Какие пьесы шекспира идут и сейчас на сценах нашей страны – Шесть лучших спектаклей по произведениям Шекспира в разных театрах

    Шесть лучших спектаклей по произведениям Шекспира в разных театрах

    Творческое наследие Шекспира включает 11 трагедий, 17 комедий, 10 исторических хроник, а также сотни стихотворений, сонетов и поэм. В пьесах английский драматург смешивает разные эпохи и народы, сопоставляет трагичное с комичным, нарушает единство времени и места. Пьесы Шекспира с успехом ставят в театрах всего мира. Предлагаем 6 спектаклей русских театров по произведениям Шекспира.

    «Двенадцатая ночь»

    Современник

    Драма

    1978

    153 мин

    Шекспир написал «Двенадцатую ночь, или Что угодно» в 1600–1601 годах. Премьера спектакля состоялась в Лондоне в 1602 году. За 400 лет этот комедийный спектакль ставили практически на всех театральных подмостках мира. В России спектакль по «Двенадцатой ночи» впервые появился в 1867 году на сцене Малого театра.

    В московском театре «Современник» спектакль поставил английский режиссер Питер Джеймс в 1975 году. Благодаря телевизионной версии 1978 года Марина Неелова предстала перед зрителем и в роли Виолы, и в роли брата-близнеца Себастьяна.


    «Антоний и Клеопатра»

    Театр им. Вахтангова

    Драма

    1980

    138 мин

    Шекспир обратился к древнеримской истории в первом десятилетии XVII столетия. На основе жизнеописания Марка Антония он создал свою трагедию «Антоний и Клеопатра». В 1608 году ее сыграли в лондонском Энтертейнмент-Стейшонерс-холле. В России спектакль «Антоний и Клеопатра» появился спустя почти 300 лет — в 1887 году в Малом театре.

    Одной из самых запоминающихся постановок этой пьесы в России стал спектакль в Театре Вахтангова. Режиссер Евгений Симонов представил его в 1971 году. Через 9 лет вместе с режиссером Леонидом Пчелкиным Симонов перевел постановку в формат телеспектакля.


    «Укрощение строптивой»

    Санкт-Петербургский академический театр имени Ленсовета

    Комедия

    1973

    143 мин

    Комедию «Укрощение строптивой» драматург создал в 1593–1594 годах. В России ее впервые поставили в 1865 году в Малом театре. На советской сцене постановка «Укрощения строптивой» стала театральным событием в Академическом театре имени Ленсовета. В постановке Игоря Владимирова комедия обрела новое звучание: появились музыкальные вкрапления композитора Геннадия Гладкова, актеры в спектакле использовали современные изобретения: телефон, магнитофон, электробритву — а простые декорации художника Анатолия Мелкова объединили историзм и современность постановки.


    «Ричард III»

    Театр им. Вахтангова

    Драма

    1982

    139 мин

    Эту историческую пьесу Уильям Шекспир написал в 1591 году. Первая постановка «Ричарда III», о которой сохранилось точное свидетельство, состоялась в 1633 году. Спектакль в Вахтанговском театре поставил армянский режиссер Рачия Капланян в 1976 году. Он же выступил и сценографом. По его задумке, основную часть сцены занимал огромный деревянный трон, на котором и происходило все действие. На нем восседали претенденты на корону, по нему же скатывались обратно, убитые Ричардом III. Метафорическую сценографию дополнили костюмы художника Вячеслава Зайцева: в них он использовал все оттенки красного — от кроваво-красного, символа убийства, до пурпурного, знака королевской власти.


    «Ромео и Джульетта»

    Театр на Юго-Западе

    Трагедия

    2009

    145 мин

    «Ромео и Джульетту» Шекспир, предположительно, сочинил в 1594–1595 годах. На сцене трагедия о любви юноши и девушки из двух враждующих старинных родов приобретала новое звучание в постановках разных режиссеров.

    По мнению Валерия Беляковича, его спектакль в Театре на Юго-Западе по стилистике стал народной трагедией. Шекспировский текст в переводе Пастернака и простая сценография Беляковича создали атмосферу, в которой образы героев раскрылись с точки зрения сегодняшнего дня. Впервые «Ромео и Джульетту» поставили в Театре на Юго-Западе в 1992 году. С тех пор спектакль закрепился в репертуаре.


    «Гамлет»

    Вологодский государственный драматический театр

    Драма

    2012

    145 мин

    Одну из самых известных пьес Шекспира в мировой драматургии впервые поставили в 1601 году. В России «Гамлета» литературно переработал Александр Сумароков в 1748 году. Через несколько лет эту интерпретацию шекспировского произведения поставили в Русском театре в Санкт-Петербурге.

    Позднее режиссеры стали использовать более точные переводы, чаще всего Михаила Лозинского и Бориса Пастернака, но по-своему интерпретировали текст. В 2012 году на малой сцене Вологодского драматического театра состоялась премьера трагедии Шекспира «Гамлет» в постановке Зураба Нанобашвили. Режиссер трансформировал эту историю в малую площадку театра, включив зрителей в постановку.

    www.culture.ru

    Топ 10 лучших произведений Шекспира

    Уильяма Шекспира по праву называют крупнейшим гуманистом эпохи Возрождения. Творческое наследие великого драматурга всех времён включает 11 трагедий, 17 комедий, 10 исторических хроник, а также стихотворения и поэмы. В пьесах английского писателя нашли отражение разные эпохи и народы. Его произведения оказали огромное влияние на всю европейскую литературу. Один из самых загадочных творцов слова поставил перед человечеством вопрос: «Быть или не быть?», предоставив каждому возможность искать самому ответ. Каждое из его творений многогранно и неповторимо. Автор сопоставляет трагичное с комичным, порой нарушая единство времени событий и места.

    В ТОП -10 вошли самые популярные и лучшие произведения Шекспира, список которых представлен ниже.

    10. Король Генрих IV

    «Король Генрих IV» открывает десятку лучших творений великого драматурга Англии. Произведение представляет собой историческую хронику-дилогию, в которой описаны политические и военные события 15 века, происходившие в Англии. В центре сюжета король Генрих IV, пришествие к власти которого знаменовалось для страны кардинальными изменениями. Помимо короля, яркими личностями в хронике представлены принц Гарри, сэр Генри Перси, а также один из самых комических персонажей – рыцарь-шут Джон Фальстаф.

     

     

    9. Укрощение строптивой

    «Укрощение строптивой» – одна из самых популярнейших комедий Уильяма Шекспира. В центре остроумной, поучительной и весёлой пьесы оказывается строптивая и грубая девушка Катарина. Из множества претендентов в женихи, только юноше Петруччо удаётся с помощью всяческих уловок и хитростей укротить героиню. В комедии заложен глубокий психологизм, а основной идеей произведения, которую автор хотел донести до читателя заключается в том, чтобы человек не противился своему предназначению. Внешность мало говорит о внутреннем содержании человеческой натуры, и нет ничего в мире тайного, что не стало бы явным.

     

    8. Ромео и Джульетта

    «Ромео и Джульетта» – самое яркое и известное произведение английского писателя. Трагедия о высоких и искренних чувствах подростков по сей день волнует сердца юных читателей. Автор смог передать весь трагизм событий, участниками которых стали юные Ромео и Джульетта. Чтобы доказать всю глубину своих чувств, молодым людям приходится пожертвовать собственными жизнями. Во всей мировой литературе не найдётся «повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте».

     

     

     

    7. Отелло

    «Отелло» – одна из популярнейших пьес мастера пера. В центре сюжета полководец Отелло и дочь венецианского сенатора Дездемона. Влюблённые герои женятся и попадают на остров Кипр, где чернокожий полководец должен проходить службу, а его жена готова разделить с ним участь. Отелло безумно влюблён в свою жену и жутко ревнует её. Страсть ослепила мужа и в его душу запали зёрна недоверия по отношению к жене. Герой уверен, что Дездемона ему изменяет. Его необоснованные подозрения приводят к трагическому концу.

     

     

    6. Ричард III

    «Ричард III» – одна из самых великих исторических пьес, написанных Шекспиром. К власти приходит английский король Ричард III, правление которого продлится недолго. Правитель предстаёт перед лицом читателя как одна из самых жестоких исторических личностей. Властвующий злодей лишён всяческой морали и готов ради трона совершать новые и новые убийства. С другой стороны хладнокровный убийца представлен как необыкновенно талантливый человек. Историческая личность в большей степени утрирована писателем и не имеет ничего общего с действительностью.

     

     

    5. Двенадцатая ночь, или Что угодно

    «Двенадцатая ночь, или Что угодно» – одна из самых весёлых комедий Шекспира. События происходят в вымышленной стране, именуемая как Иллирия. Её правитель герцог Орсино влюблён в графиню Оливию и собирается просить её руки. Но дальнейший круговорот событий и появление новых лиц в пьесе вносит в жизнь и чувства героев сумбур. Происходит это по вине близнецов – сестры Виолы и брата Себастьяна, которые случайно попадают в страну Иллирию, после кораблекрушения своего судна. Героев ждут комичные ситуации и невероятные открытия. Писатель проявил себя в этом произведении как величайший и остроумный мастер слова.

     

     

    4. Макбет

    «Макбет» – великая трагедия английского драматурга, основанная на истории короля Шотландии Макбета. Это один из самых зловещих и кровожадных персонажей в творчестве Шекспира. Отважный шотландский воин Макбет, одержавший немало побед на военном поприще, узнаёт о предсказании от трёх ведьм, что ему суждено стать королём. Рыцарь собирается исполнить пророчество и убивает настоящего короля Шотландии Дункана. Тень подозрений падает на наследников Дункана, которые вынуждены покинуть страну. Воплотив свой коварный план, Макбет получает трон. Но законные наследники не собираются так просто сдаваться и готовят заговор против нечестивого правителя.

     

    3. Сон в летнюю ночь

    «Сон в летнюю ночь» – популярная шекспировская комедийная пьеса о любви. Произведения погружает читателя в мир древних Афин и соседний мир эльфов. Герои становятся жертвами зачарованного леса, попав в который они совершают невероятные, причудливые и абсурдные поступки. Сок волшебного цветка, произрастающего в лесу, внушает человеку любовь к первому встречному. Здесь происходят удивительные превращения и комические недоразумения, которые в конце пьесы разрешатся благодаря королю эльфов Оберону.

     

     

    2. Король Лир

    «Король Лир» – известная трагикомедия великого мастера слова о нравственности. У Лира три дочери между которыми он должен поделить свои владения. Старый король спрашивает у каждой из дочерей об их любви к нему. Старшие дочери уверяют отца в своей безропотной и сильной любви. Когда доходит черёд до младшей дочери, то на слова любви она оказывается скупа. Не понравилось это королю, и тогда он решает изгнать нелюбящую дочь из королевства и лишает её наследства. За необдуманные действия Лиру придётся поплатится. Старшие отпрыски показывают своё истинное лицо и оставляют отца ни с чем. Тем временем, изгнанная и королевства дочь, становится королевой Франции. Она прощает отца и забирает его к себе.

     

    1. Гамлет

    «Гамлет» – лучшее из произведений английского драматурга, получившее мировую известность. В основу трагедии легла легенда о датском правителе. Сюжет пьесы завязан на том, что главный герой Гамлет жаждет найти убийцу отца и отомстить за его смерть. В трагедии затронуты многие философские темы: о смысле жизни и предназначении человека, о любви и ненависти, верности и предательстве. Герой глубоко разочаровывается в любви, дружбе и сомневается в разумности мироздания. Гамлет испытывает невыносимые душевные страдания, которые и становятся одной из причин его гибели.

    top10a.ru

    Какая пьеса Шекспира наиболее популярна?

    Уильям Шекспир умер 4 века назад — но мировое искусство до сих пор оглядывается на него. Только в США ежегодно ставят сотни спектаклей по пьесам Шекспира, и более 70 тематических фестивалей проходит по всему миру. Ни один современный драматург и близко не подошел к славе великого английского автора.

    Тем удивительнее, что в его творчестве не доминирует ни одна пьеса. Многие великие ассоциируются с главной, самой удачной работой — как Леонардо и «Мона Лиза», Джейн Остин и «Гордость и предубеждение», Бетховен и «Соната №5» — но Шекспир здесь исключение. Спросите двух-трех знакомых о лучшей его пьесе, и ответы наверняка будут разными.

    Когда Дэн Копф (Dan Kopf), автор Priceonomics, опросил прохожих в парке Сан-Франциско, самым частым ответом стало: «Ромео и Джульетта». Но немногим реже звучали «Магбет» и «Гамлет». Некоторые вспомнили «Сон в летнюю ночь» и «Много шума из ничего» — а один мальчик сказал, что Уильяму удались «Звездные войны». 

    Так какую из пьес Шекспира считать основной?

    Можем взглянуть на онлайн-голосования, обзоры и научную литературу. Но эти источники разнятся во мнениях. Предлагаем просто подсчитать, какая пьеса ставится чаще других.

    Большой театр, манипуляция при помощи аплодисментов и власть социальных доказательств

    ***

    Эрик Минтон (Eric Minton) одержим Шекспиром. Он видел все пьесы драматурга более чем в 400 постановках — а ухаживая за женой, Эрик готовил тематические блюда по произведениям Шекспира. Цитируя пьесу «Как вам это понравится», Эрик верит, что «хорошего не бывает слишком много».

    Начиная с 2011 года, Эрик на своем сайте ведет список постановок Шекспира. Каталог из 2000 спектаклей — 75% которых приходится на США — в основном включает профессиональные постановки в Северной Америке, Англии и Австралии, а также небольшое число выступлений в других регионах. По данным Priceonomics, список Эрика — наиболее полный из доступных. Минтон передал авторам доступы к архиву для анализа. 

    В таблице ниже показано, какие пьесы Шекспира ставились крупными театрами с 2011 года. Этот график — срез предпочтений, комбинация того, что хотят театры и зрители. 

    Топ 10 самых читаемых книг в мире

    Минтон не удивился, увидев «Сон в летнюю ночь» самой популярной пьесой — на нее пришлось более 7% от постановок. Именно ее чаще всего видел и сам Эрик. «Пьеса обращается к людям, которые не знакомы с Шекспиром», говорит Минтон. «Человек может насладиться комедией, даже если не привык к пьесам в стихах».

    Доктор Синтия Льюис (Dr. Cynthia Lewis), профессор английского языка и специалист по Шекспиру в Дэвидсон-колледже соглашается, что лидерство «Сна в летнюю ночь» оправдано. Синтия объясняет, что если пьеса «Венецианский купец» сложна из-за многочисленных переплетений сюжета, то «Сон в летнюю ночь» крайне прост по структуре:

    «Это история о четырех влюбленных, которые пошли в лес и заблудились». И добавляет: «А еще она уморительно смешная».

    Хотя Льюис ожидала, что «Ромео и Джульетта» окажется наверху рейтинга (подробнее об этом — позже), она была приятно удивлена, увидев «Двенадцатую ночь» на третьем месте. Пьеса привлекает современную аудиторию женским протагонистом (главной героиней Виолой) и привлекательными элементами сюжета, как то «головомойка» высокомерному Мальволио. «Все это — своего рода искажение гендерных ролей и заигрывание с темой гомоэротизма», говорит Льюис. «Думаю, современной аудитории это нравится, потому что наша культура позитивно воспринимает вопросы гендера и сексуальной идентичности».

    Синтию разочаровало, что «Бесплодные усилия любви», «Антоний и Клеопатра» и «Все хорошо, что хорошо кончается» так редко идут на сценах. Она указывает, что в этих пьесах протагонисты — сильные женские персонажи. Льюис предполагает, что «Бесплодные усилия любви» идет столь редко, так как в пьесе много тематических отсылок, непонятных современной аудитории. 

    Данные, собранные Минтоном, включают местоположение постановок. В таблице ниже показано, какие пьесы ставятся наиболее часто в США и остальном мире: 

    Метод Бетховена: как управлять вдохновением?

    Как видно, американцы любят «Ромео и Джулетту». Но эта пьеса не вошла даже в ТОП-10 остального мира (там она 11-я). Возможно, тема запретной любви находит отклик в мультикультурном американском обществе. Или Ди Каприо, сыгравший Ромео в кино, привлек поклонников к театру.

    Эрик Минтон считает, что пьеса популярна в Америке, потому что чаще ее ставят на День Святого Валентина. Priceonomics проверил данные — и Эрик в чем-то прав. Вероятность постановки пьесы в феврале вдвое выше, чем в остальные месяцы. 

    Муа Гослинг (Mya Gosling), автор веб-комиксов по Шекспиру «Good Tickle Brain», указывает на различия между ТОП-10 в США и других странах. «Если Король Лир популярнее Ромео и Джульетты, значит ли это, что иностранцы размышляют о проблеме отцов и детей, семейной динамике», спрашивает Муа, «пока американцы думают о сексе?».

    «Сон в летнюю ночь» — самая популярная пьеса драматурга в США и за рубежом. Так что же, мы нашли «Мону Лизу» Шекспира?.

    Нет. Специалисты не считают эту пьесу лучшей — да и по процентам, она не слишком обходит конкурентов. Но исследование Priceonomics показывает, что «Сон в летнюю ночь» — самая влиятельная англоязычная пьеса. Ведь именно она приводит на важнейшего английского автора больше зрителей, чем любая другая. 

    В качестве бонуса — небольшой тест для владеющих английским языком (полностью открыть изображение можно, кликнув по нему правой кнопкой мыши):  

    Высоких вам конверсий!

    По материалам: priceonomics.com, image sourse koansin

    20-11-2016

    lpgenerator.ru

    Какое самое известное произведение Шекспира: список наиболее популярных

    Пьесы Шекспира играют на сцене лучших театров мира

    Шекспира называют королем театра, мастером драмы и ещё десятком других, не менее лестных, эпитетов. Интересно, что при жизни он считался неплохим автором, но не более того. Его литературное наследие тоже не слишком велико: 154 сонета, 38 пьесы, 4 поэмы и целых три эпитафии. Но, в отличие от множества других авторов сегодня его имя знает каждый относительно грамотный человек. Его пьесы играют все театры мира, по ним ставят десятки фильмов, романтики учат отрывки из них наизусть и читают своим возлюбленным… Лучшие произведения Шекспира достойны того, чтобы пройти через века.

    Гамлет

    Полное название этой трагедии – «Трагическая история о Гамлете, принце датском». Она же – самое длинное его произведение, но это и неважно. Главное, что его ставят во всех театрах мира с неизменным успехом. «Гамлет» выдержал десятки экранизаций, и ещё в сотне есть на него намеки или аллюзии. Самое неожиданное, что даже классический детский мультик «Король лев» тоже в какой-то мере опирается на этот классический сюжет.

    Ромео и Джульетта

    Наиболее известное произведение Уильяма Шекспира о нежной и трагической любви уже более 4 столетий не теряет своей актуальности. Меняются имена возлюбленных, фамилии враждующих семейств, города и страны, но суть остается та же самая: как решить конфликт семьи и любви. Правда, рецепт Шекспира лучше не применять, уж больно трагический финал получился.

    Шекспир написал сравнительно небольшую пьесу, которая с момента публикации отразилась в сотнях фильмов, книг, стихов, песен, картин… Если бы в свое время он предпочел какой-то другой сюжет, то современная культура никогда не была бы такой, как сейчас.

    Отелло, венецианский мавр

    Интересно, но многие из своих сюжетов Шекспир не придумывал сам, а собирал по всему миру. К примеру, «Гамлет» - это древняя датская легенда. «Отелло» же пришел из «Венецианского мавра» малоизвестного Джиральди Чинтио. Вот только Джиральди мало кто знает, а «Отелло» цитируют все, кому не лень, часто даже не зная, что цитата из него.

    История о любящем, верном, но излишне горячем, ревнивом и доверчивом мавре поражает своей трагичностью. Ситуация глупая и трагичная: Отелло и Дездемона горячо любят друг друга, но ревность и отсутствие доверия между ними, а также коварный Яго разрушают всю идиллию.

    Укрощение строптивой

    Многие самые известные произведения Шекспира заканчиваются в духе «все умерли». Но он писал не только трагедии, но и комедии. И «Укрощение строптивой» - лучшая из них. Многие путают пьесу Шекспира с кинокомедией с Адриано Челентано и Орнеллой Мути, забывая, что у итальянцев укрощали строптивого. Фильм хорош, но базовое произведение тоже стоит знать. Тем более что эта пьеса за прошедшие с написания четыре столетия актуальности не потеряла.

    Макбет

    Список трагедий продолжает ещё одно знаменитое произведение Шекспира – «Макбет». История о коварстве, мстительности, изменах и предательстве имеет под собой определенные исторические реалии. Король Макбет действительно много лет назад правил в Шотландии. Неизвестно, была ли его леди-жена такой же коварной, а судьба – трагичной, но произведение о нем получалось впечатляющим. А главное, что заканчивается любимым шекспирвским «все умерли». А кто не умер, тот завидует мертвым…

    Венецианский купец

    Самые известные пьесы Шекспира даже отдаленно не имеют ничего общего со счастьем, радостью, позитивом и другими приятными и хорошими вещами. Даже «Венецианский купец», который, теоретически, считается комедией, построен вокруг не слишком радужной судьбы главного героя. Особенно впечатляет обещание вырезать из его тела фунт мяса, если долг не будет своевременно погашен. Впрочем, в этой пьесе Шекспира достаточно юмора, чтобы смотреть её не ужасаясь, а кончается все на удивление хорошо.

    Несмотря на то, что самые популярные произведения Шекспира – это трагедии и немножко – комедии, он оставил после себя массу других произведений, к примеру, сонетов. Они по-своему прекрасны, хотя большинство просто знают, что они существуют. Но все же, именно пьесы – его золотое наследие. Если вы не будете знать сонеты Шекспира, это простительно, но не знать «Гамлета» и далее по списку – настоящее преступление.

    megatopof.ru

    Рабочие условия Шекспира • Arzamas

    Расшифровка

    «Гамлет» для России — особая пьеса. Гамлет в трагедии говорит, что театр — это зеркало, в котором отражаются века, сословия и поколения, и цель театра — держать зеркало перед человечеством. Но и сам «Гамлет» — это зеркало. Кто-то сказал, что это зеркало, поставленное на большой дороге. И мимо него идут люди, поколения, народы, сословия. И каждый видит себя. Применительно к русской истории это особенно верно. Гамлет — это то зеркало, в котором Россия всегда стремилась увидеть свое лицо, стремилась через Гамлета понять себя.

    Когда Мочалов  Павел Степанович Мочалов (1800–1848) — актер эпохи романтизма, служил в московском Малом театре. сыграл Гамлета в 1837 году, Белинский написал свои знаменитые слова о том, что Гамлет — «это вы, это я, это каждый из нас». Эта фраза не случайна для русского взгляда на пьесу. Почти 80 лет спустя Блок напишет: «Я — Гамлет. Холодеет кровь…» (1914). Фраза «Я — Гамлет» лежит в основании не только сценической истории этой пьесы в русском театре, эта формула существенна и справедлива для всякой поры русской истории. Каждый, кто решит исследовать историю русской духовной культуры, русской интеллигенции, должен узнать, как в разные моменты истории интерпретировали эту пьесу, как понимали «Гамлета» в его трагических взлетах и страшных падениях.

    Когда Станиславский в 1909 году репетировал «Гамлета», готовя актеров к приезду Гордона Крэга  Эдвард Гордон Крэг (1872–1966) — английский актер, театральный и оперный режиссер эпохи модернизма., который ставил пьесу в Московском Художественном театре, он сказал, что Гамлет — это ипостась Христа. Что миссия Гамлета не только в пьесе, а в мире — это миссия, которую можно сопоставить с существом Сына Божия. Это совсем не случайная для русского сознания ассоциация. Вспомните стихотворение Бориса Пастернака из «Доктора Живаго», когда Гамлету в уста вкладываются слова Христа в Гефсиманском саду:

    «Если только можно, Авва Отче,
    Чашу эту мимо пронеси.
    Я люблю твой замысел упрямый  
    И играть согласен эту роль.
    Но сейчас идет другая драма,
    И на этот раз меня уволь.
    Но продуман распорядок действий,
    И неотвратим конец пути.
    Я один, все тонет в фарисействе.
    Жизнь прожить — не поле перейти».

    Очень интересно посмотреть на то, в какие моменты русской истории «Гамлет» выходит на первый план. В какие моменты какая шекспировская пьеса оказывается самой существенной, самой важной. Были времена, когда «Гамлет» оказывался на периферии, когда первым номером становились другие пьесы Шекспира. Любопытно посмотреть, в какие моменты русской истории «Гамлет» оказывается инструментом русской исповеди. Так было в годы Серебряного века. Так было в послереволюционные годы, и прежде всего в Гамлете, сыгранном, может быть, самым гениальным актером XX столетия — Михаилом Чеховым. Актером великим и глубоким, мистиком, для которого главным смыслом Гамлета было общение с призраком, исполнение его воли.

    Кстати, в статье Пастернака к переводам шекспировских трагедий есть фраза о том, что Гамлет идет «творить волю пославшего его». Гамлет Михаила Чехова шел исполнять волю пославшего его призрака — который не появлялся на сцене, но который был символизирован огромным вертикальным лучом, спускаю­щимся с неба. Гамлет вступал в этот огненный столб, в это светящееся пространство и подставлял себя ему, впитывая это небесное свечение не только в сознание, но и в каждую жилку своего тела. Михаил Чехов сыграл человека, раздавленного тяжкой поступью истории. Это был крик боли человека, по которому прошелся механизм русской революционной и послереволюци­онной реальности. Чехов сыграл Гамлета в 1924 году, а в 1928-м эмигрировал. Отъезд Чехова был абсолютно неизбежным — ему нечего было делать в стране победившей революции.

    Его дальнейшая судьба была драматична. Он умер в 1955 году, а до этого жил на Западе: в Прибалтике, во Франции, потом в Америке. Он играл, был режиссером, педагогом. Но ничего соизмеримого с той ролью, которую он играл в России, он не сделал. И это была его трагедия. В этом была трагедия его Гамлета.

    30 лет «Гамлет» не шел на московской сцене. (Если не считать особый случай акимовского «Гамлета» в Театре Вахтангова  «Гамлет» в постановке Николая Акимова 1932 года в Театре им. Вахтангова.. Это была полупародия, расправа с традиционным, обожествляющим Гамлета русским взглядом.) Одной из причин, почему «Гамлет» был отлучен от московской сцены, было то, что эту пьесу терпеть не мог Сталин. Это понятно, потому что русская интеллигенция всегда видела в себе гамлетовское начало.

    Был случай, когда в Художественном театре Немирович-Данченко, получивший особое разрешение, репетировал «Гамлета» (спектакль потом так и не вышел). И актер Борис Ливанов на одном из кремлевских приемов подошел к Сталину и сказал: «Товарищ Сталин, мы сейчас репетируем трагедию Шекспира „Гамлет“. Что бы вы нам посоветовали? Как нам подойти к постановке этой пьесы?» Есть несколько версий ответа Сталина, но самая достоверная такая. Сталин с непередаваемым презрением сказал: «Ну он же слабый». «Нет-нет! — сказал Ливанов. — Мы играем его сильным!»

    Поэтому, когда не стало Сталина, в 1953 году сразу несколько русских театров обратились к этой полунеразрешенной пьесе. Одновременно в 1954-м вышли премьеры в Театре Маяковского, где пьесу поставил Охлопков  Николай Павлович Охлопков (1900–1967) — актер театра и кино, режиссер, педагог. Ученик и продолжатель традиций Вс. Мейерхольда. С 1943 года возглавлял Театр им. Маяковского., и в Ленинграде в Театре имени Пушкина (Александринском), где ее поставил Козинцев  Григорий Михайлович Козинцев (1905–1973) — режиссер кино и театра, сценарист, педагог. За фильм «Гамлет» (1964) получил Ленинскую премию. еще до своего фильма.

    История «Гамлета» в послевоенном российском театре — это очень большая тема, но я хочу сказать об одном. О том «Гамлете», который был «Гамлетом» моего поколения. Это был «Гамлет» Высоцкого, Боровского, Любимова  «Гамлет» в Театре на Таганке был поставлен в 1971 году. Режиссером спектакля был Юрий Любимов, художником и сценографом — Давид Боровский, роль Гамлета исполнял Владимир Высоцкий.. Это было время не страшное, 1971 год, его невозможно сопоставить с концом 30-х годов. Но это было стыдное, позорное время. Всеобщее равнодушие, молчание, немногие диссиденты, которые отважились поднять свой голос, оказывались в тюрьме, танки в Чехословакии и так далее.

    В такой стыдной политической и духовной атмосфере появился этот спектакль с Высоцким, и он заключал в себе настоящий русский мятеж, настоящий взрыв. Это был «Гамлет» очень простой, очень русский и очень гневный. Это был Гамлет, который позволял себе восстать. Это был Гамлет-мятежник. Он бросал вызов абсолютной силе трагедии, которая ему противостояла. Ему противостояла не только политическая система, советская тирания — все это Высоцкого не очень интересовало. Ему противостояли силы, справиться с которыми было невозможно. Силы, которые были символизированы в знаменитом образе занавеса  «С помощью авиационных инженеров над сценой была смонтирована очень сложная конструкция, благодаря которой занавес мог двигаться в различных направлениях, меняя декорации, открывая одних действующих лиц, закрывая других, сметая со сцены третьих... Идея подвижного занавеса позволила Любимову найти ключ ко всему спектаклю. Где бы ни находился Гамлет, занавес приходил в движение и останавливался по строгому правилу: Высоцкий всегда оставался особняком, отдельно от других» (из статьи «Гамлет с Таганки. К двадцатилетию спектакля» в газете «Молодой коммунар», 1991 год)., созданного гениальным Давидом Боровским. Это было огромное безглазое чудовище, которое становилось то стеной из земли, то образом смерти, то огромной паутиной, опутывавшей людей. Это был движущийся монстр, от которого не скрыться, не убежать. Это была гигантская метла, смахивающая людей в смерть.

    Два образа смерти в этом спектакле существовали одновременно — занавес как символ надличных неизбежных сил трагедии и могила на краю сцены из настоящей, живой земли. Я сказал «живой», но я ошибся. Это была мертвая земля, не та, в которой что-то растет. Это была земля, в которой хоронят.

    И между этими образами смерти существовал Высоцкий. Гамлет, сама хриплость голоса которого, казалось, происходила от того, что кто-то цепкой рукой держал его за горло. Этот Гамлет пытался взвешивать все за и против, и это неизбежно заводило его в бесплодие умственного тупика, потому что с точки зрения здравого смысла восстание бессмысленно, обречено на пора­жение. Но в этом Гамлете была святая ненависть, если ненависть может быть святой. В этом Гамлете была правота нетерпения. И этот человек, этот воин, этот интеллигент и поэт, очертя голову, отбросив все сомнения, бросался на борьбу, на мятеж, на восстание и умирал, как умирают солдаты, тихо и не парадно. Никакого Фортинбраса тут было не нужно, никакого торжественного выноса тела Гамлета не было. Гамлет в глубине сцены, прислонившись спиной к стене, тихо сползал на землю — вот и вся смерть.

    Замершему залу, в котором сидели люди моего поколения, этот спектакль и этот актер дарили надежду. Надежду на возможность сопротивления. Это был образ Гамлета, ставший частью души моего поколения, который, кстати, был прямо связан с пастернаковским образом Гамлета. Ведь совсем не случайно спектакль начинался с песни Высоцкого на эти самые стихи Пастернака из «Доктора Живаго». Занятно, что Высоцкий из этого стихотворения, которое он исполнял почти целиком, выбрасывал одну строфу «Я люблю твой замысел упрямый и играть согласен эту роль…». Этот Гамлет не любил мировой замысел. Он сопротивлялся любому лежащему в основании мира высшему замыслу. Он не соглашался играть эту роль. Этот Гамлет был весь мятеж, бунт, сопротивление. Это был порыв к воле, к воле-волюшке, к русскому пониманию свободы, к тому, о чем у Толстого говорил Федя Протасов  Федор Протасов — центральный персонаж пьесы Льва Толстого «Живой труп»., слушая цыганское пение. Этот спектакль сыграл в нашей жизни огромную роль. Этот образ остался в нас на всю жизнь.

    Есть времена для «Гамлета», есть времена не для «Гамлета». Ничего стыдного в негамлетовских временах нет. В конце концов, есть другие пьесы Шекспира. Гамлетовские времена особенные, и мне кажется (может быть, я ошибаюсь), что наше время не гамлетовское, мы не тянем на эту пьесу. Хотя, если вдруг выйдет молодой режиссер и, поставив эту пьесу, докажет, что мы достойны «Гамлета», я буду первый, кто будет радоваться.  

    arzamas.academy

    Камедия и Трагедия Шекспира в театре и в кино

    Шекспир и его значение в киниматографе.

    С самого начала ХХ века юный кинематограф, озираясь по сторонам в надежде обрести смысл своего существования, обратился к классической литературе, где всё про смыслы уже было. И нет другого такого драматурга, кто, как Уильям Шекспир, прижился бы в самом молодом виде искусства столь основательно.

    В результате активного использования его пьес и хроник за сто лет осуществилось несметное количество экранизаций и модернизаций – более 800, и можно с уверенностью констатировать, что он – наиболее востребованный драматург. Кинофильмы «по Шекспиру» стоят грандиозным и всё ещё недостроенным особняком, в массив которого со всего света продолжают укладываться новые кирпичики очередных постановок. Ещё 200 лет назад об этом «долгострое» предупреждал Гёте, в 1813 г. опубликовав статью «Шекспир, и несть ему конца»

    А первый камушек в фундамент был положен в 1900-м – заглавную роль в немом фильме «Дуэль Гамлета» Мориса Клемана исполнила Сара Бернар. В Америке в 1908 г. появились сразу две ленты – «Антоний и Клеопатра» режиссёров Блэктона и Кента и «Укрощение строптивой» Дэвида Гриффита. Через два года во Франции – «Клеопатра», а в Италии – «Король Лир». В России экранизация состоялась в 1911 г. – фирма «Братья Пате» сняла «Сон в летнюю ночь». Первый российский продюсер Александр Ханжонков годами упрашивал русских литераторов писать сценарии специально для синематографа. Но, скажем, Лев Толстой категорически отверг все предложения, поскольку в этом пошлом балагане будущего не увидел. Кстати, старшего британского коллегу граф тоже не любил…

    В царской России Шекспира больше не экранизировали. После первой мировой, Октябрьской революции, Гражданской войны, нэпа, индустриализации – только в 1935 г. снова появляется «Сон в летнюю ночь», на сей раз в мультипликации (реж. А. Бергенгрин, Э. Штейгер). Пережив период репрессий и Вторую мировую войну, ещё не успев оправиться от этих наполненных трагичностью и энтузиазмом лет, наши кинематографисты вновь обращаются к Шекспиру. Но в каком культурологическом контексте? Главные фильмы Григория Александрова – мейнстрим советского кинематографа; Сергей Эйзенштейн с «Александром Невским» и «Иваном Грозным»; состоялись исторически-батальный жанр, приключенческое кино про героев и шпионов, развлекательные «бытовые» мелодрамы и комедии с песнями, которые хором пела вся страна, и во главе угла красовался соцреализм... Что до экранизаций, то основное внимание уделялось отечественной литературе...

    Впервые в СССР по-настоящему экранизируют Шекспира в 1954 г. – знаменитый на весь мир балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» снимают на цветную плёнку как художественный фильм (хореография Леонида Лавровского, режиссёр Лев Арнштам). Это не только первая адаптация в кино шекспировского материала, но и первый советский фильм-балет, когда плюс ко всему осваивался и принцип съёмки танца – с крупными планами, в многофигурной композиции, в подчинённой музыкальному ряду динамике. Картина была награждена на VIII Международном кинофестивале в Каннах и 25 марта 1955 г. вышла на широкий экран. С тех пор было лишь одно обращение к пьесе «Ромео и Джульетта» – в 1983 г. Анатолий Эфрос снял телефильм. Что касается балета, то второй удачный опыт состоялся только в 1965-м, когда балетмейстер И. Чернышёв поставил на Ленинградской студии телевидения фильм-балет «Антоний и Клеопатра» на музыку Э. Лазарева, где Клеопатру танцует одна из самых лучших советских балерин Алла Осипенко, Антония – её супруг и партнёр, великолепный Джон Марковский.

    Как правило, экранизация шекспировских пьес решалась в нашем кино без ущерба визуальной составляющей – фильм должен был получиться красивым, иначе и быть не могло. Обязательно соблюдались эстетические каноны описанной автором эпохи, и первым нарушил эстетику Юрий Любимов, выпустив Гамлета на сцену в растянутом свитере, джинсах и с гитарой. Такая свобода уже практиковалась на Западе, но для нашего театра стала «оригинальной», а в кино не прижилась до сих пор, хотя западные экранизации часто меняют рамки времени, дабы показать, что проявления людские никак не связаны с костюмом и антуражем, а потому типичны, близки и понятны каждому. С шекспировским наследием подобные трансформации проходят наиболее убедительно, поскольку с точки зрения психологических формулировок его истории универсальны и вневременны. Заметим, что сам Шекспир легко управлялся со временем – он черпал сюжеты из Античности и Средневековья, погружал события своих произведений в прошлое или в вымышленный, фантазийный мир, но конкретно с Елизаветинской, современной ему эпохой не работал. И согласно данной автором установке, наши современники в своих постановках априори получили возможность варьировать время и место действия той или иной пьесы или хроники. Отзвуки всегда найдутся, главное и самое каверзное – вычислить контекст и создать органику, на этом «ломается» большинство экспериментаторов.

    И собственно канонических в отечественном кинематографе насчитывается на сегодняшний день около 15 фильмов шекспирианы. Но, пожалуй, самые значительные из них, принятые профессионалами и наиболее полюбившиеся зрителями, – только пять. «Двенадцатую ночь» (1955) на киностудии «Ленфильм» снял Ян Фрид с Кларой Лучко, Аллой Ларионовой, В. Медведевым, В. Меркурьевым, Г. Вициным, М. Яншиным, Б. Фрейндлихом. В том же 1955-м на «Мосфильме» снимался «Отелло» – Сергей Бондарчук, Андрей Попов, Ирина Скобцева. И Сергей Юткевич был награждён призом за «Лучшую режиссуру» на Каннском кинофестивале. Спектакль Центрального театра Советской армии «Укрощение строптивой», поставленный в 1937 г. Алексеем Поповым, Сергей Колосов в 1961 г. перенёс на экран: Людмила Касаткина – Катарина, Андрей Попов – Петруччо. Странно, что эта лента сделана в кино чёрно-белой – словно «нарушается» принцип фарсовой комедии как чего-то ярко-феерического, тогда как в трагедии монохромные тона дают наибольшее эмоциональное напряжение. Во всяком случае, в тех выдающихся картинах, что снял Григорий Козинцев: «Гамлет» (1964) и «Король Лир» (1971). Юри Ярвет (озвучен Зиновием Гердтом), Олег Даль, Эльза Радзинь, Галина Волчек, Регимантас Адомайтис, Донатас Банионис, Юозас Будрайтис – ансамбль многоуровневых артистов в этом монотонном фильме создаёт холодную атмосферу Средневековья как в чувствах, так в их проявлениях. Подмена понятий верности, любви, сумасшествия – как сказали бы сейчас, «двойные стандарты» – заставляют Лира метаться на ветру своих заблуждений в поисках простоты, ясности, духовного прозрения.

    «Гамлет» – наиболее ставящаяся в мире трагедия, и часто её переносят в «сегодня», находя в ней актуальность, пытаясь ответить на её вечные вопросы «новыми ответами».

    Пьеса о фатальном бессилии интеллекта (каким бы великодушием он ни был подкреплён) перед грубой силой и вероломством написана под занавес эпохи Возрождения, когда идеалы гуманистов встретились наконец с реальностью – «весь мир – тюрьма»…

    Наше кино прославила картина 1964 г. со Смоктуновским, и в принципе другого, свежего варианта не нужно, поскольку лучше никто не снимет и не сыграет (а хуже-то зачем?). Козинцев создал эталонного «Гамлета», по мнению большинства и самих англичан: лидер проката, «Лучший фильм 1964 года», Иннокентий Смоктуновский – лучший актёр года по опросу журнала «Советский экран»; чемпион «Ленфильма» среди премированных картин – 23 награды за четыре года! Ни в какое сравнение с ним не идут другие постановки – Ф. Дзеффирелли с М. Гибсоном, Л. Оливье и К. Бранны с самими собой. Его вопросы прозвучали наиболее мощно из всей шекспирианы, Смоктуновский признан лучшим исполнителем Гамлета всех времён и народов, хотя сам артист не относился к этой работе как к чему-то особенному, поскольку считал её производным от образа князя Мышкина («Идиот» в БДТ у Г. Товстоногова), вобравшего в себя весь мировой репертуар. Знаменательно, что премьера фильма «Гамлет» состоялась 50 лет назад, 19 апреля 1964 г. – к 400-летию Шекспира, и этим номером ЛГ отмечает сразу два юбилея!

    Из наиболее значительных произведений пока не экранизированными у нас в формате большого кино остаются все хроники, «Юлий Цезарь», «Антоний и Клеопатра», «Макбет», «Ромео и Джульетта», «Как вам это понравится», «Бесплодные усилия любви», «Мера за меру», «Буря», «Сон в летнюю ночь», «Два веронца», «Зимняя сказка», «Виндзорские насмешницы»... Были незамеченные постановки, как например, «Кориолан» (1968) Д. Карасика с Сергеем Юрским или прошедший малым экраном цикл фильмов «Шекспир – анимационные истории» (12 фильмов по 26 мин.), снятые совместно российской студией «Кристмас Филмз» и британским ТВ в 1986–1994 гг. Иными словами, есть куда приложить талант новому поколению. Но при всей заманчивости не так-то прост для освоения Шекспир, сумевший уравновесить в своём творчестве две полярности – трагедию и комедию, найти неуловимый баланс между ними, проведя соединительную ось, сосредоточив в «скорлупе ореха» бесконечное пространство…

    Заслуга Шекспира, по мнению Гёте, состоит в том, что у него «мировая история, как бы по невидимой нити времени, шествует перед нашими глазами». Кино и театр делают эту нить явственной, наделяют признаками, оживляют призраков…

    Камедии и трагедии Шекспира.

    Первые его пьесы относятся к началу 1590-х, последняя – к 1612. Таким образом, творческий путь Шекспира был не слишком долгим – около двадцати лет. Однако за эти два десятка лет в его драматургии отразилась эволюция всего ренессансного мировоззрения.  В ранних комедиях (Как вам это понравится, Два веронца, Сон в летнюю ночь, Много шума из ничего, Двенадцатая ночь, Бесплодные усилия любви, Укрощение строптивой, Комедия ошибок, Виндзорские насмешницы) в полной мере присутствует гармоничное отражение совершенства мироздания, жизнерадостный, оптимистический взгляд на мир. В них нет плутовских мотивов, столь распространенных в литературе того времени. Здесь веселятся ради веселья, шутят ради шутки. Поражает разнообразие жанровых вариаций комедий – романтическая комедия, комедия характеров, комедия положений, фарс, «высокая» комедия. При этом все персонажи поразительно многогранны, психологические ходы – сложны и разнообразны. Герои шекспировских комедий всегда незаурядны, в их образах воплощены типично ренессансные черты: воля, острый ум, стремление к независимости, и, конечно, сокрушающее жизнелюбие. Даже на чисто фарсовых ситуациях комедии положений (как, скажем, в Комедии ошибок) Шекспир строит сложные реалистические характеры. Особенно интересны женские образы этих комедий – равные мужчине, свободные, энергичные, активные и бесконечно обаятельные.  Вообще язык драматургических произведений Шекспира необычайно богат: по исследованиям филологов и литературоведов, его словарь насчитывает более 15000 слов. Речь персонажей изобилует всевозможными тропами – метафорами, аллегориями, перифразами и т.д. Драматург использовал в своих пьесах множество форм лирической поэзии 16 в. – сонет, канцону, альбу, эпиталаму и др. Белый стих, которым в основном написаны его пьесы, отличается гибкостью и естественностью. Этим обусловлена огромная притягательность творчества Шекспира для переводчиков.

    В частности, в России к переводам шекспировских пьес обращались множество мастеров художественного текста – от Н.Карамзина до А.Радловой, В.Набокова, Б.Пастернака, М.Донского и др. 

    С 1601 года в драматургии Шекспира наблюдается резкий поворот к жанру трагедии. За «Гамлетом» следуют «Отелло», «Король Лир», «Макбет», «Антоний и Клеопатра», «Кориолан», «Тимон Афинский». Восемь лет длится период создания трагедий. Правда, в начале этого восьмилетия Шекспир написал также две комедии «Конец - делу венец» (в других переводах - «Все хорошо, что кончается хорошо») и «Мера за меру», а также трагикомедию «Троил и Крессида». Все три пьесы иногда вполне справедливо называют «мрачными комедиями». По духу они сродни трагедиям этих лет.

    Наконец около 1609 года происходит новый перелом в мироощущении и творчестве Шекспира, что ощущается в его последних пьесах: «Перикл», «Зимняя сказка», «Цимбелин», «Буря».

    Их жанр определяют то как трагикомедии, то как «романтические драмы». Общее для них то, что события имеют драматический характер, достигая подчас чуть ли не трагической напряженности, но все заканчивается благополучно для главных героев. Мир, изображенный в этих пьесах, полон зла, но добро чудесным образом обязательно одерживает победу. Если в трагедиях равно погибают и добрые и злые, то в пьесах последних четырех лет творчества Шекспира дурным воздается кара, а добрые достигают благополучия.

    studfiles.net

    ПОЧЕМУ ШЕКСПИР АКТУАЛЕН СЕГОДНЯ | T.R.Ru


    Недавно я посмотрел новым фильм режиссёра Роланда Эммериха «Аноним». Это фильм о том, кто подлинный автор трагедии «Ромео и Джульетта», 37 пьес и 154 сонетов. Фильм сделан как экранизация одноимённого спектакля, идущего на Бродвее.
    Я посмотрел несколько постановок пьес Шекспира: «Гамлет» в Александринском театре, «Мера за меру» в театре имени Ленсовета, «Ричард III» театра «Сатирикон» Константина Райкина. И везде трагедии разыгрывались в современных костюмах с явным намёком на происходящее сегодня.

    Почему же Шекспир актуален сегодня?


    Фильм «Аноним» режиссёра Роланда Эммериха (автора «Годзиллы» и «2012») вполне достойное кино. Смущает лишь передёргивание некоторых исторических фактов, и однозначность в понимании того, кто был действительным автором трагедии «Гамлет». В какой-то степени фильм «Аноним» развенчивает миф, созданный в киноленте «Влюблённый Шекспир».
    Сценарий фильма «Аноним» бродил по студиям Голливуда около десяти лет. Но никто из режиссёров не знал, как осуществить этот проект.

    Критиками фильм назван «вульгарной разводкой из области английской литературы, издевательством над британской историей и наглым оскорблением воображения зрителей». «Чем меньше вы знаете о Шекспире, тем больше вам понравится «Аноним».

    Аноним – по мнению режиссёра Роланда Эммериха – это Эдуард де Вере, 17-й граф Оксфордский. Главный советник королевы лорд Сесил, на дочери которого де Вир женат, хочет использовать тайного сына королевы Елизаветы – своего зятя – для возведения на английский престол после смерти официально бездетной Елизаветы.

    «Вот так создают монархов», – объясняет лорд Роберт Сесил. Но граф Оксфорд вовсе не желает становиться королём Англии. Он хочет другого – писать стихи, и чтобы его пьесы ставились в театре.

    «Прекрати писать!» – кричит жена Оксфорда, дочь лорда Сесила Анна, в очередной раз увидев своего мужа пишущим, и разбрасывая бумаги с его стола.
    «Я бы помешался, если бы не записывал все эти голоса»! – пытается объяснить ей граф Оксфорд. – «Стихи рождаются как дыхание самой жизни».

    Граф Оксфорд предлагает известному драматургу елизаветинской эпохи Бену Джонсу поставить свои пьесы под его именем. «В моём кругу пьес не пишут», – объясняет граф.
    Но лицедей, распутник и пьяница Уильям Шекспир, удачно воспользовавшись моментом, приписывает авторство себе, выходя на сцену и принимая аплодисменты восторженных зрителей.
    Джонсон не имеет возможности его опровергнуть, не разоблачив Оксфорда.
    Секрет Шекспира раскрывает драматург Кристофер Марло. Но ему приходится заплатить за это своей жизнью. Кто его убивает, из фильма не ясно.
    Выведав, кто на самом деле автор популярных пьес, Шекспир начинает шантажировать Оксфорда, и граф, после того как Бен Джонсон отказывается, пишет пьесы уже под именем Уильям Шекспир.

    В фильме граф Оксфорд представлен внебрачным сыном королевы Елизаветы, которая от него же родила графа Саутгемптона. Именно своему внебрачному сыну граф Оксфорд адресует сонеты. Внук чуть не был казнён по приказу собственной бабушки 21 января 1601 года.

    Стремясь угодить развращённой публике, режиссёр Роланд Эммерих запутался в кровосмесительных связях, представив королеву Елизавету влюблённой в своего сына и родившего от него же своего внука.

    Официально Елизавета до сих пор считается девственницей. И никакие аналогии с вымышленной трагедией «Царь Эдип» здесь неуместны.
    Елизавета была известна своей асексуальностью. К тому же есть сведения, что она страдала так называемым вагинизмом: при попытке сближения с мужчиной у неё происходила влагалищная судорога. Говорят также, что это было следствием травматического опыта: её мать Анна Болейн была казнена мужем Генрихом Восьмым, отцом Елизаветы. Возник непреодолимый страх перед мужчинами, при всех попытках его преодолеть.

    Удивляет лёгкость, с какой творцы, ради привлечения внимания публики, искажают исторические факты. Сценаристы спешат угодить продюсеру и поступают с историей как с фэнтези, разукрашивая любыми небылицами – «ботва схавает»!

    Вот и у нас режиссёр Владимир Хотиненко в фильме «Достоевский» ради красоты кадра в сцене расстрела надел на Достоевского мешок на голову. Причём режиссёр знал по свидетельству самого Фёдора Михайловича, что такого не было.

    Конечно, каждый художник имеет право на собственное видение истории, но не имеет право передёргивать факты. А факты таковы, что никакого штурма Зимнего Дворца не было, как это показал в фильме «Октябрь» Сергей Эйзенштейн, не было и расстрела на знаменитой лестнице в Одессе, и не было червей в мясе, которым кормили на броненосце «Потёмкин».

    Художник, безусловно, имеет право на художественную интерпретацию. Но лишь когда это не является искажением исторической правды. Недопустимо заниматься фальсификацией истории. В «Ромео и Джульетта» – пожалуйста. Но не в исторической хронике!
    Доказано, что не был Борис Годунов таким злодеем, каким изобразил его Пушкин; да и Сальери Моцарта не убивал!

    В результате история превращается в собрание мифов! Уже трудно понять, где правда, а где ложь.
    А бесконечные переписывания истории в угоду правителям?
    Но главное мотивы! А их-то и не знает история! И потому мотивы выдумываются писателями.

    Некоторые исследователи полагают, что произведения Шекспира настолько разноуровневые, что представить их автора одним человеком всё равно, что утверждать, будто автор «Тихого Дона» мог написать «Поднятую целину». Кто подлинный автор романа «Тихий Дон» тоже интересный вопрос.

    Пастернак, переводивший шекспировские творения, был убеждён, что эти пьесы писал человек, связанный с театром каждодневной суетой – видна торопливая повседневная работа по обслуживанию текущего репертуара, и отсюда масса ошибок, описок, противоречий текста.

    Как известно, Уильям Шекспир не оставил после себя ни одной рукописи. Свою подпись (и ту неразборчивую) он поставил лишь однажды – под своим завещанием.
    Про Эдварда де Вера документально известно, что он много путешествовал, был в Греции и Италии. К тому же Эдвард де Вер участвовал в жизни королевского двора, в то время как актёр из Стратфорда Уильям Шекспир не мог так хорошо знать устройство придворной жизни, всю её подноготную.

    Я сторонник «биографического метода» в литературоведении, и считаю, что текст можно понять только в контексте исторических условий, в которых он создавался.

    Существует точка зрения, сторонники которой отрицают авторство Шекспира (Шакспера) из Стратфорда и считают, что «Уильям Шекспир» это псевдоним, под которым скрывалось иное лицо или группа лиц.
    В конце прошлого века группа энтузиастов решила выдвинуть на Нобелевскую премию Илью Гилилова, опубликовавшего исследование «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого Феникса», где он доказывал, что все эти пьесы на самом деле написал граф Рэтленд, которому совсем немножко помогала его жена Елизавета Сидни.

    В 2008 году вышла книга Марины Литвиновой «Оправдание Шекспира», где автор отстаивает версию, что произведения Шекспира были созданы двумя авторами — Фрэнсисом Бэконом и Мэннерсом, пятым графом Рэтлендом.

    Учёные выдвинули более полусотни версий того, кто мог скрываться под псевдонимом Шекспир.
    Их смущает, что описание жизни драматурга противоречит масштабу его творчества. Из творчества Шекспира следует, что он хорошо знал французский, итальянский, латынь, греческий, свободно ориентировался в истории Англии и древнего мира. Кроме того, драматург прекрасно разбирался в юриспруденции, музыке, ботанике, медицине, военном и морском деле.
    Между тем, по некоторым данным, все члены семьи Шекспира были неграмотны. Нет никаких убедительных данных, что он сам получил какое-нибудь образование.

    Согласно официальной биографии, Уильям Шекспир родился 23 апреля 1564 года в городе Стрэтфорде-на-Эйвоне в состоятельной, но не благородной семье. 27 ноября 1582 года 18-летний Уильям женился на девушке, которая была старше его на восемь лет. Вскоре у них родилась дочь, а впоследствии ещё двое детей. Достоверных данных о жизни Шекспира в последующие 7-8 лет нет.

    Считается, что в юности Шекспир был сначала помощником мясника. Ему пришлось покинуть родной город Стрэтфорд за то, что он убил оленя во владениях сэра Томаса Люси Чарликоута.
    Шекспир отправился в Лондон и первое время зарабатывал на жизнь тем, что караулил у театра лошадей. Вскоре он начал писать пьесы. С 1595 года драматург упоминается как совладелец «Труппы лорда Чемберлена», а через четыре года – как совладелец театра «Глобус». Еще несколько лет спустя Шекспир вернулся в Стрэтфорд и стал жить в доме, который купил на свои театральные заработки, где и скончался 23 апреля 1616 года.

    Недавно одно британское издание опубликовало 10 малоизвестных фактов об авторе «Гамлета».
    Лексический словарь произведений Уильяма Шекспира составляет 15 тысяч различных слов, в то время как современный ему английский перевод Библии короля Якова — только 5 тысяч.
    Многие эксперты сомневаются, что у малообразованного сына ремесленника мог быть такой богатейший словарный запас. Шекспир никогда не учился в университетах и не ездил за границу; его обучение в «грамматической школе» тоже стоит под вопросом.

    При жизни Шекспира и в течение нескольких лет после его смерти никто ни разу не назвал его поэтом и драматургом.
    Представления по пьесам Шекспира имели место в Оксфорде и в Кембридже, в то время как по правилам ставиться в стенах этих старинных университетов могли только произведения их выпускников.
    Вопреки обычаям шекспировского времени, никто в целой Англии не отозвался ни единым словом на смерть Шекспира.

    Завещание Шекспира — очень объёмный и подробный документ, где перечислены все столы и стулья. Однако в нём не упоминается ни о каких книгах, бумагах, поэмах, пьесах. Когда Шекспир умер, 18 пьес оставались неопубликованными; тем не менее, о них тоже ничего не сказано в завещании.

    Известный американский историк и писатель Пол Стрейтс утверждает, что великий драматург Уильям Шекспир на самом деле Эдуард де Вере, 17-й граф Оксфордский. Он писал под псевдонимом Шекспир и был незаконнорожденным сыном королевы Елизаветы.

    Слабым звеном в аргументации оксфордианцев считается то, что после смерти графа появилось ещё одиннадцать пьес Шекспира. Графу Оксфорду совсем не было резонов скрываться, ведь он был в своё время весьма известным поэтом, и не только писал, но и печатался.


    Самый известный портрет Шекспира, так называемый портрет Флауэра, на котором имеется дата «1609″, признан подделкой. Картина, которую ранее считали портретом Уильяма Шекспира, изображает кого-то другого, но не великого драматурга. Об этом заявили эксперты Национальной портретной галереи в Лондоне.

    Режиссёр Роланд Эммерих ничуть не лучше того самого «шекспира», который изобразил Ричарда III бессовестным убийцей малолетних детей. Хотя доказано, что король Ричард на пути к престолу своих родственников не убивал, а малолетние дети (сыновья короля Эдуарда IY) были убиты в тюрьме по приказу другого человека.

    В моей жизни тоже был «шекспировский синдром», когда мой друг, который помог мне с изданием романа и чью фамилию я поставил после знака копирайт, стал раздаривать мой роман, подписывая чужое сочинение своим именем.

    «Мы всё делаем, чтобы выжить и хорошо устроиться в этой жизни», – говорит в фильме первый советник королевы Елизаветы лорд Роберт Сесил.
    Заочно граф Оксфорд отвечает ему вечным вопросом Гамлета: «Что благородней духом – покоряться пращам и стрелам яростной судьбы иль, ополчаясь на море смут, сразить их противоборством?»

    «Делом всем моей жизни стало изучение человеческой натуры», – говорит в фильме умирающий и разорённый граф Оксфорд. – «Слова, только слова станут моим единственным наследством».

    Истинно оценить может только Вечность. А потому, если служить чему-то, посвящать свою жизнь, то исключительно вечному. Обращение к Вечности — вот единственный повод для гениального творчества!

    «Нас будут помнить потому лишь, что мы жили в то время, когда творил ваш муж», – говорит в фильме драматург Бен Джонсон вдове графа Оксфорда.

    Шекспир самый переиздаваемый автор. Его произведения выдержали наибольшее количество постановок и экранизаций. Актуальным Шекспир продолжает оставаться и сегодня.

    В чём же сохраняющаяся до сих пор притягательность произведений Шекспира?
    На мой взгляд, в том, что они написаны о вечных вопросах и вечных ответах, о сущности человеческой природы. Именно это позволяет ставить его произведения в современной трактовке.

    Недавно я был на спектакле театра «Сатирикон» по пьесе У.Шекспира «Ричард III» с Константином Райкиным в главной роли. Спектакль назван «трагифарс», он играется в современной манере и в современных костюмах. Возможно, чтобы напомнить, что история повторяется дважды: один раз как трагедия, другой – как фарс.
    Спектакль великолепный; Костя Райкин великий артист!

    Обмениваясь впечатлениями после спектакля, я был удивлён, что почти все зрители проводят параллель между борьбой за власть в эпоху Ричарда III и предстоящими выборами. «Люди не изменились, и всё так же отчаянно борются за власть, не останавливаясь ни перед каким преступлением ради достижения своей цели».

    Искусство всегда использовали для формирования общественного мнения. Многие революции начинались в театре, и в театре заканчивались.
    «Искусство это всегда политика, если, конечно, не украшение».

    Если бы у нас сейчас поставили «Ричард III», загримировав короля Ричарда под премьер-министра, уверен, что такую постановку запретили бы так же, как сделали это в 17 веке в Англии.

    В Англии единственная ранняя постановка пьесы, о которой сохранилось точное свидетельство, состоялась при дворе 16 ноября 1633 г.
    В СССР «Ричард III» был поставлен в 1976 году в театре Вахтангова. Роль Ричарда сыграл Михаил Ульянов.

    По мнению французского исследователя Пьера Бурдье, искусство, культура это «символическая власть», которая в определённые моменты жизни общества может становиться серьёзным конкурентом реальной политической власти.

    Автор пьесы «Ричард III» очень рисковал, поскольку пьеса посвящена проблеме риска во власти.
    О риске власти и власти риска шла речь и на недавней конференции «Дни философии в Петербурге 2011», в которой я участвовал.
    Философам до конца не понятно, что такое власть. Некоторые считают, что власть – стихия.
    Писатель Михаил Веллер утверждал, что власть определяется доминированием «альфа-самца».
    Черчилль сравнивал власть с наркотиком.
    Если это так, то не является ли и власть иллюзией, возникающей у правителя?
    Властитель полагает, что может изменить людей, но людей изменить невозможно.
    Власть – это сказка про «голого короля».
    Власть это всегда трагедия, и это всегда риск.
    Во власти происходит деформация личности.
    Поход во власть – это поход против инстинкта самосохранения.

    Пьеса «Ричард III» как раз о том, какими способами приходят во власть, как эту власть пытаются сохранить, о том, что власть это жертвоприношение!

    Я СЧИТАЮ, что власть это не насилие, власть – это согласие!
    Мудрый властитель тем и отличается от глупого, что практически никогда не прибегает к силе.
    Власть держится не на штыках, а на авторитете правителей.
    Отношения с народом могут строиться либо на силе власти, либо на силе авторитета.
    Сила авторитета заключается в признании народом принимаемых властями решений.
    Власть – это не насилие, власть – это СОГЛАСИЕ!

    Вопрос, был ли Шекспир автором гениальных пьес, волнует меня только в аспекте вопроса о природе Гения. Можно ли стать гением, или гением нужно родиться?

    Я придерживаюсь древнеримской трактовки понятия «гений», согласно которой у каждого человека есть свой гений, которого он или слушает или не слышит.
    Впервые о своём гении (даймоне) рассказывал Сократ.
    Правильнее говорить, не Шекспир – гений, а гений Шекспира создал трагедию «Гамлет»!

    Николай Бердяев считал, что гений это не талант, о целостная собранность духа.
    Гений – это способность заглянуть в бездну и выразить тайны бытия в творчестве.

    Некоторые считают: чтобы быть гением, необязательно стоять на высоте современной этому гению культуры. Бродский ушёл из восьмого класса средней школы, и познавал англоязычную поэзию по одной антологии и одному тому двухтомного словаря. Он брал не умом, а гением.
    Стив Джобс, как Бродский и Шекспир, был недоучкой, который провёл в колледже меньше года.

    Академик Лосев говорил, что гений это не количественное, а качественное изменение, квантовый скачок психики, необъяснимый и прекрасный дар божий.

    Есть мнение, что настоящему художнику хорошо только тогда, когда ему по-настоящему плохо. Страдание и нищета, а не преуспеяние и комфорт – вот залог вдохновенных творений искусства.

    Пьеса «Ричард III» написана приблизительно в 1591 году и во многом основана на труде Мортона Мора. Споры о том, насколько герой Шекспира Ричард III отражает исторического персонажа (был ли Ричард злодеем?) не утихают до сих пор. В пьесе король Ричард изображён как злодей и предатель, хотя на самом деле этот король прославился своей честностью.

    РИЧАРД III

    Ричард III – одна из самых противоречивых фигур в английской истории, его восшествие на престол окутано тайнами и интригами. Он был королём Англии с 1483 года. Родился 2 октября 1452 года, погиб на поле битвы 22 августа 1485 года.
    Сразу же после коронования Ричард собрал парламент и объявил, что он намерен объехать своё государство: народ везде встречал его заявлениями преданности.
    Ричард III расширил торговлю, реорганизовал войско, произвёл улучшения в судопроизводстве, был покровителем искусств, особенно музыки и архитектуры. Во время своего царствования он провёл ряд популярных в народе реформ, в частности, Ричард запретил насильственные поборы, укреплял экономику страны.
    Ричард III был выдающимся воином, отличался большим мужеством и стратегическими способностями. Он был последним английским королём, павшим в бою. Возможно, он и не был величайшим из английских королей, но он был храбрым воином и не заслужил участи быть преданным своими союзниками во время боя.

    В 1674 году в ходе земляных работ в Тауэре под фундаментом одной из лестниц были обнаружены человеческие кости. Было объявлено, что останки принадлежат некогда пропавшим принцам. Их с почестями похоронили в Вестминстерском аббатстве. В 1933 году могила была вскрыта для научной экспертизы, которая подтвердила, что кости действительно принадлежали двум детям, вероятнее всего, мальчикам лет 12—15, находившимся в близком родстве. Косвенно это свидетельствует против Генриха VII, так как, если бы преступление совершил Ричард, то убитым детям должно было быть 10—12 лет.

    То, как в пьесе Шекспира герцог Бекингем, по требованию Ричарда, формирует общественное мнение лондонцев для избрания Ричарда королём, напомнило мне современные избирательные кампании. Лондонцы здраво оценивают события, но активно не выступают. «Не было человека столь тупого, который не понял бы, что всё было заранее улажено между ними… Мудрым людям не следует вмешиваться в эти «королевские игры».
    И совсем как в пушкинском «Борисе Годунове» «народ безмолвствует».

    Свойством Ричарда, помогающим ему добиться цели, является полное отсутствие совести. Зная набожность лондонских горожан, он выходит к ним с молитвенником в руках, окружённый двумя епископами, и демонстративно отказываясь от короны, добивается, что его «просят» принять венец.

    «Да не смутят пустые сны наш дух:
    Ведь совесть – слово, созданное трусом,
    Чтоб сильных напугать и остеречь.
    Кулак нам – совесть, и закон нам – меч.
    Сомкнитесь, смело на врага вперёд,
    Не в рай, так в ад наш тесный строй войдёт».

    Можно сказать, что Уильям Шекспир один из первых сформулировал политические технологии и открыл закономерности политической психологии.
    «Искусство — это ложь, которая помогает найти правду. Правда, найденная через ложь, будет уже не правдой, а истиной, точкой» (Пикассо).

    «Путь к власти всегда лежал через кровь и обман.
    Никому просто так власть не даётся, власть завоёвывают!
    Добрым во власти быть невозможно. Власть предполагает необходимое зло.
    Именно политическая необходимость определяет, что есть добро, а что есть зло.
    Власть — это принуждение, а принуждение — это сила. Власть без силы не власть.
    Сила — основа власти! Правитель не просит, он приказывает! Только сила вызывает согласие!
    Сила — основа права. Законы устанавливает победитель.
    Власть требует быть гибким, и следовать необходимости, а не данному слову или представлениям о чести и морали.
    Правителем становится тот, кто не боится переступить через мораль и совесть, кто способен на любые необходимые для государства меры!
    Власть – это жертвоприношение!»
    (из моего роман-быль «Странник»(мистерия) на сайте Новая Русская Литература

    А по Вашему мнению, ПОЧЕМУ ШЕКСПИР АКТУАЛЕН СЕГОДНЯ?

    © Николай Кофырин – Новая Русская Литература

    Запись опубликована 26.11.2011 в 12:12 и размещена в рубрике Актуальная философия. Вы можете следить за обсуждением этой записи с помощью ленты RSS 2.0. Комментарии и уведомления сейчас закрыты.

    teterin.raid.ru

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о