Магистратура лингвистика санкт петербург: Программы магистратуры по лингвистике в Санкт-Петербурге — Учёба.ру

Содержание

Юридическая лингвистика — Санкт-Петербургский государственный университет

Этот сайт использует cookies для сбора статистики и анализа работы сайта. Мы стараемся улучшить нашу работу, для этого мы подключили аналитические инструменты. Просим согласиться на сбор и обработку ваших метаданных или отключить cookies в настройках браузера.

Этот сайт использует cookies для сбора статистики и анализа работы сайта. Мы стараемся улучшить нашу работу, для этого мы подключили аналитические инструменты. Просим согласиться на сбор и обработку ваших метаданных или отключить cookies в настройках браузера.

Уровень обучения Магистратура

Форма обучения Очная

Продолжительность обучения 2 года

Направление Языкознание и литературоведение

Вступительные испытания

  • Русский язык — конкурс документов (порфтолио) (для граждан РФ и соотечественников)

Описание программы

Основная образовательная программа магистратуры «Юридическая лингвистика» нацелена на формирование знаний по теории и методологии юридической лингвистики.

В программу входит освоение знаний и навыков практической деятельности в основных областях лингвистики, связанных с экспертизой и правом, овладение методами исследования, а также теорией и практикой лингвистического анализа при работе с различного типа текстами

Зачет онлайн-курсов

Основные учебные курсы

  • Введение в лингвистическую экспертизу
  • Лингвистическая экспертиза юридически значимого текста
  • Юридическая риторика
  • Государственный язык и языковая политика государства
  • Толкование права
  • История государства и права
  • История языка русского права

Преимущества обучения

  • Междисциплинарная программа, включающая авторские учебные курсы, формирует как теоретические, так и практические компетенции в сфере лингвистической экспертизы продуктов речевой деятельности человека
  • Выездная производственная практика проводится в организациях, в которых требуются специалисты с навыками экспертной деятельности в области языка права
  • Обучающиеся имеют возможность участвовать в научных мероприятиях (конференциях, семинарах и др. ), имеющих непосредственное отношение к тематике программы и в качестве докладчиков и в качестве волонтеров: научной конференции «Лингвистическая экспертиза: теория и практика» на базе ИЛИ РАН; круглом столе «Допрос в юриспруденции и юридической лингвистике» на базе Северо-Западного филиала ФГБОУВО Российский государственный университет правосудия; научном семинаре «Право, книга и литература» на базе Юридического факультета Санкт-Петербургского государственного экономического университета
  • Темы выпускных квалификационных работ предлагаются работодателями, в числе которых — Международная коллегия адвокатов СПб, Роскомнадзор по СЗФО, Северо-Западный региональный центр судебной экспертизы Минюста РФ
  • Исследовательская практика «Лингвистическое консультирование» проводится на базе НИИ проблем государственного языка СПбГУ и других исследовательских учреждениях Санкт-Петербурга — ИЛИ РАН, лаборатория «Правовая Клиника» Государственного экономического университета и другие
  • Обучающиеся имеют возможность участвовать в работе ежегодной научной конференции студентов-филологов СПбГУ, принимать участие в обменных программах с иностранными вузами

Известные преподаватели

  • Т.  В. Рождественская — доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ. Известный специалист в области истории русского языка, автор более 300 научных работ, член редколлегии ряда лингвистических научных журналов как в России, так и в других странах (Болгария, Хорватия)
  • Д. В. Руднев — доктор филологических наук, доцент кафедры русского языка СПбГУ. Автор более 200 научных работ по проблемам деловой коммуникации, а также проблемам государственного языка и государственной языковой политики. Один из авторов онлайн-курса «Государственный язык РФ» (СПбГУ, 2016). Специалист в области лингвистической экспертизы
  • Т. С. Садова — доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ, научный руководитель программы «Юридическая лингвистика». Почетный работник сферы образования РФ. Автор более 150 научных работ. Специалист в области лингвистической экспертизы. Один из авторов учебника «Деловой русский язык на каждый день» (СПбГУ, 2018), один из авторов онлайн-курса «Государственный язык РФ» (СПбГУ, 2016)
  • С.  М. Оленников — кандидат юридических наук, доцент кафедры уголовного права СПбГУ. Один из авторов книги «Экспертные исследования по делам о признании информационных материалов экстремистскими» (СПб., 2014). Автор более 50 научных работ, гл. специалист научно-исследовательского экспертного Центра СПбГУ по изучению проблем экстремизма и коррупции

Международные связи

  • Барселонский университет
  • Трирский университет
  • Хельсинкский университет

Основные направления исследований

  • Язык правовых текстов: история и современность
  • Языковые средства манипуляции и воздействия
  • Документный язык, история языка (жанров) делового общения
  • Лингвоэкспертология как отдельное направление современной лингвистики
  • Товарные знаки, нейминг как объекты лингвистической экспертизы
  • Риторические формулы современного юридического дискурса
  • Инвективная функция русского языка: прикладные аспекты
  • История юридического термина: юрислингвистический аспект
  • Языковые признаки экстремистского текста
  • Сопоставительное исследование юридических (письменных и устных) текстов разных лингвокультур

Практика и будущая карьера

Обучение предполагает прохождение следующих практик
  • Роскомнадзор по СЗ ФО
  • Международная коллегия адвокатов «Санкт-Петербург»
  • Администрация губернатора Санкт-Петербурга
  • Юридическая фирма «Борениус АТТОРНЕЙС РАША ЛТД»
  • ИЛИ РАН
  • НИИ проблем государственного языка СПбГУ
Перечень ключевых профессий
  • Эксперт в области критического осмысления продуктов речевой деятельности (самое широкое применение навыков)
  • Эксперт в сфере судебной лингвистики
  • Делопроизводство и специалист в области документоведения
  • Специалист в области деловой коммуникации
Организации, в которых работают выпускники
  • Роскомнадзор по СЗФО
  • Северо-Западный региональный центр судебной экспертизы Минюста РФ
  • СПбГУ
  • Юридическая фирма «Борениус АТТОРНЕЙС РАША ЛТД»
Русская литература
Магистратура
Классическая филология и античная традиция в мировой культуре
Магистратура
Кураторские исследования
Магистратура

Компьютерная и прикладная лингвистика — Санкт-Петербургский государственный университет

Этот сайт использует cookies для сбора статистики и анализа работы сайта. Мы стараемся улучшить нашу работу, для этого мы подключили аналитические инструменты. Просим согласиться на сбор и обработку ваших метаданных или отключить cookies в настройках браузера.

Этот сайт использует cookies для сбора статистики и анализа работы сайта. Мы стараемся улучшить нашу работу, для этого мы подключили аналитические инструменты. Просим согласиться на сбор и обработку ваших метаданных или отключить cookies в настройках браузера.

Уровень обучения Магистратура

Форма обучения Очная

Продолжительность обучения 2 года

Направление Языкознание и литературоведение

Вступительные испытания

  • Компьютерная и прикладная лингвистика — конкурс документов (портфолио) (для граждан РФ и соотечественников)

Описание программы

Основная образовательная программа магистратуры «Компьютерная и прикладная лингвистика» ориентирована на подготовку специалистов широкого профиля по компьютерной и прикладной лингвистике, способных к работе в сфере прикладной лингвистики и в области современных лингвистических технологий. Обучающиеся осваивают современные компьютерные методы обработки текстов и их анализа или современные технологии языкового воздействия, слушают курсы по проблемам машинного перевода и специализированным базам данных в лингвистических исследованиях или по лингвистической прагматике и социолингвистике, а также изучают один иностранный язык

Зачет онлайн-курсов

Основные учебные курсы

  • Методы автоматического анализа структуры предложения/Современные проблемы машинного перевода
  • Статистико-комбинаторные методы в лингвистических исследованиях
  • Морфо-синтаксические анализаторы текстов
  • Логико-понятийная база лингвистических исследований
  • Информационные технологии в лингвистических исследованиях

В программу траектории «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» входит ряд теоретических и практических курсов, посвященных изучению современного состояния интеллектуальных технологий, методам автоматизированного анализа текстов, компьютерным приложениям для работы с корпусами текстов и базами данных, системам машинного перевода, языкам программирования для предметно-ориентированных задач

В программу траектории «Современные технологии языкового воздействия» входят теоретические и практические курсы по актуальным проблемам речевого влияния, семиотики, когнитивной лингвистики, социолингвистики, методам анализа дискурса и языка художественной литературы, стилеметрии, практической стилистики, риторики

Преимущества обучения

  • Траектория «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» нацелена на подготовку специалистов по автоматической обработке текстов на естественном языке для практической работы в сфере компьютерных лингвистических технологий
  • Траектория «Современные технологии языкового воздействия» нацелена на подготовку специалистов в области современных стратегий языкового воздействия и речевой манипуляции, теории дискурса, языковой политики и прагмалингвистики

Известные преподаватели

  • С.  В. Чебанов — профессор, специалист по семиотике и теории классификации
  • И. В. Азарова — доцент, специалист по семантическим сетям и RusNet
  • В. П. Захаров — доцент, специалист по корпусной лингвистике и информационному поиску

Международные связи

  • Университет Хельсинки (Финляндия)
  • Карлов Университет (Чехия)
  • Университет Тюбингена (Германия)

Основные направления исследований

  • Автоматическая обработка текста, машинный перевод, корпусная лингвистика, лингвистические проблемы искусственного интеллекта
  • Теория дискурса, лингвистическая прагматика, социолингвистика

Практика и будущая карьера

Места прохождения практики
  • PROMT
Перечень ключевых профессий

Наши выпускники призваны стать высококвалифицированными специалистами по таким направлениям, как автоматическая обработка текста, машинный перевод, лингвистические проблемы искусственного интеллекта, теория речевого влияния, прагматика и социолингвистика

Организации, в которых работают выпускники
  • Яндекс
  • Google
  • PROMT
  • Институт лингвистических исследований РАН
История и теория наций и проблемы национализма
Магистратура
История Российской цивилизации
Магистратура
Филологические основы редактирования и критики
Магистратура

Компьютерная и прикладная лингвистика — Санкт-Петербургский государственный университет

Этот веб-сайт использует файлы cookie, чтобы помочь нам обеспечить вам максимальное удобство при посещении нашего веб-сайта. Продолжая использовать этот веб-сайт, вы соглашаетесь на использование нами этих файлов cookie.

Этот веб-сайт использует куки-файлы, чтобы помочь нам предоставить вам наилучшие впечатления при посещении нашего веб-сайта. Продолжая использовать этот веб-сайт, вы соглашаетесь на использование нами этих файлов cookie.

Уровень образования Магистр

Вид обучения Очная

Продолжительность 2 года

Основные курсы

  • Методы автоматизированного анализа структуры предложений/Современные проблемы машинного перевода
  • Статистические комбинаторные методы в лингвистических исследованиях
  • Морфо-синтаксические анализаторы текстов
  • Логико-концептуальная база для лингвистических исследований
  • Информационные технологии в лингвистических исследованиях

Образовательная траектория «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» включает комплекс теоретических и практических курсов, посвященных изучению современного состояния: интеллектуальных технологий; методы компьютерного анализа текста; компьютерные приложения для работы с текстовыми корпусами и базами данных; программное обеспечение для машинного перевода; и языки программирования для предметно-ориентированных задач.

Образовательная траектория «Современные технологии языкового манипулирования» включает теоретические и практические курсы по актуальным вопросам: речевого воздействия; семиотика; когнитивная лингвистика; социолингвистика; методы анализа дискурса и анализа языка художественной литературы; стилометрия; практичная стилистика; и риторика.

Наши преимущества

Образовательная траектория «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» предназначена для подготовки специалистов по автоматизированной обработке естественного языка для практической работы в области компьютерных лингвистических технологий.

Образовательная траектория «Современные технологии языкового манипулирования» предназначена для подготовки специалистов в области: современных стратегий языкового манипулирования и речевого воздействия; теория дискурса; языковая политика; и прагмалингвистика.

Международные отношения

  • Университет Хельсинки (Финляндия)
  • Карлов университет (Чехия)
  • Университет Тюбингена (Германия)
  •  

Основные направления исследований

  • Автоматизированная обработка языка, машинный перевод, корпусная лингвистика, лингвистические проблемы искусственного интеллекта
  • Теория дискурса, лингвистическая прагматика, социолингвистика

Возможности карьерного роста

Наши выпускники являются высококвалифицированными специалистами в таких областях, как: автоматизированная обработка языка; машинный перевод; лингвистические проблемы искусственного интеллекта; теория речевого воздействия; прагматика; и социолингвистика.

Межкультурная коммуникация и перевод в нефтегазовой отрасли
Мастер
Романские языки
Мастер
Религиоведение
Мастер

Где в России преподают компьютерную лингвистику? / Sudo Null IT News

Речь пойдет не об отдельных курсах, посвященных этой интересной науке, а о том, как специалист, уже имеющий диплом мате-фур или другого технического факультета, может получить полноценное образование, связанное с компьютерной лингвистикой. Проще всего поступить в профильную магистратуру. Но это только кажется простым, потому что такую ​​степень магистра еще нужно найти. Потратив некоторое время на изучение проблемы, мне удалось выбрать несколько вариантов. Хочу поделиться своими находками с уважаемыми хабровцами. Думаю, это будет особенно интересно будущим бакалаврам и специалистам, которые задумываются над проблемой «куда пойти учиться дальше?».

Однако люди, у которых учеба давно закончена, могут задуматься о получении диплома магистра, ведь, как известно, в магистратуру можно поступить через несколько лет после окончания школы.

Итак, компьютерная лингвистика — наука молодая, но очень перспективная. И главная особенность этой науки в том, что она считается междисциплинарной, то есть изучает проблемы на стыке программирования и лингвистики. А чтобы стать полноценным специалистом в этой области, нужно хорошо разбираться в математике и лингвистике.

Программы обучения делятся на программы для филологов, которые хотят связать свою жизнь с лингвистическими разработками в IT, и для математиков, которые хотят работать над системами распознавания текста, программами перевода и т. д. Мы остановимся на втором варианте.

Сразу хочу оговориться, что таких мастеров в России немного, и курируются они, как правило, компаниями, занимающимися лингвистическими разработками. Большинство компьютерных лингвистических программ расположены заглавными буквами.

Начну с магистратуры, которая показалась мне наиболее интересной. Находится в Санкт-Петербурге, на базе СПбГУ, на кафедре информационных систем в гуманитарно-гуманитарных науках. Хочу сразу отметить, что кафедра находится на гуманитарном факультете, но рассчитана именно на программистов. Образовательная программа называется «Инженерия для гуманитарных знаний». Целевой установкой магистерской программы является (цитирую сайт) «подготовка специалистов, способных участвовать в научно-исследовательской и проектной работе в области интеллектуальных информационных технологий со специализацией в области языковой инженерии, технологий извлечения гуманитарных знаний из текстовый поток, онтологическая инженерия».

Чтобы туда попасть, нужно пройти письменный тест, в котором будут вопросы по математике, основам программирования и (немного) по лингвистике. Математикам не стоит бояться вопросов по последней дисциплине: судя по списку литературы, для сдачи вступительных экзаменов вполне достаточно двух-трех простых книг под названием «Введение в языкознание». Из собственных источников я узнал, что Яндекс курирует этот ликбез, хотя на сайте магистра об этом не упоминается.

Вторая магистерская программа, о которой хотелось бы рассказать, находится в Москве на кафедре распознавания изображений и обработки текста Факультета инноваций и высоких технологий (ФИВТ) МФТИ. Основана в 2006 году компанией ABBYY. Судя по описанию, из нескольких магистерских программ, предлагаемых этой кафедрой, наиболее актуальны для компьютерной лингвистики направления «Интеллектуальные системы» и «Методы машинного обучения». Чтобы попасть туда на учебу, нужно не только сдать вступительный экзамен, но и пройти собеседование с сотрудниками ABBYY. Тем не менее, в ABBYY рассчитывают, что к ним пойдут работать более поздние выпускники.

И последняя магистерская программа, о которой я вам расскажу, называется «Компьютерная лингвистика» и находится на филологическом факультете Высшей школы экономики. Как следует из полученной мной информации, он есть в Москве и в Нижегородском филиале ВШЭ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *