Итальянский центр культуры в москве официальный сайт: Учеба в Италии

Содержание

Учеба в Италии

Сообщаем, что опубликованы правила поступления иностранных студентов в бакалавриат и магистратуру в итальянские ВУЗы на 2021/22 академический год, а также в бакалавриат и магистратуру (Biennio e Triennio) в итальянские консерватории и академии искусств. Заинтересованные лица могут подавать предварительную заявку исключительно через портал www.universitaly.it. На портале есть вся подробная информация на итальянском и английском языках.

Сроки подачи заявки определяются непосредственно учебными заведениями и должны быть опубликованы на их сайтах.

Предварительная заявка должна быть одобрена учебным заведением и представлена в консульство/визовый центр Италии в том случае, если требуется учебная виза.

Чтобы узнать информацию о получении визы: [email protected] 

Чтобы получить информацию о легализации документов, запрошенных университетом: [email protected] 

Ознакомиться с новыми правилами (на итальянском и английском языках) на 2021/22 ак. год можно по этой ссылке:

https://www.studiare-in-italia.it/studentistranieri/ 

Институт культуры предоставляет исключительно информационную поддержку общего характера о процедуре поступления в итальянские ВУЗы и о переводе и легализации документов. Можно отправить сообщение по адресу: [email protected] 

Associazione Eduitalia

**********************************************************************

УНИВЕРСИТЕТЫ


Сведения, представляющие всеобщий интерес, об организации и функционировании итальянских университетов представлены в соответствующем разделе сайта Министерства общего и университетского образования и научных исследований (MIUR)

Список высших учебных заведений

С полным списком вузов можно ознакомиться через:

• поисковую систему MIUR
• тематическую карту университета г. Болонья
• страницу, посвященную Союзу ректоров итальянских университетов (CRUI)

Процедура записи иностранных студентов

Студенты, которые хотят обучаться в итальянских вузах, могут найти полезную для них информацию через поисковую систему Cineca и специальный раздел сайта MIUR.

Общежития для студентов университетов из CCU расположены в 14 итальянских городах и предлагают выгодные условия с точки зрения соотношения качество/цена.
Можно также отметить отличные условия, предлагаемые пансионами Фонда RUI (www.fondazionerui.it ) и Camplus (www.camplus.it ).

ИИК и МИД Италии не несут ответственности за возможный ущерб, который может возникнуть в результате выбора одного из указанных общежитий.

ШКОЛЫ
Общую информацию об итальянской системе образования и другие полезные сведения можно найти на сайте Министерства общего и университетского образования и научных исследований (MIUR).

Список школ

Можно ознакомиться с полным списком школ, выбрав один из нижеследующих критериев поиска:
• государственные школы
• негосударственные школы

УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ ВЫСШЕГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО И МУЗЫКАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Полный список академий, консерваторий и учебных заведений высшего художественного и музыкального образования


КАК СТАТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
• Проект ITALS - Отдел лингвистики университета Ка Фоскари г.

Венеции
• DITALS - Сертификация компетенции по преподванию итальянского языка как иностранного - Университет для иностранцев г. Сиены
• Диплом преподавателя итальянского языка и культуры для иностранцев - Университет г. Перуджи

ВЫСШАЯ ШКОЛА САНТ АННА
Высшая школа Сант Анна заключила в 2012 г. Договор о сотрудничестве с Итальянским Институтом Культуры в Москве.
Информация о высшей школе Сант Анна:
на итальянском языке
на английском языке

 

Институт

2005-12-01


Maeci

Итальянский институт культуры в Москве — официальный орган итальянского государства. Как и все 83 института, действующих в основных городах пяти континентов, он является подразделением Министерства иностранных дел и международного сотрудничества, которое осуществляет функции руководства и надзора за их управлением, деятельностью, работой и организацией.

Миссия ИИК в Москве заключается в распространении итальянской культурной деятельности в Российской Федерации и продвижении итальянского языка и культуры через организацию культурных мероприятий.

В целях содействия обмену идеями, искусства и науки, создания эффективной связи между итальянской и местной культурной сценой, ИИК организует широкий спектр мероприятий в различных областях культуры:

  • конференции, презентации, тематические семинары, циклы кинопоказов
  • инициативы из всех сфер искусства (литература, кино, музыка, театр, танец, изобразительное искусство): чтения и тематические дискуссии, кинопоказы и фестивали, концерты, спектакли, художественные выставки
  • события в области моды, дизайна, фотографии и архитектуры
  • курсы итальянского языка, проводимые квалифицированными российскими преподавателями и носителями языка, на различных уровнях, предусмотренных Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком
  • экзаменационные сессии для получения сертификата о знании итальянского языка как иностранного (CILS).

Кроме того, ИИК предоставляет информацию и оказывает посредничество в проведении министерских конкурсов на получение премий и стипендий для российских студентов, на участие в распространении итальянских книг в России и в переводе итальянских литературных и научных произведений

, на финансирование поддержки профессорских кафедр итальянского языка в университетах Российской Федерации.

В ИИК имеется библиотека, насчитывающая более 6 000 томов и онлайн-каталог.

 


НОЧУ ДО "Итальянский центр культуры" (Негосударственное образовательное частное учреждение дополнительного образования Итальянский Центр Культуры)

Курсы итальянского языка в Москве

Наша цель.

Главная задача, которую мы ставим перед собой в Центре итальянской культуры, - научить студентов общаться на итальянском языке, поэтому в основу занятий положена коммуникативная методика. На всех уровнях, включая начальный, преподают исключительно носители языка, которые являются дипломированными специалистами в области преподавания итальянского языка как иностранного. Тем самым мы пытаемся добиться того, чтобы студенты на пару часов забыли про свой родной язык и почувствовали себя так, как будто находятся в Италии.

Говорить на итальянском с первого занятия!

Наши преподаватели во время занятия будут использовать только итальянский язык. Они, как филологи и носители языка,  прекрасно владеют грамматикой и, благодаря специальной методике, могут объяснить её даже начинающим. Однако цель наших занятий – научить студентов говорить, свободно выражать свои мысли на итальянском, поэтому изучение грамматики происходит постепенно, в процессе чтения и общения.

Это сложно, но эффективно!

Поначалу процесс обучения может показаться сложным, поскольку студент вынужден разговаривать с самого начала, обладая ещё небольшим словарным запасом и практически не владея грамматикой. Однако достаточно быстро обнаруживаются преимущества такого подхода. В отличие от традиционных методик, где разговорная практика начинается только при наличии хорошей грамматической базы, в данном случае студенты начинают говорить на языке уже с первого занятия, не ощущая давления и психологического барьера. На занятиях моделируются различные ситуации, максимально приближенные к реальной жизни. Наши преподаватели создают на уроке непринуждённую атмосферу, занятия строятся в таком ключе, что студенты сами ощущают потребность общаться на итальянском языке.

Только лучшие учебники и только на итальянском.

Для занятий мы используем лучшие учебные материалы итальянских издательств, которые специально отбирает и дополняет наш методист и которые наиболее полно соответствуют нашей методике. Методист также организует семинары для преподавателей школы, на которых они знакомятся с новыми материалами и методиками.

На всех уровнях!

Преподавание на курсах ведётся на различных уровнях, которые соответствуют CEFR Common European Framework of Reference for Language learning (европейской системе уровней владения иностранным языком) :
Livello elementare A1 (Уровень выживания – А1)
Livello pre-intermedio A2 (Предпороговый уровень – А2)
Livello intermedio B1 (Пороговый уровень – B1)
Livello post-intermedio B2 (Пороговый продвинутый уровень – B2)
Livello avanzato C1(Уровень профессионального владения – С1)
Livello di padronanza C2 (Уровень владения в совершенстве – С2)

Программа курсов предусматривает подготовку к сдаче экзаменов на получение различных сертификатов о знании итальянского языка как иностранного: CILS (Университет для иностранцев г. Сиена), PILDA (Общество Данте Алигьери), CELI (Университет Перуджи). 

Мы подберем Вам удобное расписание, в том числе и для индивидуального обучения.

Вся программа


РАЗДЕЛ НАХОДИТСЯ В СТАДИИ НАПОЛНЕНИЯ

УНИВЕРСИТЕТ

12:00 Лекция «Итальянские архитекторы, строившие Москву»
Виталий Задворный и Иван Лупандин

13:30 Урок «Мастерство актера» по системе Piccolo Teatro di Milano
Мастерская актера Lande Project


15:00 Интеллектуальная игра «Что, Где, Когда в Италии?»
Кристиано Риги, Клуб «Тирамису»

16:15 Лекция «Краткая история итальянской мозаики»
Мастерская ArtWorker

17:30 Лекция «Образование в Италии: как поступить в итальянский ВУЗ»
Бернардо Паоли, Studies&Careers

18:45 Поэты лимонов. Чтение стихов У. Сабы, Дж. Унгаретти, Э. Монтале
Франческа Лаццарин, при участии Е.М. Солоновича


ШКОЛА

12:00 Семинар для преподавателей итальянского языка «Nuove grammatiche,
materiali complementari e risorse digitali per una didattica creativa e motivante»

Запись на семинар по почте: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Вивьяна Мирабиле, издательство Edilingua

14:30 Открытый урок итальянского языка (с нуля). Темы: «Знакомство» и «В кафе»
Школа BKC-Ih (Москва)

15:45 Семинар «Уровни итальянского языка и международный сертификат» (на русском языке)
Соня Паскуаль, Итальянский центр культуры (Москва)

17:00 Презентация «Школа итальянского языка Дилит: гарантия опыта»
Школа DILIT (Рим, Италия)

18:15 Открытый урок итальянского языка «L'italiano a tavola» (уровень от А2 и выше).
Дегустация сицилийского марципана (места ограничены).
Школа IH Sicilia (Палермо и Катания, Сицилия)

КИНОТЕАТР

13:30 Мультфильм «Мой дедушка был вишней» Премьера в Москве!
Представляют режиссеры-мультипликаторы Ольга Полиектова и Татьяна Полиектова

14:00 «Приключения маленьких итальянцев» реж. Серджо Бассо (Россия-Италия, 2014)
Фильм представляют актеры и продюсер

15:30

Мультфильм «Мой дедушка был вишней» Премьера в Москве!
Представляют режиссеры-мультипликаторы Ольга Полиектова и Татьяна Полиектова

16:30 «Зоран, мой племянник-идиот», реж. Маттео Олеотто (2013)

КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ

12:15 Театральная зарисовка «Комедия дель Арте: Лаццо»
Lande Project

16:00 Театральная зарисовка «Сицилийские бабушки» (на сицилийском диалекте)
Монолог Ирене Мускара


20:30 Концерт Алессио Лега «Уедем со мной: Путешествие по Италии и России через бардовские песни»
(«Vieni via con me: un viaggio nella canzone tra Italia e Russia») Премьера в России!


ТУРИЗМ, КНИГИ, ГАЛЕРЕЯ

12:00 Презентация региона «Романтический Венето»
Christian Signoretto, Школа Lingua IT

13:00 Презентация «Учебные и справочные издания для изучающих итальянский язык в ассортименте издательства АСТ», Элла Газина

14:00 Презентация фотовыставки Марко Рако «Поиски счастья»

15:00 Семинар «По Италии на автомобиле с Avis» и розыгрыш призов

Компания AVIS

16:00 Презентация «EXPO-2015. Туристические предложения»
Агентство по туризму ENIT

17:00 Презентация проекта «Твоя Италия»
Дарья Клименко, Посольство Италии в Москве

18:00 Семинар «Марке от "А" до "Я": путешествие в подлинную Италию»
Александра Киселева, директор школы «Пигмалион»

19:00 Подведение итогов конкурса компании Alitalia. Вручение авиабилета в Италию победителю.

 

ТРАТТОРИЯ

12:00 Дегустация сицилийских овощей компании Barbuscia (артишоки, спаржа, вяленые помидоры, оливки, маслины, пеперони)
Oliva Italia

13:00 Мастер-класс и дегустация пасты ручной работы
Fiorella Pasta Fresca

14:00 Мастер-класс «Маринованная в апельсинах утка с хрустящей пармезановой корочкой, соусом «Песто» и шафранной пастой «Орзо», с хрустящим базиликом со сливочно-цитрусовой эмульсией и спагетти с чернилами каракатицы»
Александр Кутепов, шеф-повар Marriott Tverskaya

15:00 Мастер-класс «Малиновый мильфей с муссом «Тирамису» с домашним вареньем из ягод с черным перцем и голубой карамелью»
Александр Кутепов, шеф-повар Marriott Tverskaya

16:00 Мастер-класс «Говяжья вырезка в красном вине по рецепту бабушки Габриеллы»
Академия Дель Густо


17:00 Мастер-класс «Паста с креветками и цукини»
Академия Дель Густо

18:00 Мастер-класс «Римские суппли»
Алекс Тодаро, шеф-повар пицца-бара «Квадрат» и фестиваля

18:30 Мастер-класс по винам зоны Вальполичелла от винного дома Ca' Botta


МАСТЕРСКИЕ

12:30 Мастер-класс по мозаике «Орнаменты»
Musivum Gallery

13:00 Урок живописи для взрослых «Италия в брызгах цвета» (масло)
Юрий Наумов, школа живописи Perotti  

13:30 Мастер-класс «Основы римской мозаики»
Мастерская мозаики ArtWorker

14:30 Мастер-класс по мозаике «Насекомые»
Musivum Gallery

15:00 Урок живописи для детей «Живописная мозаика» (акварель)
Юлия Чернышева, школа живописи Perotti

15:30 Мастер-класс «Основы римской мозаики»
Мастерская мозаики ArtWorker

16:30 Мастер-класс по мозаике «Фрукты и овощи»
Musivum Gallery

17:30 Мастер-класс «Основы римской мозаики»
Мастерская мозаики ArtWorker



ДЕТСКИЙ УГОЛОК


12:00 Театрализованный урок для детей
Театр из бумаги

13:00 «Сказка о трех апельсинах»
Театр из бумаги

14:30 Презентация книги Вамба «Дневник Джанни Урагани» и книг Бьянки Питцорно.
Ведущие: переводчик Ксения Тименчик и Ольга Гуревич, издательство «Самокат»

16:00 Урок итальянского для детей от 5 до 7 лет «Повеселимся по-итальянски!» (уровень для начинающих)
Carla Armellin и Оксана Ладутько, Итальянская школа Italo Calvino

17:30 Мастер-класс для детей «Браслеты в цветах итальянского флага»
Лавка Феи

 


РАЗДЕЛ НАХОДИТСЯ В СТАДИИ НАПОЛНЕНИЯ

УНИВЕРСИТЕТ

12:00 Лекция «История итальянской гастрономии от Лукулла до наших дней»
Виталий Задворный и Иван Лупандин

13:15 Лекция «Кино на Сицилии, Сицилия в кино» (на русском языке, слайды и видео на итальянском)
Центр итальянского языка и культуры BABILONIA (Сицилия, Таормина)

14:30 Лекция «Флоренция Медичи»
Дина Назарова

16:00 Лекция «Дизайн как часть итальянского образа жизни»
Бернардо Паоли, Studies&Careers

17:15 Встреча-концерт по случаю 75-го юбилея Фабрицио Де Андре «Trecentomila rimorsi e nemmeno un rimpianto»
Ведет Франческа Лаццарин

18:45 Лекция «Ассизи. Базилика Св. Франциска»
Виталий Задворный и Иван Лупандин


ШКОЛА

12:00 Семинар «Учить итальянский язык в Венеции, городе кино – экскурс по фильмам: «Хлеб и тюльпаны», «Десять зим», «Язык святого»
Istituto Venezia

13:15 Семинар «Когда учебника мало: 10 секретов общения по-итальянски без ошибок»
Марко Динелли, школа Italo Calvino

14:30 Семинар «L'italianizzazione degli anni '20 e '30: cosa era e cosa è rimasto oggi» (на итальянском языке, уровни B2-C2)
Пьетро Маццаризи, Итальянский Институт Культуры

15:45 «Нам 10 лет - юбилейная лекция-викторина об Италии и итальянском языке» (на итальянском языке, уровень А2 и выше)
Сильвия Мандруццато, Итальянский центр культуры

17:00 Мастер-класс «Congiuntivo слезам не верит» (на итальянском языке)
Кристиано Риги, Клуб «Тирамису»

18:15 Итальянский разговорный клуб школы «Pygmalion»
Ведущие: Джузеппе Гульельми и Вероника Д'Эрамо

КИНОТЕАТР

12:15 Мультфильм «Мой дедушка был вишней» Премьера в Москве!
Представляют режиссеры-мультипликаторы Ольга Полиектова и Татьяна Полиектова

12:45 «Приключения маленьких итальянцев» реж. Серджо Бассо (Россия-Италия, 2014)

14:45 Мультфильм «Мой дедушка был вишней» Премьера в Москве!
Презентация мультфильма и одноименной книги издательства «Самокат»

19:30 «Пятое колесо телеги» (L'ultima ruota del carro) реж. Джованни Веронези (Италия, 2012) Премьера в России!
Q&A Рокко Каландриелло, директор Lucania Film Festival


КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ

15:30 «Italiano Turisto Obliko Morale – школа выживания итальянцев в Москве»
Итальянский Stand Up (монолог) от Кристиано Риги (клуб «Тирамису»)

17:30 Спектакль «Мой Фе Фе» о творчестве Федерико Феллини
Андрей Сергеев, Елизавета Водолазская, Дарья Горшкалева и Артем Богучарский


ТУРИЗМ, КНИГИ, ГАЛЕРЕЯ

12:00 Презентация «Знакомство с Италией в детских книгах»
Евгений Карпов, редактор издательство «Самокат»

13:00 Лекция «Что читать? Современная итальянская литература в России, краткий обзор»
Татьяна Быстрова, издательство АСТ

14:00 Лекция «Гастрономическое путешествие по Риму и его окрестностям»
Школа DILIT (Рим)

15:00 Творческая встреча с художником-мозаичистом Марко Бравура

17:00 «Как сделать изучение итальянского языка более увлекательным / Come rendere l'apprendimento dell'italiano più interessante)» (на итальянском языке)
Елизавета Прокопович-Микуцка, издательство Alma Edizioni

18:00 Презентация «Свадьбы в Италии - сказка, которая станет реальностью!»
Green Room

19:00 Подведение итогов конкурса компании Alitalia. Вручение авиабилета в Италию победителю.

19:15 Лекция «Сицилия - край моря и огня»
Школа IH Sicilia

ТРАТТОРИЯ

12:00 Дегустация фруктовых и ореховых кремов «Trimarchi di Villa Marchese» и деликатесов из трюфеля «Jimmy Tartufi»
Лавка Gusto Italiano

13:00 Мастер-класс, лекция и дегустация: «Итальянская паста региона Марке»
Oliva Italia

14:00 Мастер-класс и дегустация «Равиоли ручной работы»
Fiorella Pasta Fresca

15:00 Мастер-класс «Паста с тунцом, томатами и каперсами»
Компания TVS

16:00 Мастер-класс «Филе лосося с овощами-гриль по-неаполитански»
Академия Дель Густо

17:00 Мастер-класс «Паста с томатами, имбирем, мини-кальмарами»
Академия дель Густо

18:00 Мастер-класс «Римские суппли»
Алекс Тодаро, шеф-повар пицца-бара «Квадрат» и фестиваля

18:30 Мастер-класс по винам зоны Вальполичелла от винного дома Ca' Botta

МАСТЕРСКИЕ 

12:30 Мастер-класс по мозаике «Флаги стран мира»
Musivum Gallery

13:00 Урок живописи для взрослых «Италия в брызгах цвета» (масло)
Юрий Наумов, школа живописи Perotti  

13:30 Мастер-класс «Основы римской мозаики»
Мастерская мозаики ArtWorker

14:30 Мастер-класс по мозаике «Животные в технике римской мозаики»
Musivum Gallery

15:00 Урок живописи для детей "Живописная мозаика" (акварель)
Юлия Чернышева, школа живописи Perotti

15:30 Мастер-класс «Основы римской мозаики»
Мастерская мозаики ArtWorker

16:30 Мастер-класс по мозаике «Цветы в технике римской мозаики»
Musivum Gallery

17:30 Мастер-класс «Основы римской мозаики»
Мастерская мозаики ArtWorker

ДЕТСКИЙ УГОЛОК

12:30 Итальянский Книжный Шкаф, посвященный творчеству Джанни Родари
Проект «Книжный шкаф»

14:30 Детский урок итальянского языка. Тема: Карнавал  (изучаются формы, цвета, части лица и т.п.)
Школа BKC-Ih

16:00 Презентация книги "Мой дедушка был вишней" Анжелы Нанетти
Ведет Евгений Карпов, редактор издательства «Самокат»

17:30 Мастер-класс для детей «Фея Бефана и её подруги - портрет перламутровым пластилином»
Лавка Феи

 

директор Итальянского института культуры в Москве Даниела Рицци – Москвич Mag – 18.02.2021

Об итальянских ресторанах в Москве, об исчезновении старой московской интеллигенции и о больших планах Итальянского института культуры в 2021 году.

Я родилась…

В городе Бари, на самом юге Италии, но меня мало что с ним связывает: всю жизнь я прожила на севере, в Виченце, откуда были родом мои родители, и в Венеции. В Бари я не возвращалась с момента переезда в Виченцу, с 7 лет. Я считаю себя северной итальянкой.

Сейчас живу…

С августа 2020 года я живу в Москве, я переехала сюда, став директором Итальянского института культуры.

Люблю гулять в Москве…

По Бульварному кольцу, по переулкам между Старым Арбатом и Пречистенкой, по Ивановской горке.

Мой любимый район в Москве…

Замоскворечье.

Мой нелюбимый район в Москве…

«Москва-Сити». Он не вписывается в облик Москвы.

В ресторанах…

Бываю, чаще всего я хожу в рестораны русской кухни. Я вообще люблю русскую кухню, но, конечно, все зависит от повара и места. С удовольствием хожу в рыбные рестораны. В итальянских ресторанах в Москве я бываю очень редко.

Место в Москве, куда все время собираюсь, но никак не могу доехать…

Читальный зал №1 Ленинки, как я все еще ее называю. Я проводила там много времени, работая над исследованиями, когда раньше приезжала в Москву на стажировки или в командировки. В этот приезд не была там еще ни разу.

Главное отличие москвичей от жителей других городов…

Имеет смысл, наверное, сравнить москвичей с жителями других таких же больших городов. Но размеры города, его ритм сами по себе накладывают отпечаток на образ жизни людей, навязывают определенный стиль жизни, делают ее везде похожей. Хотя, конечно, сохраняются некоторые черты национального менталитета, которые и делают москвичей отличными от жителей других больших городов мира.

В Москве лучше, чем в Нью-Йорке, Берлине, Париже, Лондоне…

Когда я приехала сюда шесть месяцев назад, я с удивлением обнаружила, что жить здесь в некоторых отношениях лучше, чем во многих больших европейских городах. Во всяком случае лучше, чем в Италии. Есть показатели общественного благосостояния, которые здесь выше, чем то, что я видела в Нью-Йорке, Берлине, Париже, Лондоне, уж не говорю о Риме. Москва — город очень чистый, в общем безопасный, транспорт хорошо работает, инфраструктура очень развита…  Много удобств. Например, система интернет-услуг очень хорошо работает: заказываешь в интернете все что угодно, все быстро доставляется на дом…  В условиях пандемии это значительно облегчает жизнь, делает людей более свободными, менее скованными ограничениями. Я могу только радоваться за Москву.

В Москве за последнее десятилетие изменилось…

Москва очень сильно преобразилась. И это удивительно, с какой быстротой произошли эти изменения. От прежней Москвы и ее образа жизни не осталось практически ничего. По крайней мере по тому, о чем я могу судить: я живу и работаю в центре, у меня благополучные условия жизни. Но то, что я вижу вокруг себя, — это город, ставший современным во всех отношениях, во всех смыслах этого слова. Сами люди стали более современными, идут в ногу со временем, и это хорошо. Конечно, кое-что потерялось: например, от образа жизни старой московской интеллигенции, от ее образа мышления, от ее системы ценностей немного остается, и это, конечно, мне жаль. У людей, принадлежащих к интеллигенции, теперь, как правило, другие цели и идеалы.

Хочу изменить в Москве…

Трафик, пробки. Это банально, но, если бы здесь было лучше в этом отношении, я бы (почти) не нашла в Москве недостатков.

Мне не хватает в Москве…

Времени.

Если не Москва, то…

Я бы точно ответила: если не Москва, то любая столица Западной Европы. Но скорее десять лет назад, в немножко другое время. Я вообще люблю большие города. Хотя у себя в Италии живу в Венеции, в самом несовременном городе в мире, и владею домом в крошечном городке в центральной полосе Италии с населением 50 жителей!

В Москве меня можно чаще всего застать кроме работы и дома…

В такси.

Только что…

Завершился первый этап масштабного международного конкурса иллюстраций к самому известному произведению Джанни Родари — «Отрисуй Чиполлино в духе советского авангарда 1920-х годов», в состав жюри которого я вошла в прошлом году по приглашению издательства «Эксмо». В конкурсе уже приняли участие более 500 профессиональных и начинающих художников из России, Италии, с Украины, из Казахстана, Белоруссии, Узбекистана и не только. Предстоит непростой выбор!

В 2021 году…

У Итальянского института культуры в планах множество онлайн-проектов. Мы уже запустили цикл фильмов о современном искусстве, который будет идти весь год. Это видеорассказы об итальянских или как-либо связанных с Италией художниках, об искусстве нашего времени в целом. Также мы запускаем целые серии бесед с итальянскими деятелями культуры: каждый месяц мы проводим по шесть встреч на определенную тему, например в марте это будет управление в музейной сфере и кураторство, в апреле — современные итальянские композиторы, в мае — поэты…  Несмотря на сложную ситуацию, мы продолжаем организовывать офлайн-проекты: 24 февраля в кинотеатре «Октябрь» стартует традиционный кинофестиваль «Из Венеции в Москву», 26 марта начинается цикл литературно-музыкальных концертов на итальянские темы в Российской государственной библиотеке, а в самом здании института мы регулярно проводим небольшие встречи. Все это — лишь малая часть проектов Итальянского института культуры в 2021 году, говорить о них можно долго, поэтому лучше сразу подписаться на рассылку нашего сайта, чтобы не упустить ничего интересного. Из того, что не попадает в рассылку, хочу упомянуть ряд публикаций, который мы намереваемся издать, среди них двуязычная антология современной итальянской и русской поэзии в переводе. И многое другое.

Фото: предоставлено пресс-службой издательской группы «Эксмо-АСТ»

цены. Школа изучения итальянского языка в Москве

Курсы итальянского языка

Итальянский язык относится к романской группе языков и восходит корнями к древней латыни. Он является официальным языком нескольких государств: Италии, Ватикана, Сан–Марино и четвертым официальным языком Швейцарии. Частично итальянский язык распространен среди эмигрантов на территории Мальты, США и Канады.

До начала эпохи Ренессанса литературного языка в Италии как такового не существовало. В разных частях Пиренейского полуострова преобладали диалекты, которые заметно различались друг от друга. Итальянским литературным языком считается тосканский диалект, так как Флоренция – столица Тосканы -, стала сердцем итальянской культуры эпохи Возрождения. Первым, кто прославил свой родной язык, был Данте Алигьери, написавший «Божественную комедию» на тосканском диалекте, а не на классической латыни. Тосканская земля буквально «порождала» гениев литературы, таких как Данте Алигьери, Джованни Боккаччо, Франческо Петрарка, а их литературным произведениям в дальнейшем подражали другие авторы той эпохи. Однако, даже несмотря на расцвет литературы в эпоху Ренессанса, итальянский язык по-прежнему считался языком «простолюдинов», отличающимся вульгарностью наречий в сравнении с классической латынью вплоть до 19 века до начала Рисорджименто.

В 19 веке Италия все еще представляет собой раздробленное государство, что являлось одной из причин возникновения национально-освободительного движения Рисорджименто, благодаря которому итальянский язык вскоре приобрел статус официального государственного языка. Кроме того, унификации итальянского языка также способствовало два ключевых фактора: распространение средств массовой информации и внутренняя миграция жителей Италии.

В нашем Языковом Центре работают группы по изучению итальянского языка как с нуля, так и более продвинутые уровни. Студенты занимаются по аутентичным учебникам с использованием коммуникативной методики.

ПРОГРАММА КУРСА

Умения и навыки учебной программы по уровням

Уровень A1
Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

Уровень A2
Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

Уровень B1
Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее.

Уровень B2
Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

Уровень C1
Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное , детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

Уровень C2
Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.

7 интересных фактов об итальянском языке — La Tua Italia

 

 

Тема этого года – «Изображение и слово: граффити, иллюстрации, комиксы». О формах выражения, обогащающих итальянский язык через рисунок вы можете узнать онлайн на сайте Итальянского института культуры. Также особое внимание в этот раз уделено комиксам, графическим романам, а также изданию детской и подростковой литературы.

Итальянский занимает 21-ю строчку в рейтинге языков по количеству носителей – порядка 63 миллионов. Несмотря на довольно скромное место, он признан одним из важнейших языков в мире, благодаря огромному влиянию на культуру, искусство, торговлю и промышленность. А уж итальянские фамилии, ставшие именитыми брендами, знакомы всем жителям планеты – сами того не зная, они все немного говорят на итальянском: от «Мартини» и «Феррари» до «Гуччи» и «Армани». Узнаем побольше об этом музыкальном языке!

 

Статуя Данте Алигьери в Неаполе / © stesilvers / Shutterstock

 

Uno

Итальянский происходит не от классической латыни, изучаемой в университетах и являющейся государственным языком Ватикана, а от так называемой вульгарной. На такой простонародной латыни в Древнем Риме говорили солдаты, крестьяне и жители провинций. Данте Алигьери первым высказал мнение, что вульгарный вариант должен заменить мало кому уже тогда понятную латынь, он даже написал трактат «О народном красноречии».

 

Due

За право называться старейшим документом, написанном на итальянском языке, борются нотариальный акт Placito Capuano 960 года и надпись на стене в римских катакомбах Коммодиллы. Последняя разными учеными датируется то 6-м, то 9-м веком и оказывается ничем иным, как советом не рассказывать свои секреты вслух (по другой версии, монах таким образом просил своих собратьев читать молитвы про себя).

 

Tre

Помимо собственно Италии, итальянский является языком карликовых государств Ватикан и Сан-Марино, а также швейцарского кантона Тичино и Суверенного Мальтийского ордена (не путать с Мальтой). Один из официальных языков Европейского Союза также имеет статус языка меньшинств в трех странах: Словении, Хорватии и Бразилии. При этом на самом Апеннинском полуострове, в силу различных исторических причин, говорят отнюдь не только на итальянском: в автономной области Валле-д’Аоста официальный статус есть у французского языка, а в регионе Трентино-Альто-Адидже – у немецкого и ладинского языков.

 

Данте Алигьери, Франческо Петрарка и Джованни Боккаччо, отцы итальянского языка,
фрески Андреа дель Кастаньо, вилла Кардуччи

 

Quattro

На «сапожке» так много диалектов, что, согласно энциклопедии «Треккани», их даже трудно сосчитать. Для удобства лингвисты делят страну на три большие диалектные зоны: воображаемая линия, идущая от Специи до Римини, отделяет Северную зону от Центральной, которая, в свою очередь, граничит с Южной по линии Рим – Анкона. Хотя, на самом деле, ученые до сих пор спорят, считать ли диалекты таковыми или все же это отдельные языки. Ведь диалекты – это варианты нормы, а на Апеннинах разные языки развивались из исходной латыни самостоятельно, прежде чем, наконец, было решено выбрать общий язык для объединения страны. По статистике сайта Ethnologue, наиболее распространенным является неаполитанский язык с 5,7 миллионами носителей.

 

Cinque

Итальянский является четвертым наиболее изучаемым языком в мире. Рекорд впечатляющий, учитывая относительно небольшие размеры страны. Насколько трудно его учить иностранцу? Не так сложно, как кажется. У итальянцев прекрасное произношение с четко выраженными гласными и певучей интонацией, что облегчает идентификацию звуков. Слова в подавляющем большинстве случаев читаются так же, как пишутся. Многие итальянские слова заимствованы другими языками. Это особенно характерно для родственных языков – таких, как французский (до 89 процентов общих корней), каталонский (88 процентов), испанский и португальский (82 процента).

 

Sei

Самое длинное слово в итальянском языке precipitevolissimevolmente насчитывает целых 26 букв и парадоксальным образом означает сделать что-то «очень быстро».

 

Sette

Итальянцы не способны общаться только словами. Им нужен параллельный код – язык жестов. Он для них естественен с детства, они почти не осознают его, пока не сталкиваются с иностранным собеседником. Тут они вдруг чувствуют: что-то не так, общение кажется неполным, когда оно производится губами, глазами…. но не руками! Для жителей Апеннин это делает коммуникативный опыт менее привлекательным на подсознательном уровне. По мнению римской исследовательницы Изабеллы Поджи, итальянцы ежедневно используют примерно 250 различных жестов. Причем наследие жестов общее для всех обитателей «сапожка», несмотря на региональные лингвистические и культурные отличия.

 

Институт итальянской культуры в Москве - Italiana

Институт итальянской культуры в Москве - Italiana - Язык, культура, творчество

Этот сайт использует технические, аналитические и сторонние файлы cookie.
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.

Заголовок, навигация по сайту

2020-10-15 Портал итальянского языка

Полезная информация

  • Малый Козловский переулок, 4, Москва 107078 - Российская Федерация
  • +7 495

    92
  • iicmosca @ esteri.it
  • Веб-сайт
  • Директор: Даниэла Рицци
  • Наши социальные каналы

Институт итальянской культуры в Москве стремится продвигать и повышать осведомленность об итальянском языке и культуре в России посредством организации культурных мероприятий, способствующих распространению идей, искусства и науки.

Итальянский институт культуры в Москве предлагает российской общественности следующие услуги:

  • Курсы итальянского языка, проводимые квалифицированными преподавателями русского и родного итальянского
  • экзаменов для получения сертификата итальянского как иностранного (CILS)
  • различные культурные мероприятия

Институт работает в сотрудничестве с различными учреждениями культуры России для организации крупных мероприятий, таких как выставки, театральные представления, кинофестивали, концерты, конференции, семинары и многое другое.

Новости из главного офиса

События

«Universo Olivetti»: начинается мировое турне по выставке

По случаю Дня итальянского дизайна 2021 года выставка, куратором которой являются MAXXI Foundation и Fondazione Adriano Olivetti ,...

Читать далее

События

Выставка «Моска-Рома. 2020 Riflessi '

В Москве открывается выставка молодых российских и итальянских талантов из художественных школ и училищ.

Читать далее

События

N.I.C.E. Фестиваль 2021

Фильмы, игровые, короткометражные и документальные фильмы в Москве для демонстрации нового итальянского кино.

Читать далее

События

Serate italiane.Из Боккаччо в Казанова

В Итальянском институте культуры в Москве проходит серия мероприятий, объединяющих изображение, слово и звук, посвященная Италии.

Читать далее

События

Неделя Данте в Москве

Чтения, конференции и театрализованные мероприятия представляют российской публике всю сложность и красоту шедевра Данте.

Читать далее

Сообщения

Итальянский разговорный клуб в Москве

17 марта: встреча, посвященная Данте.

Читать далее

События

Беседы о современном итальянском искусстве 2021

Итальянский институт культуры в Москве представляет серию из шести онлайн-дискуссий о современном итальянском искусстве.

Читать далее

Сообщения

Аудиокнига «Из темного дерева в рай»

Экскурсия на тридцати трех языках по «Божественной комедии» Данте Алигьери.

Читать далее

События

Данте в мире - Lectura Dantis

Литературное мероприятие, посвященное «Высшему поэту», организованное двенадцатью итальянскими институтами культуры.

Читать далее

События

Выставка «Данте ipermoderno»

Выставка прослеживает самые последние этапы долгой истории иллюстраций к Божественной комедии, насчитывающей около восьмидесяти...

Читать далее

Откройте для себя все, что связано с местом проведения

Обзор статей

Специальные / частные классы | Итальянский культурный центр

12 июля 2021 г. ОНЛАЙН-семинар / Verbi Riflessivi - вечер понедельника, 12 июля AU21VRW
24 июн 2021 ONLINE Workshop / Passato Prossimo - Вечер в четверг, 24 июня AU21PPW
11 апреля 2021 г. ТАВОЛА РОТОНДА РАСШИРЕННАЯ ИТАЛЬЯНСКАЯ Обсуждение книги, часть 2 AWS21TR
23 марта 2021 г. ОТКРЫТЫЙ ДОМ Онлайн.AS21OH
18 марта 2021 г. События в сообществе: Виртуальный кураторский доклад: «До вакцинации: искусство и чума в Италии», Институт искусств Миннеаполиса
14 марта 2021 г. ТАВОЛА РОТОНДА РАСШИРЕННАЯ ИТАЛЬЯНСКАЯ Обсуждение книги.AW21TR
05 янв 2021 День открытых дверей ONLINE - вечер вторника, 5 января AW21OH
31 декабря 2020 Il caffè di oggi: Dantedì, il giorno dedicato a Dante Alighieri
30 декабря 2020 Il caffè di oggi: Влияние Ферранте: успех современных женщин-писателей в Италии
29 декабря 2020 Il caffè di oggi: чествование гения и наследия Рафаэлло
28 декабря 2020 Il caffè di oggi: Джузеппе Тартини
27 декабря 2020 Il caffè di oggi: La Festa della Liberazione.
23 октября 2020 г. События в сообществе: итальянское кино, виртуальный показ известного нового итальянского исторического романа МАРТИНА ЭДЕНА
30 апреля 2020 Происходящее в обществе: «Травиата» из оперы «Миннесота» на тему классической MPR
26 марта 2020 г. ОТМЕНА Tarallucci e Vino - Группа случайного разговора AW20TV
26 марта 2020 г. Tarallucci e Vino - Группа для непринужденного разговора
14 марта 2020 г. ПРИОСТАНОВЛЕННАЯ Colazione all’italiana - группа для непринужденной беседы AW20CAI
24 февраля 2020 Происходящее в сообществе: семинар - Черная средиземноморская картография гражданства
31 янв 2020 РАСПРОДАННЫЙ! Аперитив и карты.Узнайте, как играть в Scopone Scientifico, традиционную итальянскую карточную игру. EW20
30 янв.2020 г. Tarallucci e Vino - группа для случайного разговора EW20TV
23 января 2020 Питтуриамо! (Давай раскрасим!) EW20
11 янв.2020 г. AW20CAI Colazione all’italiana - Группа для повседневного общения EF19CAI
10 янв 2020 Полу-частные классы - ДАТА И ВРЕМЯ ЕЩЕ НЕ ПОДТВЕРЖДЕНЫ
19 декабря 2019 Томбола, Панеттоне и Пандоро.Итальянская праздничная традиция. EF19
8 декабря 2019 г. РАСПРОДАННЫЙ! Серия DOLCI: I biscotti di Natale (Итальянское рождественское печенье) EF19
07 декабря 2019 НОВЫЙ! Выходные полного погружения! Un fine settimana на итальянском языке AF19FIW
3 декабря 2019 г. Семинар по грамматике - Verbo Piacere вторник, вечер AJ19GW
02 декабря 2019 Семинар по грамматике - Passato Prossimo / Imperfetto, понедельник, 2 декабря, AJ19GW
20 нояб.2019 г. Семинар по грамматике - Verbi al presente, среда, 20 ноября AJ19GW
18 нояб.2019 г. ЭКСКЛЮЗИВНО! Учеллини, пьеса Марка Беннингхофена в постановке Джо Доулинга.EF19
07 ноя 2019 Tarallucci e Vino - группа для случайного разговора EF19TV
04 ноя 2019 События в обществе: культура через кухню - итальянский аперитив
02 ноя 2019 Colazione all’italiana - Группа для непринужденного общения EF19CAI
17 октября 2019 г. EF19TV Tarallucci e Vino - Группа случайного разговора
5 октября 2019 г. РАСПРОДАННЫЙ! Colazione all’italiana - Группа для непринужденного общения EF19CAI
21 сен 2019 ПРОДАНО Фриули-Венеция-Джулия - Образовательное путешествие 2019! EFETF19
31 августа 2019 РАСПРОДАЖА Le Marche - Образовательное путешествие 2019! EFETM19
26 августа 2019 Обсуждение книги / Тавола Ротонда "Va 'dove ti porta il cuore" - понедельник, 26 августа EU19TR
13 июн 2019 Автор Визит - Живая музыка! Дебора Стивенс представляет "Holy Predator" EN19
30 мая 2019 РАСПРОДАННЫЙ! Tarallucci e Vino - неформальная беседа, четверг, 30 мая.ES19TV
18 мая 2019 ПРОДАНО Colazione all’italiana - суббота, 18 мая ES19CAI
25 апреля 2019 Аперитив и карты.Узнайте, как играть в Scopone Scientifico, традиционную итальянскую карточную игру. ES19
13 апреля 2019 Colazione all’italiana - группа для непринужденной беседы, суббота, 13 апреля. ES19CAI
26 марта 2019 г. Весенний день открытых дверей, вторник, 26 марта 2019 г.ES19
16 марта 2019 г. Colazione all’italiana - неформальная беседа. EW19CI
10 марта 2019 г. Weekend Italiano - Семинар: Жидкое золото - оливковое масло сицилийского ремесленного помола.EW19
10 марта 2019 г. Weekend Italiano - Видения Италии. Выставка фотографии. EW19
10 марта 2019 г. Weekend Italiano - Семинар: Исторические связи между здоровьем и едой в Италии.EW19
10 марта 2019 г. Weekend Italiano - мини-винные семинары. EW19
10 марта 2019 г. Итальяно выходного дня - Меркатино (мини-маркет).EW19
10 марта 2019 г. Weekend Italiano - Итальянский стол для переговоров и карточный стол. EW19
09 марта 2019 Специальное мероприятие // Только для членов Правления ICC
09 марта 2019 Weekend Italiano - Apericena (счастливый час в итальянском стиле).EW19
09 марта 2019 Выходные итальяно - дегустация вин. EW19
3 марта 2019 г. EW19 Образовательная поездка - Информационная сессия Марке / Воскресенье, полдень, 3 марта
28 февраля 2019 ET19T Education Travel 2019 - Депозит в Триесте / одиночный
28 февраля 2019 ET19T Образовательное путешествие 2019 - Депозит Триест / Двойной
28 февраля 2019 ET19 Образовательное путешествие 2019 - Депозит в Триесте / Не учеба
26 февраля 2019 Tarallucci e Vino - неформальная беседа, вторник, 26 февраля.EW19
16 февраля 2019 г. Colazione all’italiana - неформальная беседа. EW19CI
24 янв 2019 Tarallucci e Vino - Группа случайных бесед.EW19TV
3 января 2019 г. Образовательная поездка, четверг, 3 января. EW19
01 янв 2019 Полу-частные классы - ДАТА И ВРЕМЯ ЕЩЕ НЕ ПОДТВЕРЖДЕНЫ
20 декабря 2018 Распроданный! Томбола, Панеттоне и Пандоро.Итальянская праздничная традиция. EF18
18 декабря 2018 Семинар по грамматике - Preposizioni, вторник, 18 декабря, AJ18GW
8 декабря 2018 г. Серия DOLCI: I biscotti di Natale (Итальянское рождественское печенье) EW19
06 декабря 2018 Аперитив и карты.Torneo di Scopone Scientifico (предыдущий опыт не требуется). EF18
27 октября 2018 г. ПРЯМО ИЗ ИТАЛИИ! Знаменитая итальянская театральная труппа. EF18
27 октября 2018 г. Знакомьтесь, художник! Беседа и демонстрация кукол с мастером кукол Миммо Кутиккио.EF18
26 октября 2018 г. Симпозиум италоамериканских исследований. EF18
26 октября 2018 г. Обсуждение: I Figli d’Arte Cuticchio, Традиции и инновации в современном сицилийском театре кукол.EF18
23 октября 2018 г. Специальное мероприятие // Только для членов Правления ICC
20 октября 2018 г. Colazione all’italiana - неформальная беседа.EF18
27 сен 2018 Tarallucci e Vino - Группа случайных бесед. EF18
15 сен 2018 Colazione all’italiana - неформальная беседа.EF18
13 сен 2018 Аперитив и открытки. По-итальянски. EF18
05 сен 2018 ОСЕНЬ ОТКРЫТЫЙ ДОМ. EF18
09 августа 2018 Дегустация вин для членов правления SE - четверг, 9 августа
21 июн 2018 РАСПРОДАННЫЙ ... очередной раз! Аперитив и открытки. По-итальянски. ES18
16 июн 2018 Colazione all’italiana - неформальная беседа. ES18
24 мая 2018 Tarallucci e Vino - Группа случайных бесед.EU18
12 мая 2018 ES18 Colazione all’italiana - неформальная беседа
26 апреля 2018 Tarallucci e Vino - Группа случайных бесед.ES18
12 апреля 2018 РАСПРОДАННЫЙ! Оно вернулось! Аперитив и открытки. По-итальянски. ES18
28 марта 2018 г. НОВОЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ EN18: весенний день открытых дверей, среда, 28 марта 2018 г.
01 мар 2018 EW18 Tarallucci e Vino - Группа случайных бесед
19 декабря 2017 СПИСОК ОЖИДАНИЯ! EF17 Томбола, Панеттоне и Пандоро.Итальянская праздничная традиция.
13 декабря 2017 AJ18GW НОВИНКА! Семинар по грамматике - Imperfetto e Passato Prossimo in Musica, среда, 13 декабря
12 декабря 2017 AJ18GW НОВИНКА! Семинар по грамматике - Verbo Piacere, вторник, 12 декабря
10 декабря 2017 ЕЩЕ ДВА МЕСТА! EF17 DOLCI series: I biscotti di Natale (Итальянское рождественское печенье)
07 декабря 2017 EF17 Аперитив и карты.Последний шанс научиться играть в Scopone Scientifico с Луизой и Илеаной!
05 декабря 2017 AJ18GW НОВИНКА! Семинар по грамматике - Verbi al presente, вторник, 5 декабря
18 ноя 2017 EF17 Colazione all’italiana - неформальная беседа
21 октября 2017 г. EF17 Colazione all’italiana - неформальная беседа
12 октября 2017 г. EF17 Torneo di Scopone Scientifico / Scopone Tournament (предыдущий опыт не требуется)
14 сен 2017 EF17 Аперитив и карты.Последняя сессия перед GRAN TORNEO! Не пропустите!
07 сен 2017 EN17 Посещение автора - МУЗЫКА ДОБАВЛЕНА! Оливия Кейт Черроне: сицилийская история оживает!
06 сен 2017 EF17 НОВИНКА! Итальянское высшее образование - сравнительный анализ
13 июл 2017 EU17 - Обсуждение книги / Тавола Ротонда "Il giorno della civetta", четверг, 13 июля
29 апреля 2017 ES17 Colazione all’italiana - неформальная беседа
27 апреля 2017 ES17 ЭТО СЕГОДНЯ, присоединяйтесь к нам! Аперитив и открытки.По-итальянски.
7 апреля 2017 г. Невозможность труда в неореализме - лекция в UoM с профессором Карлом Шуновером
6 апреля 2017 г. ES17 «Итальянцы для итальянцев»: итало-американские кинотеатры.
6 апреля 2017 г. Кинематографическая жизнь нефти - семинар в UoM с профессором Карлом Шуновером
29 марта 2017 г. ES17 Музыка и математика: взгляд из Италии
11 марта 2017 г. EW17 Colazione all’italiana - неформальная беседа
28 января 2017 EW17 Colazione all’italiana - неформальная беседа
26 января 2017 Осталось только 1 место! EW17 Аперитив и карты.По-итальянски.
19 янв 2017 РАСПРОДАННЫЙ! EW17 Донна Леон и Венеция: Повесть о двух городах
11 янв 2017 Кино! Хороший, плохой, злой
08 янв 2017 EW17 Да здравствует Италия! От наших друзей из Opera on Tap
05 янв 2017 EW17 Зимний день открытых дверей
14 декабря 2016 AJ16GW НОВИНКА! Практикум по грамматике - Verbi al presente
11 декабря 2016 Серия EF16 DOLCI: I biscotti di Natale (Итальянское рождественское печенье) Воскресенье, 11 декабря
10 декабря 2016 EF16 Colazione all’italiana - неформальная беседа
06 декабря 2016 AJ16GW НОВИНКА! Семинар по грамматике - Конгиунтиво в музыке
05 ноя 2016 EF16 Colazione all’italiana - неформальная беседа
1 октября 2016 г. EF16 Colazione all’italiana - неформальная беседа
07 сен 2016 EF16 НОВИНКА! Осенний день открытых дверей - Путешествие: студент из Мачераты
31 августа 2016 г. EU16 - Обсуждение книги / Тавола Ротонда "L'amica geniale" Елены Ферранте, среда, 31 августа 2016 г.
20 июл 2016 EU16 - Обсуждение книги / Тавола Ротонда «Другими словами» Джумпы Лахири, среда, 20 июля 2016 г.
19 мая 2016 EU16 Итальянский опыт в Миннесоте - обзор, четверг, 19 мая 2016 г.
30 марта 2016 г. ES16 Путешествие: Студент в Перудже - Фотографии и воспоминания
24 марта 2016 г. ES16 Джузеппе Гарибальди и формирование итальянской идентичности - четверг, 24 марта 2016 г.
12 марта 2016 г. EW16 Colazione all’italiana - неформальная беседа - суббота, 12 марта.
19 февраля 2016 г. Servizio passaporti в Миннеаполисе - Венерди, 19 февраля
13 февраля 2016 г. EW16 Colazione all’italiana - неформальная беседа - суббота, 13 февраля
31 янв 2016 EW16 ПРОДАНО !! Серия DOLCI: Tortelli dolci ripieni (итальянские сладкие карманы) - Воскресенье, 31.01.
06 янв 2016 EW16 Winter Open House - Путешествие: изучайте итальянский язык в Лукке, осень 2016!
06 декабря 2015 EF15 ПРОДАНО! Серия DOLCI: I biscotti di Natale (Итальянское рождественское печенье) Воскресенье, 6 декабря
5 декабря 2015 г. EF15 Colazione all’italiana - неформальная беседа - суббота, 5 декабря.
21 ноя 2015 EF15 - ЗАПОМНИТЕ ИЗМЕНЕНИЕ ДАТЫ: Обсуждение книги / Тавола Ротонда, суббота, 21 ноября
8 октября 2015 г. AF15IFB - итальянский для бизнеса
4 октября 2015 г. EF15 НОВИНКА! Al mercato: в поисках вкусной итальянской еды в Whole Foods - воскресенье, 4 октября
27 сен 2015 Серия EF15 DOLCI: ПРОДАНО! Frittelle di mele (итальянские яблочные оладьи) - воскресенье, 27 сентября
09 сен 2015 EF15 НОВИНКА! Осенний день открытых дверей - Путешествие: студент в Мачерате
19 мая 2015 ENS15 Сорренто / Тоди, Путешествие - вторник, 19 мая
23 апреля 2015 г. Сервицио Пассапорти
18 апреля 2015 г. EN15 Готовь и принимай --- Равиоли с рикоттой и спинаси - Суббота, 18 апреля, 1-3
31 марта 2015 г. ES15 День открытых дверей
1 марта 2015 г. Мафия убивает только летом (La mafia uccide solo d'estate)
1 марта 2015 г. Любовь в большом городе (L’amore in città)
1 марта 2015 г. Италия за один день (Un giorno da italiani)
28 февраля 2015 г. Юг - это ничто (Il Sud è niente)
28 февраля 2015 г. Off Road (Фуористрада)
28 февраля 2015 г. Зоран, Мой племянник Идиот (Zoran, il mio nipote scemo)
27 февраля 2015 г. Внутри Буффало
27 февраля 2015 г. Искусство счастья (L'Arte della Felicità)
26 февраля 2015 г. Я могу бросить курить, когда захочу (Smetto Quando Voglio)
26 февраля 2015 г. Вечеринка в честь открытия плюс билет в кино
26 февраля 2015 г. VIP-пропуск - включает все фильмы и вечеринку в честь открытия.
29 янв 2015 ENW15 Путешествие в Сорренто, четверг, 29 января
10 янв 2015 ENF15 Sorrento Travelogue, ОТМЕНЕН Сб, 8 января
06 янв 2015 RUW15 - ПРОЧИТАТЬ И ОБСУЖДЕНИЕ - ОТМЕНЕН ИЗ-ЗА ПОГОДЫ
06 янв 2015 EW15 День открытых дверей - ОТМЕНЕН - из-за погоды
03 сен 2014 FS14 День открытых дверей - среда, 3 сентября, 5: 30-7 с.м.
24 июн 2014 Семинар по грамматике AU14GW - Passato Prossimo e Imperfetto, вторник, 24 июня
18 июн 2014 Встреча и приветствие автора EN14 Кристофера Кастеллани-Бостона
29 мая 2014 г. ENS14 - СПЕЦИАЛЬНОЕ СОБЫТИЕ: Обсуждение книги - Все эти разговоры о любви
10 мая 2014 EN14 Сделай и возьми --- Равиоли из рикотты и шпината - НОВОЕ МЕСТО!
2 апреля 2014 г. Семинар по грамматике AS14G - Pronomi Diretti / Indiretti - среда, 2 апреля 2014 г.
1 апреля 2014 г. ES14 День открытых дверей - вторник, 1 апреля, 5: 30-7 п.м.
8 марта 2014 г. Il Restauro dei luoghi Verdiani - da Roncole a Sant'Agata passando per Busseto (Восстановление мест Верди - от Ронколе до Сант'Агаты через Буссето)
25 янв 2014 EW14 Сделай и возьми --- Тортеллони!
11 янв 2014 ПЕРЕНЕСЕН! День открытых дверей - суббота, 11 января, с 14 до 16 часов.
17 декабря 2013 г. ENF13 Сорренто, Путешествие, вторник, 17 декабря
07 декабря 2013 EN13 Сделай и возьми --- Тортеллини!
05 декабря 2013 Семинар по грамматике AJ13G - Pronomi Diretti / Indiretti - четверг, 5 декабря
21 ноя 2013 Итальянский винный тур ENF13
12 ноя 2013 Семинар по грамматике AJ13G - Congiuntivo e Condizionale - вторник, 12 ноября
11 ноя 2013 ENF13 Молодые профессионалы ---- Знакомьтесь!
21 октября 2013 г. ENF13 Встречайте нового итальянского американского писателя Дебору Стивенс... Подписание книг и раздача вина!
04 сен 2013 Осенний семестр ОТКРЫТЫЙ ДОМ
17 июн 2013 EN13 Festeggiamo Весна 2013
25 мая 2013 EU13 Сделай и возьми --- Тортеллони!
02 мая 2013 ES13 Концерт итальянских песен и арий с музыкальным факультетом Университета Миннесоты
01 мая 2013 Евро-американский праздник
7 апреля 2013 г. È stato il figlio (Это был сын) билеты и спонсорство
7 апреля 2013 г. Билеты и спонсорство на la kryptonite nella borsa (криптонит!)
6 апреля 2013 г. Ио Соно Ли (Шун Ли и поэт) билеты и спонсорство
6 апреля 2013 г. Билеты на L'estate di Giacomo (Лето Джакомо) и спонсорство
6 апреля 2013 г. Билеты на Un giorno speciale (Особый день) и спонсорство
5 апреля 2013 г. Билеты на Terraferma (Dry Land) и спонсорство
4 апреля 2013 г. Билеты и спонсорство Polvere -Il grande processo dell'amianto (Dust-The Great Asbestos Trial)
4 апреля 2013 г. Фестиваль итальянского кино 2013
3 апреля 2013 г. ES13 Spring Term OPEN HOUSE - билеты на кинофестиваль в продаже!
7 марта 2013 г. EW13 Dario Fo: СОБЫТИЕ ПЕРЕНЕСЕНО !!
08 янв 2013 Зимний семестр ОТКРЫТЫЙ ДОМ
05 янв 2013 Сделай и возьми --- Тортеллини!
11 декабря 2012 г. Семинар по грамматике AJ12G - Pronomi Diretti / Indiretti - вторник, 11 декабря
06 декабря 2012 EN12F Festeggiamo осень 2012
4 декабря 2012 г. Семинар по грамматике AJ12G - Passato Prossimo, Imperfetto, Trapassato - вторник, 4 декабря
3 декабря 2012 г. Семинар по грамматике AJ12G - Congiuntivo e Condizionale - понедельник, 3 декабря
27 ноя 2012 Семинар по грамматике AJ12G - Potere, Dovere, Volere e Произношение - вторник, 27 ноября
25 июн 2012 AU12G Grammar Workshop - Pronomi Diretti / Indiretti - понедельник, 25 июня
21 июн 2012 AU12G Grammar Workshop - Passato Prossimo e Imperfetto - четверг, 21 июня
20 июн 2012 AU12G Грамматический семинар - Potere, Dovere, Volere e Произношение - среда, 20 июня
18 июн 2012 EN12S Festeggiamo Весна 2012
01 апреля 2012 г. Билеты на 20 сигарет (20 сигарет) и спонсорство
01 апреля 2012 г. Билеты и спонсорство Into Paradiso (Into Paradise)
01 апреля 2012 г. Билеты и спонсорство Senza arte né parte (Make a Fake)
31 марта 2012 г. Билеты и спонсорство Mine Vaganti (Loose Cannons)
31 марта 2012 г. Билеты и спонсорство Fughe e Approdi (Возвращение на Эолийские острова)
31 марта 2012 г. Билеты на Una vita tranquilla (Тихая жизнь) и спонсорство
30 марта 2012 г. Билеты на Караваджо и спонсорство
30 марта 2012 г. Фестиваль итальянского кино 2012
4 апреля 2011 г. AS Grammar Workshop - Passato Prossimo - 4 апреля
4 апреля 2011 г. Семинар по грамматике AS - Pronomi Diretti / Indiretti - 4 апреля
21 марта 2011 г. Семинар по грамматике AS - Pronomi Diretti / Indiretti - 21 марта
24 февраля 2011 г. Обзор итальянской поэзии
12 апреля 2010 г. Italia Oggi - Вечера среды
13 января 2010 г. Italia Oggi - Вечера среды

О нас - Scuola Italiana di Portland

О Scuola, некоммерческой организации 501c3

Миссия
Scuola Italiana di Portland продвигает итальянский язык и культуру среди детей и взрослых в среде, ориентированной на студентов, воспитывая ответственных, глобальных граждан, обеспечивая межкультурное взаимопонимание и поощряя глубокое понимание мировых цивилизаций, которые пересекаются с Итальянская культура.


Учителя

Лара Карновали : Координатор детских дошкольных учреждений

Меня зовут Лара Карновали, и я очень рада преподавать в Scuola Italiana di Portland.

Я приехал из Милана, Италия, и всегда мечтал стать учителем. Я получил степень в области образования (Scienze della Formazione Primaria) в Миланском университете - Бикокка в 2008 году. Я также работал учителем с 2002 по 2009 год в начальной школе недалеко от Милана, Италия, где я сосредоточился на том, чтобы помочь своим ученикам испытать это. обучение может и должно быть увлекательным, чтобы быть эффективным.

В 2010 году я начал сотрудничество с Edigio, итальянским издателем книг для детей, и была опубликована моя первая иллюстрированная книга «Mielisa, apetta indecisa».

Pina Di Rosa : дошкольные учреждения, летние лагеря, кулинарные классы и классы для взрослых

Чао! Я родился на юге Италии, в Неаполе, но много лет прожил в Брешии, на севере. Я получил диплом медсестры и более 25 лет практиковал в области психиатрии и психологии.

Моя страсть к изучению гуманитарных наук привела меня обратно в школу, где я окончила Università Degli Studi di Pavia с отличием по итальянскому языку и литературе, защитив диссертацию по латинской палеографии на почерк поэта Джакомо Леопарди. Я получил DITALS (свидетельство о знании итальянского как второго языка).

Люблю музыку. Я певец и гитарист. Я играю на разных площадках в Портленде и его окрестностях. Я выпустил два компакт-диска с моей итальянской музыкой.У меня всегда было много комплиментов по поводу моих кулинарных навыков, поэтому я преподаю итальянскую кухню на уроках для детей и взрослых. Я путешествую по миру, и однажды во время поездки в Турцию я встретила своего мужа, американца, и именно так я оказалась здесь, в Портленде.

Элеонора Корси : Дошкольное учреждение и игровая группа

Чао! Я родился и вырос в Сиене, Италия, на родине всемирно известных скачек Палио. У меня есть степень по иностранным языкам и литературе в Университете Сиены, Италия, и степень магистра в области развития туризма и менеджмента в Университете Вероны, Италия.

Моя основная профессия - гостиничный бизнес, но мне всегда нравилось преподавать итальянский. Я проводил частные уроки и работал с несколькими школами итальянского языка для американских студентов в моем родном городе Сиена.

Мне нравится находиться рядом с детьми и способствовать их языковому развитию, как я делаю каждый день со своей дочерью, посредством веселых и стимулирующих занятий. Вне работы, учебы и семьи. Я люблю танцевать балет и танго, а также готовить для семьи и друзей.

Даниэла Сильвестрин : дошкольное учреждение, родительский вечер, учитель выходного дня, взрослый учитель

Чао! Меня зовут Даниэла, я родилась в маленькой деревушке на холмах северной Италии. Я недавно переехала в Портленд с мужем.

У меня есть степень в области образования (Scienze dell’Educazione) в Университете Падуи. В Италии я работала в сфере образования для взрослых, а также в качестве частного репетитора для детей.

Я очень рад быть частью Scuola Italiana di Portland и иметь возможность поделиться своим родным языком и культурой.Я люблю путешествовать, готовить итальянские блюда и рассказывать о своей стране.

Алессандро Мастророкко: Классы для взрослых

Чао! Меня зовут Алессандро, я родом из Милана. Я преподаю программу для взрослых продвинутого и среднего уровня в Scuola Italiana.

Я получил степень магистра политических наук в Миланском государственном университете, где я работал научным сотрудником, преподавая современную историю и историю политических партий.Я вхожу в состав редакции обзора Ventunesimo Secolo, обзора, посвященного политическим изменениям.

Я - опубликованный автор истории и работал редактором веб-сайта Миланских музеев современной истории. Я организовал культурные мероприятия для Миланского музея и выставки, такие как: годовщина Ritorno alla Democrazia, годовщина Итальянской Республики; Memorial della Liberazione di Milano - 60-летие освобождения Милана и «Numero Zero», три дня, посвященные Милану.

Я сотрудничаю с онлайн-журналом Suite 101 из Ванкувера, Британская Колумбия, и пишу статьи об итальянцах в истории, моде и спорте. Я также являюсь членом правления Итальянского кинофестиваля в Портленде.

Доминик Доре: Классы для взрослых

Чао! Я Доминик Дор. Я очень рад поделиться своей страстью к преподаванию и знанию итальянского языка и культуры со студентами Scuola Italiana!

Я ходил в среднюю школу в Масса-Каррара, когда мне было шестнадцать, не имея формального итальянского образования, и сначала научился говорить методом «тонуть или плавать».У меня был очень вдохновляющий учитель литературы, и с тех пор я был защитником итальянского языка и культуры. Я получил степень бакалавра искусств. по итальянской литературе из Калифорнийского университета. Санта-Крус в 1993 году и вскоре переехал в Рим, где я работал переводчиком и помощником продюсера фильма в течение двух лет.

С тех пор я работал в области импорта итальянских вин в районе залива Сан-Франциско и вернулся в Рим, чтобы заработать свой сертификат TEFL и еще три года проработать переводчиком и инструктором языка в 2003 году.Недавно я закончил курс магистра итальянского языка в Государственном университете Сан-Франциско, где я преподавал различные уровни итальянского языка и культуры, а также изучал лингвистику и методы.

Я также преподавал в нескольких частных школах, выполнял внештатную работу в качестве переводчика и сотрудника по культурным связям и участвовал в мероприятиях фонда Amici di Italia, уделяя особое внимание еде, вину и кино. Я также был одним из основателей первого американского отделения Слоу Фуд и являюсь сертифицированным преподавателем вина через WSET.

Роберт Морс: Классы для взрослых

Чао! Я преподаю итальянский язык более пятнадцати лет как на уровне колледжа, так и на уровне образования для взрослых. Я получил степень магистра итальянского языка в Университете Вирджинии в 2007 году, а затем до 2016 года преподавал в колледже Святой Марии в Индиане.

За пятнадцать лет жизни и работы в Италии я сделал выдающуюся карьеру профессионального баскетболиста в Варезе и Реджо-Эмилии, а позже работал в спортивном бизнесе в Риме, параллельно изучая итальянский язык.В 2009 году я стал почетным гражданином города Варезе, Италия. Мы с женой Элизабет переехали в Портленд в 2016 году по семейным обстоятельствам.

Чинция ди Васта: Классы для взрослых

Здравствуйте! Меня зовут Чинция, я родился в Белла-Наполи, где закончил Istituto Universitario L’Orientale, получив степень в области иностранных языков и литературы. Я работал на правительство Италии и на правительство США, всегда пытаясь соединить две культуры вместе.Я преподавал итальянский в рамках непрерывного образования для взрослых в колледже Кларка, штат Вашингтон, и последние десять лет я работал в Вашингтоне, округ Колумбия, в качестве инструктора по языку и культуре в Институте дипломатической службы, готовя американских дипломатов и их иждивенцев к работе в Италии. . Мне очень нравится вести уроки для взрослых; Я также пишу для блога итальянцев в округе Колумбия, и я люблю готовить - конечно же, итальянские блюда!

Бетти Шмидт: Классы для взрослых, уроки выходного дня, учитель для видеовстреч

Чао! Меня зовут Бетти, и я очень рад присоединиться к сообществу Scuola Italiana.Я говорю по-итальянски 35 лет и профессионально преподаю его более 15 лет.

Родом из Орегона, я выпускник Портлендского государственного университета. Я жила в Риме в 1980-х, была замужем за римлянином и имела 2 детей. Я закончил программу итальянского языка для иностранцев, когда был в Риме, и, живя там, я также преподавал английский как иностранный, как в частном порядке, так и в школе Сент-Джеймс. Мои английские студенты были из самых разных слоев общества: банкиры и сотрудники телефонных компаний, режиссеры и домохозяйки, подростки и маленькие дети.

Моя семья и я вернулись в Штаты в 1992 году, где мой муж и его брат открыли ресторан в итальянском районе Норт-Бич в Сан-Франциско. В Сан-Франциско я работал в оптовой компании по производству деликатесов, ежедневно разговаривая по-итальянски с итальянскими шеф-поварами Bay Area.

Вернувшись в Портленд в 2000 году, я преподавал итальянский язык в Портлендском муниципальном колледже, Nike, NW Academy и средней школе Riverdale, а также в других местах и ​​продолжаю преподавать. С тех пор как я уезжал, мне удавалось посещать Италию почти каждый год, потому что я никогда не устаю от красоты языка, увлекательной истории, теплых и гостеприимных людей, отличной еды и вина!

Чинция Корио-Холман: Классы для взрослых

Salve a tutti! Я уроженец Италии, вырос в Милане и учился в колледже Миланского университета, получив степень магистра иностранных языков и литературы с упором на английский и русский языки.Во время учебы в колледже я проучился один семестр в Лондоне, Великобритания, и Москве, Россия.

Еще живя в Италии, я преподавал английский на всех уровнях и занимался репетиторством в средней школе, старшей школе и на уровне колледжа.
Я переехала в Портленд, штат Орегон, в 1994 году после того, как вышла замуж за гражданина США, и вскоре после этого мне была предоставлена ​​возможность преподавать итальянский язык в Портлендском муниципальном колледже. Позже я также преподавал итальянский в нескольких частных школах и в Атлетическом клубе Малтнома. В последние годы я в основном обучал частных студентов от индивидуального обучения до группового обучения.

Помимо преподавания, я являюсь опытным переводчиком с английского на итальянский и наоборот. Я также сделал озвучку на итальянском языке.
Я работаю помощником юриста на полную ставку и являюсь зарегистрированным нотариусом в штате Орегон, занимающимся нотариальным заверением документов на английском и итальянском языках.

Совет директоров

Алессандра Гардино, президент совета директоров

Алессандра родилась в Северной Италии и в юном возрасте начала путешествовать по миру.После окончания учебы она работала корпоративным руководителем в конкурентоспособной туристической индустрии Средиземноморья и начала мечтать о создании компании, которая познакомит любопытных и активных путешественников с разнообразными, захватывающими культурами и искусством.

В 2003 году эта мечта стала реальностью с созданием MG Expeditions, ныне Customized Journeys.

Алессандра была управляющим директором собственного бизнеса на протяжении почти 15 лет, привнося ценные знания и опыт в совет директоров. Ее опыт в области планирования, маркетинга, составления бюджета и управления компанией позволит ей умело направлять и развивать школу в будущем.

Алессандра любит языки и свободно говорит на испанском, французском и английском языках. Она страстно увлекается языками, историей искусства, едой, вином, археологией и, конечно же, приключениями. Она также сертифицирована для преподавания итальянского языка как второго для взрослых уровня колледжа. Как коренная итальянка и родитель, Алессандра привержена миссии и успеху Scuola Italiana di Portland.

Алессандро Мастророкко, вице-президент

Алессандро - коренной итальянец, приехавший к нам из Милана, Италия.

Он получил степень магистра политических наук в Миланском государственном университете, где работал научным сотрудником, преподавал современную историю и историю политических партий. Он также входил в состав редакции обзора Ventunesimo Secolo, обзора, посвященного политическим изменениям.

Алессандро - опубликованный автор истории и редактор веб-сайта Музеев современной истории Милана. Он организовывал культурные мероприятия для Миланского музея и выставки, такие как: годовщина Ritorno alla Democrazia Итальянской Республики; Memorial della Liberazione di Milano 60-летие освобождения Милана и «Numero Zero», три дня, посвященные Милану.

Алессандро сотрудничает с онлайн-журналом Suite 101 из Ванкувера, Британская Колумбия, и пишет статьи об итальянцах в истории, моде и спорте. Он также является членом правления итальянского кинофестиваля в Портленде, штат Орегон.

Мирелла Риццатти, секретарь

Мирелла Риццатти - уроженка Италии, знаток итальянского языка. Она интенсивно изучала итальянский и латынь в университете Триеста, Италия.

Она много лет работала переводчиком с итальянского на английский в Генеральном консульстве Италии в Сан-Франциско, Калифорния.Она также регулярно работает с почетным консулом Италии в Портленде, штат Орегон.

Мирелла основала в 1991 году итальянский индивидуальный бизнес по обучению и переводу, и с тех пор преподает итальянский язык в Портлендском государственном университете, Портлендском муниципальном колледже, муниципальном колледже Маунт-Худ, в нескольких частных школах иностранного языка (например, Passport to Языки), а также в частном порядке для сотен индивидуальных студентов.

Мирелла любит проводить свободное время, работая волонтером в своей церкви, и очень активна в мессе, выступая в качестве ризника, евхаристического священника и Ашера.Ей нравится путешествовать со своей семьей, быть со своими многочисленными друзьями и заботиться о своих четырех кошках.

Боб Ианнакон, директор

Боб Ианнаконе присоединился к совету директоров, поскольку считает, что школа является очень важной частью поддержания итальянской культуры в Портленде.

Боб является активным членом местного итальянского сообщества и участвует во многих местных итальянских клубах и мероприятиях, включая Клуб итальянских бизнесменов, Festa Italiana, Банкет Дня Колумба и Итальянский час на KBOO.

Он родился и вырос в городе Оранж, штат Нью-Джерси, где окончил университет Сетон Холл. Его любимые детские воспоминания - это каникулы с очень большой большой семьей, наслаждение летними днями на берегу Джерси и поездки из Манхэттена вверх по реке Гудзон.

Он впервые приехал в Портленд по работе и настолько полюбил его, что решил, что это будет отличное место для выхода на пенсию. Теперь, когда он в основном на пенсии, он проводит время, катаясь на велосипеде вдоль реки, путешествуя, слушая джаз, читая криминальные романы и наслаждаясь местной итальянской сценой.

Джо Кавалли, Директор

Проведя 4 года в армии США, Джо Кавалли изучал историю в аспирантуре Портлендского университета.

В течение 10 лет он преподавал на международном уровне в Загребе, Риме, Флоренции и Королевстве Бахрейн. В настоящее время он преподает историю США, мира и северо-запада Тихого океана в колледже Кларка в Ванкувере.

Он также является программным директором Модели Организации Объединенных Наций.

Мелисса Эджизио Слехта, Директор

Мелисса выросла в очень сильной итало-американской общине за пределами Чикаго и много лет проводила в гостях у своих бабушек и дедушек и других родственников в Карамонико-Терме, Абруццо.Она была первым стипендиатом колледжа Итальянско-Американского культурного общества и продолжила изучать политологию и итальянские исследования в Университете Иллинойса, в том числе год в Университете Болоньи. Мелисса продолжила свое образование, получив степень магистра в области труда и производственных отношений в Университете Иллинойса, и последние 15 лет проработала в сфере управления персоналом, всегда с энтузиазмом относясь к организационному развитию и отношениям с сотрудниками.

Мелисса переехала в район Портленда в 2013 году и была рада найти игровую группу и дошкольное учреждение, ориентированные на итальянский язык и культуру.Ее сын в настоящее время учится в дошкольной программе Scuola и скоро перейдет на программу после школы / выходного дня. Она осознает огромную пользу программ языкового погружения и хочет дать своим детям прочную основу в изучении языка. Она также хочет участвовать в укреплении и развитии Scuola Italiana di Portland для будущих поколений.

Синция Корио-Холман, Директор

Чинция Корио-Холман - старший помощник юриста в юридическом отделе порта Портленд, где она специализируется на авиации и коммерческой недвижимости.

Уроженка Италии, Чинция переехала в Портленд, штат Орегон, из Милана в 1994 году после того, как вышла замуж за гражданина США, а затем стала двойным гражданином Италии и США в 2001 году.

Чинция тесно связана с итальянской общиной Портленда. Помимо работы в Правлении Scuola Italiana, она является директором и секретарем ассоциации Culturale Italiana di Portland, основной задачей которой является проведение ежегодного фестиваля итальянского кино. Чинция также является директором фонда Portland's 5 Centre for the Arts Foundation, чья миссия состоит в обеспечении средств для культурно значимых образовательных программ и проектов капитального строительства в рамках обязательства Portland'5 Centres for the Arts по обеспечению доступа к исполнительскому искусству для люди всех достатков, культур, способностей и национальностей.

Выпускник Миланского университета, Чинция имеет степень магистра иностранных языков и литературы с акцентом на изучение английского и русского языков. Ей нравится читать, слушать музыку, готовить, путешествовать, театр и быть в курсе всего итальянского. Она замужем за Марком и имеет двоих детей, Марко и Майю. Семья полностью двуязычная и двуязычная.

Грация Солацци: основатель и почетный президент совета директоров

Являясь одним из основателей Scuola Italiana di Portland, президент правления Грация Солацци прекрасно знает проблемы, связанные с открытием и функционированием языковой школы, но ее страсть и приверженность своим собственным детям, а также ее желание изучать итальянский язык. язык, доступный для всех детей в районе метро Портленда, делает ее движущей силой Scuola Italiana.

Когда Грация впервые приехала в США, у нее не было планов открывать школу. Фактически, только когда ее старший ребенок начал читать и писать по-английски, она осознала важность формального итальянского образования. Не имея доступных программ, Грация заручилась поддержкой других родителей-единомышленников в сообществе и начала процесс создания школы итальянского языка и культуры. В 2006 году La Scuola Italiana di Portland официально стала первой и единственной школой итальянского языка для детей в районе Большого Портленда.

Помимо обязанностей председателя совета директоров, Грация - занятая мать троих детей, многообещающий предприниматель и кулинарный критик. Она активно участвует в жизни местной итальянской общины и является членом Comitato Uniti Italiano (Объединенного итальянского комитета), комитета, который курирует и координирует всю деятельность итальянской организации общины.

Она родилась в Сарцане, небольшом городке в провинции Ла-Специя на севере Италии. Ее любимые детские воспоминания - это каникулы, проведенные с матерью и отцом в маленьких приморских городках Леричи и Пескичи, и чудесные семейные трапезы, которые они вместе делили.И ее мать, и бабушка были прекрасными поварами, и она проводила бесчисленные часы на кухне, готовя вместе с ними блюда для большой семьи. Именно эти теплые воспоминания привели ее к тому, что она стала профессиональным кулинарным критиком и журналистом.

Помимо страсти к семье и еде, она любит путешествовать и знакомиться с новыми культурами. Ее любимая поездка была в Йемен, где казалось, будто она вернулась на пару веков назад, с некоторыми странными, поразительными контрастами современных изобретений; абсолютно увлекательно.

Грация получила степень бакалавра делового администрирования в Пармском университете и степень магистра журналистики в Католическом университете Милана.

О НАС

Европейский культурный центр

Европейский культурный центр - это культурная организация, основанная голландским художником Рене Ритмейером и возникшая еще в 2002 году.Сегодня мы - постоянно растущая группа разнообразных людей, которые хотели бы изменить мир к лучшему. Мы заботимся о человечестве и об общем состоянии и направлении нашего мира. Имея это в виду, ничего не делать - не вариант.

Мы создали динамичную организацию, которая создает культурные центры по всему миру и занимается культурным обменом, организуя международные художественные и архитектурные выставки, симпозиумы и широкий спектр культурных проектов. Не только с европейцами, но и вместе с людьми со всего мира.

Наша цель - повышать осведомленность, укреплять наши культурные ценности, ценить нашу уникальность и узнавать о качествах наших различий. Мы считаем, что прогресс лучше всего достигается за счет более глубокого осознания серьезных проблем, с которыми все мы сталкиваемся сегодня. Мы стараемся объединить людей из разных культур в надежде, что все мы будем учиться друг у друга.

Естественно, у нас есть собственное мнение, и нам нравится продвигать наши собственные ценности, ценности, в которые мы твердо верим.Мы неполитическая и нерелигиозная организация, открытая для всех людей и для всех точек зрения, если они уважают свободу, достоинство и права каждого живого существа.

ECC обеспечивает условия для приглашения и продвижения художественных и творческих практик, прямого взаимодействия с множеством интеллектуальных и культурных форм искусства [изобразительное искусство, танцы, перформанс, театр, музыка, литература, архитектура и т. Д.].

Мероприятия
На сегодняшний день мы организовали и провели более 50 выставок современного искусства, дизайна и архитектуры по всему миру, а также сотни встреч, семинаров, симпозиумов и других культурных мероприятий.Кроме того, мы издаем книги, каталоги, документальные видеоролики. Благодаря нашим обучающим и исследовательским платформам (ECC-Academy и ECC-Performance Art) мы предлагаем комплексные образовательные программы для тех, кто искренне заинтересован в культурном обмене.

Сеть
ECC находится в постоянном процессе установки спутников в различных частях мира. Наша цель - расширить нашу сеть культурных предпринимателей, создавать выставки, публикации, видео и другие культурные мероприятия.На сегодняшний день ECC имеет центры в Италии, Бельгии, Японии, Нидерландах, России, Индии, Южной Африке и США. Штаб-квартира Европейского культурного центра находится в Нидерландах.

Загрузите PDF-файл здесь: ECC - КТО МЫ

Щелкните здесь, чтобы увидеть файл в формате pdf: Институты искусства, архитектуры и дизайна

Щелкните здесь, чтобы увидеть файл в формате pdf: Innovations & Design

Итальянский культурный центр для бизнеса. Итальянский культурный центр.Как записаться на курсы, какие этапы нужно пройти

Отзывы и комментарии: 52

Продолжая тему отзывов о курсах итальянского языка в Москве, мы обратились к мнениям участников форума study.ru.

В ветке, посвященной итальянскому языку, периодически поднимался вопрос о том, на каких курсах в столице можно быстро и легко выучить этот прекрасный язык. Посетители сайта рассказывали о том, кто посещал какие курсы, о своих успехах и впечатлениях.

Итак, на вопрос одного из посетителей: «Что вы можете рассказать о курсах Центра изучения итальянского языка« КОРСОИТ »?» - пользователь под ником Алия-Г высказал следующее объективное и взвешенное суждение:
«Учился на Корсоите на Чистых прудах в феврале-июне 2008 года. Учился в группе Эйнаровой О.М. Учитель понравился, все объясняет, останавливается в трудные моменты. Использовались распечатки - на каждое занятие выдавался новый комплект; не было учебников.Курс для новичков достаточно интенсивный, за 4 месяца мы прошли то, что другие курсы дают за 8-9 месяцев (по сути, полный учебник Progetto Italiano 1, если ориентироваться на объем учебников). Это и хорошо, и не очень: если пропускать занятия, то наверстать упущенное очень сложно. Соответственно, если сложно воспринять большой объем информации за короткое время, это также будет затруднительно.
Я молчал 4 месяца, но фундамент на Корсоите был заложен отлично: когда, 1.Через 5 лет после курсов Корсоит перешла на другие курсы, преподаватель был удивлен, насколько хорошо то, что проходило в моей голове ».

Посетительница форума под ником Marta13 предостерегает от посещения курсов с, по ее мнению, некачественной методикой обучения:
«На Фили, педагог - барышня Лиза - НЕ СОВЕТУЮ! Цены очень низкие, но подготовка соответствующая.Единственный плюс - группы небольшие.
Есть еще одна школа. Centro Italiano di Cultura. Находится на Белорусской. Сейчас я там учусь. Уроки слишком длинные, учителя постоянно меняются, уроки разрозненные, группа многоуровневая и большая. Я собираюсь пойти. Так что я тоже не рекомендую. Но вот что я могу сказать - я начал говорить по-итальянски, как только приехал в Италию, а в России учить его неуместно. Практики речи нет. «

Тем не менее, не все поддерживают мнение о нецелесообразности изучения итальянского языка в России.Так, посетитель сайта под ником Роберта пишет:
«Я изучаю итальянский в Школе иностранных языков Ильи Франка. И мне это очень нравится. Что бы ни говорили, но язык можно выучить в короткие сроки (было бы желание) !!! Проверял на собственной шкуре. Не знаю, такая же методика в этой школе или что-то еще ... но я сам был удивлен, как я начал говорить.
В общем, если кому интересно, рекомендую! «

И напоследок небольшая рекомендация от Anima83, хотя она не основана на ее личном опыте:
«Я слышал от знакомых, что в Москве есть неплохие курсы иностранных языков.языки называются ВКС. Их обучают носители языка, метод просто коммуникативный. «

Напишите свой отзыв о курсах итальянского в комментариях!
А вот о курсах этого замечательного языка


Поделиться:

Выступили 52 человека.

Интерес к итальянскому языку объясняется тесным сотрудничеством России и Италии в туристической сфере. Подтверждение знаний может потребоваться для обучения за границей или тестирования для получения вида на жительство или гражданства.Итальянский язык преподается в Посольстве Италии в Москве при поддержке Итальянского института культуры. В чем преимущество учебной программы, какие курсы предлагаются и их стоимость, подробно все подробно рассказывается в следующем материале.

Организация курсов итальянского языка при посольстве

В учебном заведении работают специалисты из общества Данте Алигьери, названного в честь флорентийского поэта, заложившего основы итальянского языка.

Генеральное консульство Италии участвует в процессе обучения, помогая распространять знания в России. Взаимодействие осуществляется с Итальянским институтом культуры, филиалы которого также открыты в Москве и Санкт-Петербурге.

На начальном уровне занятия ведут высококвалифицированные преподаватели русского языка, на продвинутом уровне - носители языка.

Подарок: 2100 рублей на жилье!

Как записаться на курсы, какие этапы необходимо пройти

Регистрация на курсы осуществляется по электронной почте: [электронная почта защищена] Телефон 8-9856401289 для вновь прибывших студентов доступен с 15.000 до 18.00 с понедельника по пятницу. Вы должны указать тип курса, основной, недельный или интенсивный, и время посещения - утро или вечер. Желательно оставить свой номер телефона для связи и почту для онлайн-общения.

Чтобы записаться на курсы, вам необходимо пройти тестирование. Экзамен состоится 10 февраля 2017 года в 19.00 при посещении Института итальянской культуры.

Для продолжения обучения любого уровня необходимо отправить до 10 февраля 2017 г. квитанции об оплате по адресу: [email protected] Вы также можете отправить дубликат на [email protected]

Разнообразные программы в консульстве

Слушатели итальянского языка в Посольство Италии в Москве предлагает программы:

  • Основной курс, который включает 72 академических часа, занимает 2 урока в неделю.
  • Курс один раз в неделю состоит из 54 часов, одно занятие проводится еженедельно.
  • Интенсивный уровень предполагает 162 часа, 3 занятия в неделю проводятся по 3 часа.
  • Специализированные курсы включают 45 академических часов. Есть 1 урок в неделю продолжительностью 3 часа.
  • Для сдачи CILS вам необходимо пройти курс продолжительностью 45 часов, 3 часа один раз, один раз в течение 12 недель.

Вы можете выбрать направление:

  • A2, B1, B2, C1 - деловой итальянский.
  • B1, B2, C1, C2 - грамматика.
  • В1 - изучение языка через историю моды.
  • В1-В2 - искусство периода Великой Греции до творчества Рафаэля, от Микеланджело до Де Кирико, литература от Данте до конца 18 века. и эпоха XIX-XX веков, современность XIX-XX веков. Историческое прошлое на примерах оборотов на иностранном диалекте со времен объединения Италии, в изучении авторских песен, произведений Кутуньо и Челентано, итальянского искусства и фильмов.Разговорный и письменный язык.
  • Итальянский язык в области устной и письменной речи - продвинутый уровень C1-C2.

Специализированная подготовка, состоящая из 15 академических часов, осуществляется по программам:

  • А2, В1, В2 и С1 - практика делового письма и устной речи.
  • В1 - знание языка через изучение истории моды.

Подготовка к тестированию по системе CILS доступна на уровнях: B1, B2, C1 и C2.

Стоимость обучения

  1. Базовый курс (2 раза в неделю) доступен по цене 28000 руб.Возможна двукратная оплата по 50%.
  2. Курс с занятиями 1 раз в неделю обойдется в 22 000 руб. Оплата может быть произведена дважды по 11 000 руб.
  3. Интенсив - общая стоимость оценивается в 54000 руб. Выплаты производятся в начале и середине цикла по 27 000 руб.

Продолжительность вышеуказанных курсов в посольстве составляет 18 недель.

  • Спецкурс - 15000 руб.
  • Препарат для CILS - 12000 руб.

Оплата производится двумя платежами в любом банке.При совершении транзакции обязательно указывайте свои настоящие имя и фамилию. Копия квитанции с первым взносом отправляется в KIC по электронной почте. Перевод средств до зачисления запрещен.

Расписание уроков

Обучение рассчитано на разные уровни знаний, от базового до свободного. Уроки проходят с понедельника по субботу. В зависимости от размера группы в процессе обучения дни и время прослушивания курса могут варьироваться. Количество слушателей не менее 8 человек.

В начале 2017 года утвержден следующий график. Начало обучения по общей и специальной программам - с 20 февраля 2017 года, по международному сертификату CILS - с 13 марта текущего года. Весенний семестр продлится с 20 февраля по 24 июня этого года.

Международное культурное сотрудничество - важная часть межгосударственных отношений. Именно Итальянский институт культуры в Москве призван внести свой вклад. Это учреждение продвигает итальянскую культуру, образование и науку в России, а также помогает россиянам использовать возможности, которые итальянское правительство предоставляет иностранцам.Кроме того, он также работает в Санкт-Петербурге.

Итальянский институт культуры в Москве. Mission

Это многофункциональное учреждение, предлагающее населению различные услуги - от бесплатных лекций по истории Италии до платных курсов итальянского языка и посредничества при поступлении в итальянские университеты.

Частью миссии Итальянского института культуры в Москве является продвижение итальянского языка и культуры в России. Неотъемлемой частью этого процесса является обучение итальянскому языку, открытые лекции, концерты классической музыки и конференции, посвященные тому или иному историческому событию.

Кроме того, институт проводит сертифицированные экзамены на знание итальянского языка, необходимые для получения официального сертификата, который может потребоваться для поступления в итальянские университеты и для работы.

Место в международной системе

По состоянию на 2018 год по всему миру действует девяносто итальянских культурных учреждений, каждое из которых расположено в одном из важных городов. Каждый такой отдел - прекрасное место для взаимоуважительных дискуссий, диалогов и обсуждения важных культурных событий.

Одна из основных задач Итальянского института культуры в Москве - продвигать и укреплять для Италии имидж страны, которая является колыбелью высокой культуры и местом, где она бережно охраняется и воспроизводится.

Важной особенностью деятельности Института является возможность установления полезных контактов для создания совместных проектов, способствующих межкультурному диалогу и углублению взаимопонимания.

Структура, события и возможности

Итальянский институт культуры в Москве, имеющий очень хорошие отзывы, предоставляет заинтересованным пользователям многочисленные возможности для получения информации об Италии.Среди студентов считается, что курсы итальянского языка в институте одни из лучших в Москве.

В рамках открытых мероприятий можно больше узнать не только об итальянской культуре, но и об образовании в республике. Институт предоставляет консультационные и посреднические услуги при поступлении в итальянские университеты.

Кроме того, Итальянский институт информирует россиян о возможности получения грантов и стипендий для обучения в Италии.Часто проводятся конкурсы на переводы итальянской литературы на русский язык.

Определенные категории граждан могут получать стипендии на обучение языку в Италии. Институт культуры при посольстве Италии находится по адресу: Малый Козловский переулок, дом 4. Каждый, кто хочет учиться в Италии, неизбежно сталкивается с работой этого института. Чтобы стать студентом итальянского вуза, необходимо перевести все документы, указанные на сайте итальянского института, заверить документы в консульском отделе посольства, а затем принести их в итальянский институт в Москве.После этого сотрудники центра сами передадут все документы в вуз и зарегистрируют их в системе, а абитуриенту останется только дождаться результатов предварительной регистрации.

Итальянский с носителями языка в Москве

Как добраться:

Наш адрес: м. Белорусское кольцо, выход на ул. Бутырский Вал, мимо церкви, ул. Бутырский Вал, 20. Это двухэтажное желтое здание, пройдите через ворота и поверните направо: вы увидите коричневую дверь с изображением итальянского флага.

Языковую школу также можно искать по следующим названиям:

Centro Italiano di Cultura

Школа дополнительно предоставила информацию:

О школе
Наш центр был основан в 2005 году. На данный момент наш центр - единственная школа в Москве, где итальянские учителя сопровождают учеников на протяжении всего процесса изучения языка, начиная с самого первого урока. У нас работают только носители языка с высшим образованием и квалификацией преподавателя итальянского как иностранного.
Гибкое расписание
В будние или выходные дни, утром или вечером, один, два или три раза в неделю, в течение двух, трех или четырех академических часов - наше гибкое расписание занятий дает студентам возможность выбрать наиболее подходящую группу для сами по времени и языковому уровню.
Также недавно открылись суперинтенсивные курсы. Занятия проходят утром пять раз в неделю по четыре академических часа. Вы можете пройти весь уровень всего за три недели.
Когда у вас есть свободное время перед деловой поездкой или отпуском в Италии, наши суперинтенсивные курсы являются наиболее эффективным, надежным и быстрым способом достичь желаемого уровня владения языком в кратчайшие сроки обучения.
Большое количество групп всех уровней - большой плюс
В нашем центре более 50 групп от начинающих до продвинутых. Такой широкий выбор позволяет тем, кто уже владеет языком, быстро найти существующую группу подходящего уровня и присоединиться к ней в любое время.
Если ваше расписание меняется во время курса, вы всегда можете пойти в любую группу, которая вам подходит. А также, если ваша группа хочет сделать паузу, а вы хотите продолжить, мы быстро найдем для вас подходящий вариант.
Методология
Наша методология включает коммуникативный, прямой и гуманистически-аффективный подходы, т.е.е. самые популярные и эффективные способы, позволяющие студентам с самого начала понимать и активно использовать итальянский язык. Такая методика предусматривает активное участие студента, который с самого начала должен быть готов воспринимать иностранный язык и составлять на нем предложения.
Наша цель - достичь баланса между усвоенной грамматикой и разговорной практикой. Мы глубоко убеждены, что это возможно только в том случае, если итальянский язык преподают носители языка, которые дают студентам возможность почувствовать себя по-настоящему погруженными в итальянскую среду, где разговор на итальянском действительно происходит.
Качество преподавания гарантируется изначально строгим отбором учителей и постоянным контролем их работы в течение учебного года. Каждый месяц наш методист организует специальные семинары для учителей, направленные на обучение их правильному использованию методики, выбранной нашей школой.
Книжный магазин
С 2009 года в нашем Центре также открыт книжный магазин. Широкий выбор итальянских учебников на итальянском и русском языках поможет вам расширить свои знания итальянского языка.Учебники, аудиокниги, легкие чтения, журналы, оригинальная итальянская литература и т. Д. Вы можете купить в нашей школе или заказать через наш интернет-магазин.

Официальная языковая школа Итальянского института культуры в Чикаго

Для того, чтобы ученики попали в класс наиболее подходящего уровня, учеников, уже знавших итальянский язык, просят сдать как письменные, так и устные вступительные экзамены. Загрузите письменную часть вступительного теста, щелкнув здесь. Распечатайте тест, ответьте на столько вопросов, сколько сможете (без использования каких-либо вспомогательных средств), и отправьте его нам по электронной почте по адресу.Устный тест будет проводиться здесь, в ItalCultura, по предварительной записи. Позвоните по телефону 312-245-0652 или по электронной почте, чтобы назначить устный экзамен.

Учебная программа ItalCultura основана на Общеевропейских компетенциях владения языком (CEFR). CEFR - это руководство, используемое для описания того, что должны делать изучающие иностранные языки, чтобы эффективно общаться на каждом языке. CEFR способствует признанию навыков, полученных в различных контекстах обучения, и обеспечивает оценку прогресса на каждом этапе и в течение всей жизни.

CEFR делит учащихся на три широких подразделения и шесть уровней.

A - базовый пользователь

A1 - Начинающий

A2 - начальный

B - Независимый пользователь

B1 - средний

B2 - выше среднего

C - Опытный пользователь

C1 - Продвинутый

C2 - Мастерство

Все языковые курсы преподаются на итальянском языке, и студенты начинают говорить по-итальянски с первого дня!

На начальных уровнях учащиеся будут владеть ключевым словарным запасом и основами грамматики, а также смогут читать, писать и говорить на простые темы в настоящем, прошлом и будущем времени.Прочтите и зарегистрируйтесь

На начальных уровнях учащиеся будут развивать лингвистические навыки, расширять свой словарный запас и правильно применять правила грамматики. Прочитайте больше и зарегистрируйтесь

На уровнях Intermediate студенты научатся свободно общаться на итальянском языке, читать широкий спектр текстов, говорить и понимать итальянский язык с помощью богатого словарного запаса и правильно применять правила грамматики. Прочтите и зарегистрируйтесь

На уровнях Upper Intermediate учащиеся научатся свободно общаться на итальянском языке, читать разнообразные тексты, говорить и понимать итальянский язык с помощью богатого словарного запаса и правильно применять правила грамматики.Прочтите и зарегистрируйтесь

На продвинутых уровнях ученики, которые уже хорошо говорят, улучшат свою грамматику и улучшат свои навыки понимания речи, разговорной речи и письма. Студенты будут читать и обсуждать литературу, а также разговаривать о кино, искусстве, моде, дизайне, итальянских новостях и текущих событиях. Прочтите и зарегистрируйтесь

Классы, ориентированные на разговор, для путешественников и другие специальные программы. Читать и регистрировать

Московские изменения и итальянский опыт градостроительства.Интервью с Пьерфранческо Маран, заместителем мэра Милана / Новости / Интернет-сайт Москвы

Для большинства мегаполисов улучшение качества жизни их жителей находится в центре внимания. Удобный город привлечет молодых специалистов, предпринимателей и новые инвестиции. В ходе Московского урбанистического форума, который проходил с 1 по 4 июля в Зарядье, заместитель мэра Милана по вопросам городского планирования, зеленых насаждений и сельского хозяйства Пьерфранческо Маран рассказал mos.ru, как сделать город более привлекательным, оценил изменения в Москва и Милан поделились опытом строительства и решения транспортных вопросов.

- Вы уже были в Москве. Как наш город изменился с момента вашего последнего визита? Что впечатлило вас больше всего?

Я бываю здесь каждый год, начиная с 2013 года. На мой взгляд, город сильно изменился. Что касается конкретных решений, меня удивило то, как изменились несколько парков, например Парк Горького. А в центре города появилась пешеходная зона. Инвестируя в расширение пешеходной зоны, вы инвестируете в развитие торговли, ресторанов. Это положительно влияет на экономику и качество жизни.

- Согласно исследованию Boston Consulting Group (BCG), Москва вошла в тройку самых привлекательных мегаполисов мира. Какие факторы, на ваш взгляд, делают город привлекательным для людей?

Рабочие места и вовлечение молодежи являются наиболее важными, потому что сейчас каждый развивающийся город уделяет этому внимание. Молодежь нужна каждому развивающемуся мегаполису. Если вы привлекаете молодежь, вы закладываете основу успеха всего общества. Если бы я был в инвестициях, я бы инвестировал в развивающиеся университеты.

- Новая цель городов - сделать их комфортными для людей. Как этого добиться?

Я считаю, что многие города, в том числе и Москва, развиваются по определенной стратегии. Качество находится в центре внимания и Москвы, и Парижа. Новая концепция подразумевает близость качественной инфраструктуры к дому. Мы занимаемся созданием новых парков, скверов, новых пешеходных зон, новых сервисов, которые будут расположены в 15-20 минутах от дома. Качество должно быть доступным для всех, а не только для богатых.

- Население городов продолжает расти, а малоэтажная жилая застройка уступает место небоскребам. Как вписать новые здания в существующую архитектурную концепцию и при этом сохранить привлекательность города?

Это важный вопрос, потому что я верю, что будущее - за городами. Можно представить себе людей, которые будут в них жить. Для некоторых мест решением может быть строительство более высоких зданий. Но это применимо не везде, и не следует строить что-либо, потому что в этом есть необходимость.

Концепция развития должна быть краеугольным камнем застройки определенной территории. Магия таких городов, как Москва и Милан, заключается в сочетании новых фантастических мест и старых домов, традиционной застройки с пространством скверов и зеленых насаждений. Это заслуживает уважения.

- Какое здание в Милане может служить примером новой концепции строительства для других городов?

Есть проект Стефано Боери «Вертикальный лес», который успешно реализован.(Жилой комплекс, состоящий из двух башен в Порта Нуова, где на балконах растут деревья и кусты. - Прим. Ред.). Это впечатляет, потому что проект показывает, что при строительстве здания можно обратить внимание на озеленение. Думаю, это интересная идея, которую можно повторить во многих частях света.

- Многие города по-прежнему сталкиваются с серьезными транспортными проблемами. Какие московские решения в сфере перевозок вас заинтересовали больше всего?

Я заметил, что в последние десятилетия в Москве было много попыток решить транспортный вопрос.Помню, плата за парковку была введена восемь лет назад. Это было стратегическое нововведение. На мой взгляд, развитие системы общественного транспорта важно, но одного лишь сокращения количества машин недостаточно. При необходимости вы можете использовать машину, но это не должно быть вашим основным способом передвижения по городу. Должна быть площадка для пешеходов, для велосипедистов.

Милан, как и Москва, состоит из кольцевых дорог. У нас действительно меньше колец, чем в Москве. Десять лет назад был введен налог на въезд во второе кольцо города, внутреннюю часть Милана.Таким образом, трафик сократился на 30 процентов. У нас это сработало.

Каршеринг - еще один элемент революции мобильности. Я хочу увидеть, чего мы добьемся в следующем году, поскольку мы все больше и больше переходим на электромобили и беспилотные автомобили. Думаю, с этим будут связаны изменения в каршеринге. Может появиться тенденция, когда вы делитесь машиной не со всеми, а только с жителями своего дома или знакомыми, если кому-то нужно съездить в ресторан или за город.

- Пандемия коронавируса сильно повлияла на граждан и их жизнь.Как последствия пандемии могут повлиять на городское планирование?

Мы не знаем, временная это проблема или постоянная.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *