 75 III премия
Грейс Моретц 15-17 лет Ирландия 74 III премия
Элис Купер Смешанный США 74 III премия
Джотто ди Бондоне 9-11 лет Италия 74 III премия
Клэнси Джонсон 9-11 лет Австралия 73 III премия
Banjo King 12-14 лет Австралия 73 III премия
Адорьян Кристиан 9-11 лет Венгрия 73 III премия
Такач Виктория 6-8 лет Словакия 73 III премия
Лондон Ленгтон 6-8 лет Канада 72 III премия
Ксандер Беркли 9-11 лет Греция 72 III премия
Марчелло Мастроянни 12-14 лет Испания 72 III премия
Катарина Рюппиева 12-14 лет Финляндия 72 III премия
Алиса Мертон 15-17 лет Немец 71 III премия
Кэтрин Хейгл 18-25 лет Италия 71 III премия
Группа «Лучшая часть» 12-14 лет Греция 71 III премия
Mareike Carrière Старше 25 лет Мальта 70 III премия
Ава Гарднер 12-14 лет Мексика 70 III премия
Хьюго Мартин Старше 25 лет Бразилия 70 III премия
Эллиот Ли 12-14 лет США 70 III премия
Сара Амани 6-8 лет Канада 70 III премия
Алиса Ли 12-14 лет Австралия 69 Диплом
Группа «Intro» От 25 лет Австралия 69 Диплом
Пенни Дуглас 9-11 лет Италия 69 Диплом
Изабелла Марлока 6-8 лет Испания 68 Диплом
Chiara Causa 9-11 лет Италия 68 Диплом
Иллона Визельманн 12-14 лет Греция 68 Диплом
Габриэлла Кеведо 12-14 лет Швеция 67 Диплом
Аделаида Джонс 6-8 лет Австралия 66 Диплом
Benito Carbone 12-14 лет Италия 65 Диплом
Луис Лопилато Смешанный Франция 65 Диплом
Пьетро Боселли 6-8 лет Греция 65 Диплом
Группа «Кролик» 18-25 лет Испания 64 Диплом
Adelmo Fornaciari Старше 25 лет Немецкий 62 Диплом

Культура футбола растет в традиционной русской деревне на полуострове Кенай

Футбольная команда «Вознесенка» разогревается бегом перед началом тренировки в четверг, сентябрь.1. Поскольку в их школе нет футбольного поля, команда тренируется на поле в начальной школе McNeil Canyon, примерно в 10 милях от них. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Вдоль проселочной дороги за пределами Гомера «Вознесенские пумы» потели во время футбольной тренировки на поле с потрясающим видом на вершины и ледники залива Качемак. Игроки бегали спринтом и выполняли упражнения, получая инструкции на английском языке и, как правило, обращаясь друг к другу на русском.

Шестнадцать игроков выглядели умными, подумал тренер Джастин Занк — заметный признак прогресса, учитывая, что программа четырехлетней давности взята из культуры, не имеющей футбольных традиций.

Игроки происходят из треугольника деревень старообрядцев на полуострове Кенай на Аляске. Они тренируются на дворе начальной школы в 10 милях от школы. У них нет манекенов для захвата или блокирующих санок. У них никогда не было достаточно мужчин, чтобы проводить игры 11 на 11 на практике, а у них всего два тренера. И они не жалуются.

«Большинство людей сказали, что мы даже не сможем выставить команду, и мы это сделали», — сказал Занк. «А потом после этого люди сказали: ‘Ну, ты не сможешь выдержать это.«Мы выдерживаем это уже четыре года. И люди говорили, что мы никогда не выиграем матчи, и мы выиграли ».

Полузащитник Азарий Реутов передает пас во время тренировки Вознесенко в четверг, 1 сентября. Поскольку в команде всего 16 игроков, она не может полностью отрабатывать матчи 11 на 11. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Занк, 33 года, гордится тем, что удивляет людей, и на дневной тренировке в конце прошлого месяца он и его команда надеялись произвести эпический шок.

Пумы готовились к игра против электростанции Никиски, которая последние пять лет участвовала в чемпионате малых школ Аляски.Победа Вознесенки будет означать, что программа прибыла и внесла свои взносы, чтобы получить официальное место в Peninsula Conference.

«Нет невозможного», — сказал Занк игрокам. «Мы просто должны найти способ сделать это. Мы должны найти способ вместе».

И вместе с этим Пумы разбежались с поля, которое находится на полпути между двумя мирами — портом-узлом и связанным с шоссе городом Гомера на юго-западе и анклавом потомков русских в конце гравийной дороги в другом направлении. , место, которое тщательно оберегает свои традиции от влияния внешнего мира.

Ник Ануфриев смеется с тренером во время тренировки. Из-за небольшого состава «Вознесенки» тренируются играть как в нападении, так и в защите. Ник — лайнмен для обоих. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Культура

Поездка в пятницу днем ​​в Никиски заняла у команды всего несколько часов пути по Стерлинг-Хайвей. Но русские старообрядцы путешествуют по миру с 17 века.

В 1666 году часть Русской Православной Церкви протестовала против реформ, проведенных Патриархом Никоном.В последующие века общины старообрядцев поселились в Сибири, Китае, Бразилии и США, руководствуясь убеждением сохранить свои религиозные уклады.

В 1960-х годах семьи старообрядцев из Орегона поселились в селе Николаевск на западе полуострова Кенай. Раскол в общине в 1980-х годах привел к заселению трех деревень в заливе Качемак.

Студенты переходят двор школы Вознесенка в пятницу, 2 сентября 2016 г. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Некоторые говорят, что за прошедшие десятилетия напряженность снизилась, но было бы ошибкой принимать во внимание всех старообрядцев Аляски. полностью единомышленники.В то время как половина студентов в Николаевске не являются старообрядцами, директор школы «Вознесенка» Майкл Войцак сказал, что 100% его учеников — это старообрядцы. Николаевск в какой-то мере приветствует посторонних, но любопытных посетителей «Воза», как его часто называют, обычно меньше ценят.

Нельзя сказать, что старообрядцы живут полностью замкнутой жизнью. Они занимаются рыбной ловлей, владеют малым бизнесом, водят машины и пользуются мобильными телефонами. Они проводят время в Гомере и делают покупки в больших супермаркетах в Анкоридже.

Но есть причина, по которой они поселились в конце дороги.

«Они построили частную жизнь, и это то, что они хотят сохранить», — сказал Войцак.

Директор школы в Вознесенке Майкл Войцак разговаривает с одним из сотрудников школы, пока учителя проходят между уроками в четверг. Войчак, который также является учителем, говорит, что часто ездит на автобусе спортивных команд, чтобы сэкономить школьные деньги. (Марк Лестер / Alaska Dispatch News)

Занк, учитель физкультуры, учитель физкультуры на шестом курсе в Вознесенке, сказал, что сначала доверие общества было завоевано нелегко.Теперь он надеется показать, что спорт может обогатить жизнь учеников и вызвать чувство гордости за их школу.

«Есть много детей, которые могут не закончить учебу или которым не нравится школа или учеба, и получить эту зацепку и эту поддержку часто можно через спорт», — сказал Занк.

Государственная база данных по образованию показывает, что в Вознесенке в последние годы было много выпускников, что было не всегда, сказал Войчак. Хотя спорт — не единственная причина, он считает, что это одна из них.

«Может быть, может быть, только для пары детей, может быть, это платформа, чтобы перейти на следующий уровень и попасть в колледж», — сказал Занк.

В Никаолаевске это видели некоторые старообрядческие семьи. В Николаевске школьная спортивная история восходит к 1980-м годам, и в 2014 году Нианиэлла Дорвалл стала первой школьницей, подписавшей письмо о намерении заниматься спортом в колледже, когда она поступила в колледж Скагит-Вэлли. По словам спортивного директора Николаевска Стива Клаича, она одна из четырех, кто начал заниматься баскетболом в колледже.

«Спорт — это инструмент. Дети так на это не смотрят», — сказал Дэн Дорвалл, отец Нианиэллы.«Если вы можете вовлечь их в те дела, которые им очень нравятся, это удержит их в школе».

Программа

Ник Ануфриев хватает свою сумку с футбольным снаряжением после того, как его исключили из класса школы Вознесенка на выездной футбольный матч в пятницу, 2 сентября 2016 г. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Средняя школа 35 лет учащиеся посещают школу Вознесенка, но учащимся из соседних школ в русских деревнях Раздольна и Качемак Село разрешается играть за Пумы по соглашению, одобренному Ассоциацией школьной деятельности Аляски.

Хотя Войчак и школьные тренеры заставляют спорт работать со здоровой дозой творческого решения проблем, они на цыпочках проходят тонкую грань в культуре, где участие в занятиях спортом редко является семейной традицией и вряд ли является данностью.

«Есть некоторые родители, которые, вероятно, менее склонны к тому, чтобы их дети попадали в затруднительное положение, когда они сталкиваются с вещами за пределами их культуры», — сказал Войчак.

Но для некоторых детей дверь открыта, пока все участники помнят важные религиозные дни, ограничения в питании, церковные службы и семейные обязанности.

Церковь и школьные здания находятся в центре села Вознесенка у истока Качемакской бухты. Снято в пятницу, 2 сентября 2016 г. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Даже академический календарь школы изменен с учетом культурных традиций. К святым дням относятся Владимирская Богоматерь, Усекновение главы Иоанна, Воздвижение Креста и Рождение Богородицы, и это только в сентябре. Войцак сказал, что в школе иногда проводятся занятия по субботам, поэтому она может быть закрыта в праздничные дни.

Получить разрешение родителей и поставить религию на первое место — это лишь две проблемы, с которыми сталкивается футбольная команда.

Пумы играют в свои «домашние» игры в старшей школе Гомера в 22 милях от них. В дорожных играх Войчак часто водит автобус и спит на школьном этаже, как дети, чтобы сэкономить школьные деньги. Нет клуба бустеров и немного родителей-добровольцев. Есть веса, но нет тренажерного зала. Занк в шутку называет свои занятия на свежем воздухе тренировкой в ​​тюрьме.

И хотя футболисты во многих других школах тренируются все лето, мальчики из списка Вознесенки с большей вероятностью будут заниматься коммерческой рыбалкой на своей семейной лодке в глубине августа.Вот почему команда начинает каждый сезон с прощания и играет всего семь игр регулярного сезона, на одну меньше, чем обычно.

«Мы команда, которую нужно побить? Нет», — сказал Войчак. «Как команда, добились ли мы значительного прогресса, выглядя и действуя как команда. Конечно. У нас есть пути, по которым мы будем двигаться? Да, конечно, у нас есть пути, которыми мы можем идти. Но мы прошли долгий путь мы начали.»

Хотя было бы преждевременно говорить о том, что спортивная культура достигла устойчивости на Вознесенке, учительница Рэйчел Аллмендингер, которая тренирует девочек по футболу и девочек по пересеченной местности, заметила многообещающие признаки.

«У меня в классе есть ученики начальной школы, которые говорят мне:« Я собираюсь сыграть в футбол Cougar », — сказала она.

В дороге

Со времени первой студенческой игры Вознесенки в 2013 году было несколько поражений и только три победы. Занк знал, что создать футбольную культуру там, где ее не будет, будет непросто, когда он записался на эту работу. Кажется, ему нравится создавать что-то долговечное из самых сырых материалов. Но временами он задавался вопросом: а мы делаем здесь что-нибудь хорошее?

Его игроки развеяли его сомнения.

«Последние два года они оправились от этих потерь и хотят поправиться», — сказал он.

Вознесенские пумы останавливаются в трехчасовой поездке на автобусе до Никиски на футбольный матч. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Занк начал гнать свою команду к автобусу в 11:30. Игроки — некоторые были в традиционных вышитых рубашках, некоторые — в игровых майках, некоторые — в последних — вылетели из перемещаемых зданий, которые располагались на улице. домашние классы средней школы.Они собрали сетчатые мешки для снаряжения, погрузили их в машины и на квадроциклы и направились по пыльной дороге к автобусу в нескольких милях от них.

Они проехали всего несколько миль до поворота на Раздольную, когда поняли, что возникла проблема. Линейщика Арсения Басаргина нигде не было. Один игрок вслух сказал, что все, должно быть, думали. У Пумы точно нет запасного игрока. Как бы то ни было, почти каждый в команде играет как в нападении, так и в защите, что является изнурительной задачей.

«Он нам нужен», — сказал голос из задней части автобуса.

«Думаешь?» — парировал Занк.

Оказалось, Басаргин забыл свою майку и вернулся домой за ней. Было решено, что помощник тренера Райан Миллер, учитель школы «Раздольна», заберет Басаргина и отвезет его в Никиски.

«Это всегда что-то, каждую неделю. Это всегда что-то», — сказал Занк, не обращаясь ни к кому конкретно.

Когда автобус снова ехал, мальчики обошли смузи, приготовленные по собственному рецепту тренера, коричневую смесь из кокосового молока, грецких орехов, какао, корицы, банана и капусты.Некоторые пили его охотнее, чем другие.

Слева направо: Засима Мартушев, Калиник Реутов и Иона Реутов разговаривают во время поездки на выездной футбольный матч в пятницу, 2 сентября 2016 года. Тренер Джастин Занк сказал, что пытается научить команду правильному питанию, и принес каждому игроку коктейль. пить в дороге. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Майкл Кузнецов сидел в задней части автобуса. Он был счастлив вернуться в команду. Старший воспитанник на домашнем обучении пропустил первые две игры сезона, когда ловил лосося возле Ложного перевала и жил на лодке своей семьи.

Его любимым футбольным моментом из предыдущих сезонов была игра против старшей школы Эйлсона в конце сезона 2013 года. Никто не ожидал, что Воз выиграет в тот день, даже сами Пумы. И они этого не сделали. Они проиграли 41-14.

Но какое-то время Вознесенка привлекала внимание Эйлсона, забив дважды в первом тайме и оказывая давление на квотербека Воронов.

«Сама команда, мы анекдоты рассказывали на линии. Все просто смеялись и хорошо проводили время», — сказал Кузнецов.

Кузнецов сказал, что его не волнуют мысли о том, что его команда, самая маленькая из 30 школ Аляски с футбольной программой, с небольшим количеством помещений и небольшим составом, находится в невыгодном конкурентном положении.

«Я никогда не думал об этом так», — сказал он.

Защитник «Вознесенка» Азарий Реутов смеется со своей командой после прибытия в Никиски в пятницу, 2 сентября. На Реутове под игровой майкой надет традиционная русская рубашка. Вместо цветов его мать вышила на воротнике логотипы Denver Broncos.(Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Игровое время

В раздевалке команда была тиха, но возбуждена нервной энергией. Один игрок объяснил, что ему нравятся эти поездки со своими друзьями, будь то победа или поражение. Ему пришлось заключить сделку со своей семьей, чтобы стать ее частью, согласившись на дополнительную охоту, рыбалку и работу по дому.

Линейный игрок защиты и нападения «Вознесенка» Ник Ануфриев задумался перед игрой на «Никиски» 2 сентября (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Второкурсник «Вознесенки» Максим Кузнецов смотрит на своих товарищей по команде во время представления в пятницу, сентябрь.2. Из 16 игроков в списке в этом году 11 первокурсники или второкурсники. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

На поле Никиски игроки выстроились в очередь, чтобы представить их, и некоторые посмеялись над произношением своих русских имен.

После стартового удара тренеры Вознесенки не без оснований полны оптимизма. Никиски, который произвольно запускал мяч против своего предыдущего соперника, обнаружил несколько дыр в центре поля, отчасти благодаря Кузнецову и среднему полузащитнику Давиду Санарову, который играл с травмированным большим пальцем.

Вознесенка, бегущий назад Засима Мартушев несет мяч, а защитники Никиски (слева направо), Дакота Хапп, Рэнди Петти и Дастин Маллинс приближаются в пятницу, 2 сентября (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Главный тренер Вознесенки Джастин Занк держит инструкцию на русском языке в пятницу, 2 сентября, в игре против Никиски. Занк использует плакаты, на большинстве из которых изображены фотографии, чтобы обозначить пьесы и уменьшить путаницу в своей двуязычной команде. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Занк назвал пьесы, показывая их изображения: Арнольд Шварценеггер, Кэти Перри, аллигатор.Этот метод популяризирован в Университете Орегона и принят повсюду в футболе, но Занк использует его по уникальной причине.

Его игроки во время игр говорят на английском и русском языках. Используя картинки, у игроков меньше возможностей сбить с толку произнесенные слова.

Игрок команды Вознесенко Засима Мартушев прибавил ярдов очередями, а Никиски был отмечен несколькими пенальти. После первой четверти счет был 0: 0.

Дия Мартишев (внизу) из Вознесенки и Давид Санаров попытаются отобрать мяч у Никиски в пятницу, сент.2, 2016. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Квотербек Никиски Ян Джонсон теряет контроль над мячом, когда его оборачивает Давид Санаров из Вознесенки. (Марк Лестер / Alaska Dispatch News)

Полузащитник нападения и средний полузащитник «Вознесенка» Дэвид Санаров прикрывает голову от жучков, пока он слушает своего тренера в перерыве между таймами. (Марк Лестер / Alaska Dispatch News)

Но пока защитник «Вознесенки» Реутов боролся в проходной игре, у Яна Джонсона таких проблем не было.Он нашел приемного Патрика Перри, одного из лучших игроков команды, который делал длинные передачи на последовательных передачах, и «Бульдоги» повели в перерыве 20-0.

«Мы просто продолжаем стрелять себе в ногу, как и каждую неделю», — сказал Занк своей команде во время перерыва. «Мы начинаем двигать мяч, а затем шарим по нему. Мы начинаем двигать мяч и забрасываем его, чтобы захватить. Это (перехват)».

Во второй половине сказались неопытность и истощение. В списке «Пумы» 11 первокурсников и второкурсников.Из 14 игроков, которые участвовали в бою, девять играли каждый снап, включая специальные команды. Кузнецову хватило сил отдышаться во время позднего тайм-аута. Когда Санаров немного отдохнул в последние минуты игры, с его носа капал пот.

Итоговый счет: Никиски 33, Вознесенка 0.

На последних минутах матча с Никиски игрок «Вознесенки» Давид Санаров отдыхает на скамейке запасных. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

Семьянин

Вернувшись в темный угол раздевалки команды, Миллер приглушенным тоном заговорил со своим коллегой.Занк сидел, опираясь на колени, выглядел как боксер, который только что пришел в себя после нокаута.

«Тренер сейчас действительно расстроен, потому что это было огромно. Мы оба думали, что в этой игре у нас есть возможность что-то сделать против Никиски, и мы потерпели неудачу», — сказал Миллер. «Может быть, мы были немного более оптимистичны, чем должны были».

«Этот жалит больше всего», — сказал Занк по дороге к автобусу.

«Я думал, что именно тогда мы сделаем этот шаг вперед. Если бы мы выиграли эту игру, это было бы гигантским шагом для нашей крошечной программы, понимаете? ,» он сказал.

Засима Мартушев сидит в автобусе после поражения от Никиски со счетом 33: 0. (Marc Lester / Alaska Dispatch News)

У Миллера была другая точка зрения. У Вознесенских ребят много всего, но футболистами они только учатся.

«Никиски тренируется круглый год. Они занимаются тяжелой атлетикой круглый год. Они футболисты круглый год», — сказал он. «Мы рыбаки. Мы семьянины. Мы садовники. Это другой мир».

Это не было оправданием.У них был повод гордиться мальчиками, которые приняли этот вызов.

Первый час пути домой на автобусе был тихим. Один игрок поднес к лицу мешок со льдом. Другой натянул шнурки на толстовке. Вместе они решили отправиться прямо домой, не останавливаясь, чтобы поесть.

Но когда алое солнце опустилось за вулкан Редут на западной стороне залива Кука, мальчики медленно ожили, слушая поп-музыку, играя в «Риск» на планшетном компьютере, разговаривая и смеясь.

Четверо парней сгрудились над смартфоном, читая и распевая на русском языке народную песню, которую все знали. В лирике сказано что-то о мыслях, обращающихся к семье, когда пули летят на поле боя.

Занк созвал собрание команды на понедельник в гостиной своего дома, чтобы посмотреть игровой фильм и перегруппироваться. На следующей неделе Вальдес был в расписании, это была следующая возможность для Вознесенских пум удивить людей.

Вознесенские футболисты высадились на Ист-Энд Роуд в паре миль от школы в конце выездного матча в Никиски в пятницу, сентябрь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *