Щепкина училище: Абитуриентам

Содержание

ВТУ им. М.С. Щепкина, Высшее театральное училище (институт) им. М.С.Щепкина при Государственном академическом Малом театре России — Учёба.ру

Колледж экономических международных связей

Для выпускников 9 и 11 классов.

Высшее образование онлайн

Федеральный проект дистанционного образования.

Я б в нефтяники пошел!

Пройди тест, узнай свою будущую профессию и как её получить.

Технологии будущего

Вдохновитесь идеей стать крутым инженером, чтобы изменить мир

Студенческие проекты

Студенты МосПолитеха рассказывают о своих изобретениях

Химия и биотехнологии в РТУ МИРЭА

120 лет опыта подготовки

Международный колледж искусств и коммуникаций

МКИК — современный колледж

Английский язык

Совместно с экспертами Wall Street English мы решили рассказать об английском языке так, чтобы его захотелось выучить.

15 правил безопасного поведения в интернете

Простые, но важные правила безопасного поведения в Сети.

Олимпиады для школьников

Перечень, календарь, уровни, льготы.

Первый экономический

Рассказываем о том, чем живёт и как устроен РЭУ имени Г.В. Плеханова.

Билет в Голландию

Участвуй в конкурсе и выиграй поездку в Голландию на обучение в одной из летних школ Университета Радбауд.

Цифровые герои

Они создают интернет-сервисы, социальные сети, игры и приложения, которыми ежедневно пользуются миллионы людей во всём мире.

Работа будущего

Как новые технологии, научные открытия и инновации изменят ландшафт на рынке труда в ближайшие 20-30 лет

Профессии мечты

Совместно с центром онлайн-обучения Фоксфорд мы решили узнать у школьников, кем они мечтают стать и куда планируют поступать.

Экономическое образование

О том, что собой представляет современная экономика, и какие карьерные перспективы открываются перед будущими экономистами.

Гуманитарная сфера

Разговариваем с экспертами о важности гуманитарного образования и областях его применения на практике.

Молодые инженеры

Инженерные специальности становятся всё более востребованными и перспективными.

Табель о рангах

Что такое гражданская служба, кто такие госслужащие и какое образование является хорошим стартом для будущих чиновников.

Карьера в нефтехимии

Нефтехимия — это инновации, реальное производство продукции, которая есть в каждом доме.

расписание, фото, адрес и т. д. на официальном сайте Культура.РФ

Образование

Образовательные учреждения

Образовательные учреждения Москвы

г. Москва, ул. Неглинная, д. 6/2

shepkinskoe.ru

Высшее театральное училище (институт) имени М.С. Щепкина при Государственном академическом Малом театре — старейшее высшее театральное учебное заведение в России.

Училище основано 28 декабря 1809 года, когда указом Александра I театральная школа при воспитательном доме была преобразована в Московское театральное училище и вошла в состав Императорских театров России. Позднее стало находиться в ведомстве при московском Малом театре. В 1830-х — 1860-х годах училище размещалось в бывшей городской усадьбе Мясоедовых.

С 1938 года училище носит имя Михаила Семёновича Щепкина — выдающегося русского актёра и педагога училища в период с 1830 год и до самой смерти в 1863 году. При непосредственном содействии Щепкина в 1863 году училище получило здание на Неглинной улице, где и находится до сих пор.

В 1943 году училище получило статус высшего учебного заведения.

Информация о доступности учреждения для людей с особенностями здоровья отсутствует

Фото и видео

Театрализованное представление

Общество

Экспериментальный театр

Открытые площадки

Классическое искусство

Вокал

Классический театр

Современное искусство

Для детей

Театральное искусство

Образовательные учреждения

Учреждения высшего образования

Смотрите также

Образовательное учреждение

Детская музыкальная школа им.  Н.А. Алексеева

Москва

Образовательное учреждение

Академия искусств Игоря Бурганова

Москва

Образовательное учреждение

Образовательный центр Академии искусств Игоря Бурганова

Москва

Образовательное учреждение

Московская центральная художественная школа при Российской академии художеств

Москва

Образовательное учреждение

Студия VR Art Studio

Москва

Образовательное учреждение

Школа Центра педагогического мастерства

Москва

Образовательное учреждение

Детская музыкальная школа имени А.П. Бородина

Москва

Образовательное учреждение

Детская музыкальная школа имени С.И. Танеева г. Москвы

Москва

Образовательное учреждение

Детская школа искусств № 10 г. Москвы (корпус 2)

Москва

Образовательное учреждение

Детская музыкальная школа им. Н.П. Осипова г. Москвы

Москва

Образовательное учреждение

Детская музыкальная школа имени Эдварда Грига

Москва

Образовательное учреждение

Детская школа искусств № 10 г. Москвы (корпус 1)

Москва

Образовательное учреждение

Детская музыкальная школа им. Р.М. Глиэра

Москва

Образовательное учреждение

Детская школа искусств им. С.И. Мамонтова

Москва

Образовательное учреждение

Детская школа искусств «Вдохновение» на Мичуринском проспекте, 9б

Москва

Татьяна Щепкина-Куперник, Антон Чехов и Московские сказки

Саша Дагдейл


Татьяна Щепкина-Куперник была другом семьи Чеховых и часто посещала Мелихово, дом Антона Чехова в Подмосковье. Впервые я прочитал ее прозу, когда мы проводили осенний переводческий семинар в Мелихово. Мы с поэтессой Мариной Бородицкой бродили по саду у чеховского домика для сочинения и обсуждали рассказы Чехова и его более забытых современников. Марина упомянула «Переход» как возможность для «Московских сказок», и я сразу же отыскал ее в Интернете.

Это история об актрисе, которая живет бедной жизнью на задворках московского театрального общества. Вдова с двумя маленькими детьми, она полагается на слугу из театральной труппы, чтобы не допустить волка к двери. Она видит и понимает отвратительную жалость окружающих ее мужчин (в рассказе повторяются такие слова, как «пренебрежение», как будто ее упадок дурно пах). Этим мужчинам, бывшим любовникам и бывшим коллегам-актерам было позволено поддерживать притворство молодости и обаяния, в то время как ее внешность была испорчена горем, бедностью и лишениями. Она признает весь фарс театральной жизни, но с поразительным отсутствием горечи или злобы. Все, что ей нужно, это небольшая зарплата, которую она получает за то, что остается в труппе, и кульминация истории, ее судьбоносная встреча с директором театра, чрезвычайно пронзительна. Меня поразил Щепкиной-Куперник портрет смелой, прозорливой, антиромантической героини, которая знает, что ее красота ушла, и ждет неминуемого падения.

Татьяна Щепкина-Куперник

Есть что-то особенное в описании домашних интерьеров, в том, как сама мебель и текстиль указывают на женщину, спускающуюся вниз: бутылочка младенца; запах молока на терне и кипящего ужина; подгузник, брошенный на зеркало. Этим деталям противопоставляется тщательно выдержанный домашний интерьер другой, более успешной актрисы, но тоже на грани скатывания в нетоварный средний возраст. Никто другой никогда не описывал этот мир так безжалостно.

«Переход» — это современная история, она напоминает мне прозу и искусство двадцатого века (в ней есть ощущение прозы Вираго), главным образом потому, что она исследует жизнь городских женщин с таким клиническим взглядом, оценивая ценность, придаваемую красоте и молодость и ужасный закон убывающей отдачи.

Татьяна Щепкина-Куперник была правнучкой известного московского актера и частью московского театрального мира с момента ее дебюта в подростковом возрасте. Она продолжала делать себе имя в качестве переводчика для театра, переводя Ростана на русский язык, когда она была еще подростком, Шекспира и Лопе де Вега в более позднем возрасте. Она была окружена скандалом: ее долгий роман с актрисой Лидией Яворской стал предметом московских сплетен. Две женщины встречались в городских гостиницах с другими людьми, в том числе с Чеховым, и ходили слухи об оргиях и диких вечеринках. В 1894 супруги отправились в Италию, где некоторое время открыто жили вместе.

Чехов, пожалуй, величайший русскоязычный писатель, без него не обходится ни одна антология русских рассказов. Я схватил крапиву и перевел два рассказа Чехова для своего сборника. Один из них, «Дама с собачкой», не нуждается в представлении. Это необыкновенно совершенная вещь, глубоко атмосферная по-импрессионистски и живописно, и в ней столько мудрости о человеческих чувствах, что ее местами становится невыносимо читать — да и переводить. Финальная сцена разворачивается в гостинице, которую Щепкина-Куперник могла бы использовать для встреч с возлюбленным, с номерами для длительного проживания или коротких встреч. В этой истории это знаменитая гостиница «Славянский базар», известная сейчас как место, где был задуман Московский Художественный театр.

Другой рассказ Чехова «Каштанка» нуждается в представлении. Хотя это обязательный школьный учебник в России, он мало переводится на английский язык. Как и повесть Щепкиной-Куперник, она обитает в мире театра и шоу, но увиденная глазами маленькой лисоподобной собачки, которая осталась без крова и замерзла и спасена дрессировщиком и цирковым клоуном. Это действительно необыкновенная история, заставляющая задуматься и трагичная, и гениальность Чехова заключается в том, что он ходит по канату повествования, позволяя нам смотреть на вещи собачьими глазами, и в то же время открывая целые эмоциональные миры с этой ограниченной, низкоуровневой точки зрения.

В Мелихово я узнал, что Чехов действительно был большим любителем собак. Особенно ему нравились таксы (Каштанка наполовину такса), и у него было две свои. Он дал им великолепные медицинские имена: «Хинин» и «Бром» и явно проводил время, задаваясь вопросом, как они воспринимают мир, в котором чувственные удовольствия, жестокость и несправедливость, любовь и разочарование были почти неразличимы.

Британский академик и переводчик Дональд Рэйфилд написал о Щепкиной-Куперник, и я благодарен ему за биографические подробности ее жизни.

Саша Дагдейл — переводчик «Московских сказок», сборника сказок, действие которых происходит в Москве или где Москва является центральной темой или предметом озабоченности. Татьяна Щепкина-Куперник и Антон Чехов — лишь двое из писателей, вошедших в книгу. Она издала три сборника собственных стихов и два сборника русской поэзии в переводе. Она работает в Королевском придворном театре в Лондоне в качестве консультанта по русской новой письменности и перевела более тридцати пьес с русского языка. Она прожила в Москве пять лет в 19 веке.90-х и часто туда возвращается. В настоящее время она является редактором журнала «Современная поэзия в переводе».

Подпишитесь на OUPblog по электронной почте или RSS.
Подпишитесь только на литературные статьи в OUPblog по электронной почте или RSS.

Реестр — Уайлдкэтс долины Неукуа

  • Общий рекорд: 4 — 1
  • Запись конференции: нет данных

Имя Джерси Позиция Класс
Арианна Родригес 1 ДС Джуниор младший
Сидней Гриффит 2
ДС
Джуниор младший
Эйвери Сирлс 3 ДС Джуниор младший
Маккензи Мун 4 ДС Джуниор младший
Сабина Щепаник 6 ОХ Джуниор младший
Скайлар Филдью 7 С Джуниор младший
Кейтлин Чиу 9 S/RH Джуниор младший
Юлия Щепкина 10 МЗ Джуниор младший
Брианна Клазен 11 ОХ второкурсник Так.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *