Русский как иностранный вшэ: Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур
Тема «русский как иностранный» – Новости – Школа лингвистики – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Наши подразделения и проекты
- Международная лаборатория языковой конвергенции
- Лаборатория «Корпусные исследования»
- Лаборатория по формальным моделям в лингвистике
- Лаборатория языков Кавказа
- Лаборатория социогуманитарных исследований Севера и Арктики
- Научно-учебная лаборатория учебных корпусов
- Центр «Русский как иностранный»
- Научно-учебные группы
- Каталог проектов по компьютерной лингвистике
- Проекты, поддерживаемые грантами
- Русский язык для всех
- Лингвистический кружок для школьников
- Лингвистика в Центре открытого образования
О школе
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Публикации
Толковый словарь русской разговорной речи. Вып. 5: У–Я
Голанова Е. И., Ермакова О. П., Жидкова Е. Г. и др.
Вып. 5: У-Я. М.; СПб.: Издательство Нестор-История, 2022.
STRATEGIES AND TACTICS EMPLOYED IN REPRESENTING PROTEST MOVEMENTS IN CONTEMPORARY ENGLISH-LANGUAGE PRINT MEDIA
Anastasia A. Grigoryeva.
Sociolinguistics. 2022. No. №1(9). P. 112-126.
СОЗДАНИЕ БАЗЫ РУССКИХ ИДИОМ (БРИ)
Гриднева Е. М., Грабовская М. А., Здорова Н. С. и др.
В кн.: Когнитивные исследования языка. Вып.№4(51). Язык — социальная когниция — коммуникация. Материалы XI Международного конгресса по когнитивной лингвистике. 2022.. Кн. 51: Язык-Социальная когниция-Коммуникация. Вып. 4. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2022. С. 839-842.
Language and Identity during Language Shift: The Case of the Republic of Karelia after 2018
Mariia Lapina, Daria Oleinik.
Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2022. No. 112.
Все публикации
21 мая в стенах Школы лингвистики прошёл премьерный показ фильма-спектакля по пьесе Евгения Шварца «Два клёна». В фильме играли иностранные студенты НИУ ВШЭ, а над постановкой и съемкой работали преподаватели и студенты магистерской программы «Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур».
Студенты Центра подготовки иностранных слушаталей с блеском выступили на олимпиаде по русскому языку как иностранному. О том, как это было, рассказала руководитель группы, доцент Школы лингвистики А.Л.Леонтьева.
Аспирантка Школы лингвистики и преподаватель РКИ ЦПИС Анастасия Иваненко приняла участие в образовательно-просветительских экспедициях в Таджикистан.
О новаторском проекте «Учим русский с Третьяковкой», одном из победителей весеннего конкурса проектных групп, рассказывает доцент Школы лингвистики А. Л.Леонтьева.
Каждый год в апреле Школа лингвистики собирает исследователей изо всех стран мира, чтобы провести три научно насыщенных дня за обсуждением жизни русского языка в мире. Этот год не стал исключением.
Как из исследования Е. В. Рахилиной сделать гифки? Какая грамматическая категория похожа на точку? Без чего скучают студенты Вышки, когда уезжают из России? Ответы на эти вопросы — в новом бесплатном видеокурсе «Как скажешь» от Школы лингвистики.
На факультете гуманитарных наук ВШЭ открывается новая магистерская программа, посвященная преподаванию русского языка как иностранного. Академический руководитель программы Ольга Еремина рассказала, для чего программу сделали двуязычной, кто такие эритажные студенты и почему рынок труда для выпускников программы будет только расти.
Выпускники — Магистерская программа «Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур» — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Шерстюк Алина Юрьевна
Год выпуска – 2019
Мы были первым выпуском магистратуры по русскому языку как иностранному. Открытие этой программы стало отличной возможностью для повышения квалификации или изменения своего карьерного пути. Я помню, как ожидала увидеть в своей группе по большей части студентов, окончивший теоретическую лингвистику, но руководителям программы удалось собрать совершенно разных людей: у нас были и рекламщики, и логопеды, и работники музея, и даже компьютерные лингвисты. (На фото: ожидаем итоговые оценки за сессию в саду им. Баумана)
С нашего самого первого дня учеба была выстроена с ориентацией на внешний мир – мы, конечно, уделяли время теории, но по большей части занимались практической деятельностью. Так, например, каждый человек мог выбрать, в каком ПИСе он хочет участвовать. Это такой прикладной проект, где студенты создают какой-то ресурс, который в дальнейшем можно использовать в преподавании русского языка как иностранного. Моя группа занималась созданием языковой компьютерной игры, где иностранец случайно попадает в Москву без денег, чтобы «выжить», ему нужно учить русский язык😊
Помимо интересных пар и проектов наша магистратура смогла также устроить для нас стажировки в другие страны. Этот опыт, пожалуй, был самым запоминающимся лично для меня. Я попала в Берлин в университет им. Гумбольдта на факультет славистики, при котором создан большой центр преподавания русского языка. В Берлине было прекрасно все: мы смогли погрузиться в среду эритажных носителей (чего не встретишь так много в России), побывать на неделе русского языка, практиковаться в преподавании, создать новый ресурс, завести профессиональные знакомства. Удивительно, но именно эта поездка помогла нам еще больше сблизиться и с руководителем нашей магистратуры. Я уверена, что именно сближение профессоров и студентов помогает выстраивать комфортную академическую среду в университете. (На фото: защита проектно-исследовательского семинара).
Говоря о практикоориентированности магистратуры, стоит упомянуть о том, что в освоение программы входит посещение пар по русскому языку. Мы договаривались с преподавателями, ходили на их занятия и наблюдали за тем, как они ведут и выстраивают свои уроки. Потом мы анализировали их в классе, составляли свои планы уроков, практиковались сначала на отдельных иностранных студентах, а потом «выходили в поле», т. е. проводили полноценный урок в группе. На мой взгляд это лучшая практика! А еще это отличное дополнение к портфолио: мы записываем эти уроки на камеру, если они получились удачными, можно отправлять их вместе с резюме. Мне это помогло устроиться на подработку в летнюю школу в Таллинский университет. (На фото: я и Ольга Сергеевна наслаждаемся едой с рождественской ярмарки Берлина).
Конечно, все стараются сделать свои уроки идеальными, ведь это своего рода и прохождение собеседования на должность преподавателя в Вышке. Если у вас хорошие успехи в учебе, проектах и статьях, то есть возможность устроиться преподавателем русского языка сначала на подготовительное отделение для иностранных граждан, а потом и в сам центр преподавания русского языка. Я пошла именно по этому пути. Сейчас уже преподаю не только языки, но и другие теоретические предметы.
Хочется поблагодарить свою магистратуру не только за опыт и прекрасные возможности, но и за чудесных людей, которые теперь останутся со мной на всю жизнь!
На фото: я со своими студентами из ЦПИС НИУ ВШЭ.
онлайн-курсов русского языка | Time4Learning
Time4Languages упрощает учащимся Time4Learning K-12 изучение русского языка или улучшение владения русским языком.
Онлайн-курс русского языка представляет собой отмеченный наградами
проверенный метод, с помощью которого студенты учатся говорить и думать по-русски. Здесь нет запоминания или перевода. Иммерсивная среда обучает студентов, соединяя слова и фразы с изображениями.Будучи самой большой нацией в мире, которая охватывает 11 часовых поясов , неудивительно, что русский язык является крупнейшим родным языком в Европе, на котором говорят примерно 144 миллиона человек. Помимо России, на русском языке говорят в Румынии, Польше, Словакии, Норвегии и Финляндии. Многие слова в английском языке содержат слова, заимствованные из русского языка. Несколько примеров включают космонавта, белугу, блинца и бабушку.
- Как работает изучение русского языка?
- Интерактивное и увлекательное изучение русского языка в темпе учащихся!
- Другие доступные языки
Enhance Your Curriculum with
Foreign Language Learning
- Spanish
- •
- French
- •
- German
- •
- Chinese
- •
- Латинский
- Английский
- •
- Итальянский
- •
- Японский
- •
- Российский
- •
- Еврейский
$ 59,95 9004 $ 99999. 992. 9008 9008 9008 9005. 9005 9008 9005.LENSLEN 9005 9005.LENSLEN 9005.LENSLEN 9005 9005 9000 9000
Как работает изучение русского языка?
Онлайн-курс русского языка Time4Languages включает в себя отмеченный наградами контент для домашнего обучения языков на платформе Rosetta Stone® и состоит из 5 уровней, каждый из которых состоит из 4 разделов.
Каждый модуль включает 4 основных урока. Core Lessons научат вашего ученика русскому языку. Учащиеся, которые хоть немного понимают русский язык, могут использовать базовый урок в каждом разделе как метод оценки того, с чего им следует начать.
Целенаправленная деятельность в рамках онлайн-курса Time4Languages посвящена устной речи, чтению, письму, произношению, словарному запасу, грамматике и аудированию.
Каждое занятие в рамках курса оценивается в 9 баллов0004, и каждый модуль заканчивается разговорным этапом, который поможет учащимся обрести уверенность, повторив то, что они узнали, в ходе смоделированного разговора на русском языке.
Родители имеют доступ к автоматизированным отчетам, которые позволяют им измерять прогресс онлайн-программы, вместо того, чтобы учить язык и оценивать работу своего ребенка.
Time4Languages — это программа самообучения , которая позволяет учащимся K-12 учиться в своем собственном темпе посредством увлекательных уроков. Студенты начнут с основ и изучат основные разговорные навыки, такие как приветствия, представления, а также простые вопросы и ответы.
Интерактивное и увлекательное изучение русского языка в темпе учащихся!
Увлекательный курс русского языка — это весело и эффективно. Учащиеся могут взаимодействовать с курсом, говоря в микрофон (встроенный в компьютер или приобретаемый отдельно), чтобы убедиться в правильности своего произношения.
Для более подробной практики учащихся могут получить доступ к экрану анализа речи. Этот инструмент позволяет учащимся улучшить свое произношение путем записи и воспроизведения собственного голоса, чтобы сравнить его с носителем русского языка.
Онлайн-курс русского языка Time4Languages позволяет учащимся приостанавливать урок, повторять действия столько раз, сколько необходимо, а также пропускать уроки. Хотя учащимся рекомендуется следовать предложенной последовательности, поскольку материал создается сам по себе, изучающие русский язык могут работать в другом порядке.
Для получения максимальной выгоды рекомендуется, чтобы студенты заходили на курс русского языка 3-5 раз в неделю по 20-30 минут каждый день.
Зарегистрируйтесь сегодня, чтобы улучшить свою учебную программу Time4Learning с помощью онлайн-изучения языков.
Другие доступные языки
Проблемы изучения русского языка как иностранного в дистанционном формате на довузовском этапе
Открытый доступ
Проблема | Веб-конференция SHS. Том 127, 2021 Международная лингвистическая научно-практическая конференция «Методика преподавания иностранных языков 2.0: реальный vs. виртуальный» 2021 | |
---|---|---|
Номер статьи | 01010 | |
Количество страниц) | 6 | |
Раздел | Лингводидактические инновации в условиях пандемии: опыт, практика, перспективы | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202112701010 | |
Опубликовано онлайн | 02 декабря 2021 г. |
SHS Web of Conferences 127 , 01010 (2021)
Maria Vladimirovna Alimova 1 * , Daria Grigorievna Gutorova 2 , Tatyana Viktorovna Kapshukova 2 , Ekaterina Stanislavovna Kozlovskaya 1 and Ivanna Ivanovna Прокопова 2
1 Российский университет дружбы народов, Институт русского языка, Москва, Россия
2 Российский экономический университет им. Плеханова, кафедра русского языка и культуры
Выступление, Москва, Россия
* Автор, ответственный за переписку: alimova_mv@pfur.ru
Реферат
В 2020/2021 учебном году в силу объективных обстоятельств, вызванных пандемией COVID-19, российские вузы были вынуждены организовать прием иностранных граждан на подготовительные отделения исключительно в дистанционном формате. Этот учебный год оказался экспериментальным и открыл много возможностей как для студентов, так и для преподавателей. При этом с учетом накопленного опыта обучения можно сделать вывод, что при использовании исключительно дистанционного формата обучения были выявлены как преимущества, так и существенные недостатки, что, в свою очередь, стало предпосылкой проведения исследования. Цель данной статьи – выявить и подробно проанализировать основные недостатки обучения видам речевой деятельности в онлайн-формате и с использованием дистанционных обучающих платформ. Авторы, как практикующие преподаватели русского языка как иностранного, непосредственно сталкивались со всеми рассматриваемыми в статье проблемами, и такие же трудности они наблюдали у своих коллег. В связи с этим основными методами проведения работы стали методы, характерные для эмпирического исследования, прежде всего наблюдение, классификация результатов и обобщение. Новизна исследования заключается в том, что впервые предпринята попытка анализа проблем, связанных с разными направлениями организации и функционирования образовательной деятельности, возникающих в процессе дистанционного обучения на довузовском этапе. Это определяет как теоретическую, так и практическую значимость проведенной работы. В результате авторам удалось обобщить и систематизировать разрозненные трудности, которые в дальнейшем могут стать основой для поиска системных решений выявленных проблем.
Ключевые слова: дистанционное обучение / проблемно-ориентированное исследование / довузовское образование / русский язык как иностранный
© Авторы, издательство EDP Sciences, 2021
Это статья в открытом доступе, распространяемая на условиях Creative Commons Attribution License 4.0, которая разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии надлежащего цитирования оригинальной работы.