Советы для иностранцев как вести себя в россии на английском языке: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

Как вести себя в России: советуют иностранцы


Читать по теме: Особенности национального этикета


Кадр из кинофильма «Невероятные приключения итальянцев в России»

Эксперт по межкультурным коммуникациям Ричард Льюис, автор When Cultures Collide: Leading Across Cultures, советует иностранцам не нарушать некоторые неписанные правила при посещении России, а мы их комментируем и добавляем свои рекомендации.

1. Не носите верхнюю одежду в помещении. Носить верхнюю одежду в помещении считается дурным тоном. Даже если в комнате совершенно нарушен температурный режим, встряхнитесь и снимите пальто. (И головные уборы тоже обязательно снимайте. — ред.)

2. Не держите руки в карманах. Это тоже признак дурного тона в России — стоять или ходить, убрав руки в карманы. Если вы занимаетесь в России бизнесом и не хотите выглядеть неряшливо, держите руки на виду.

3. Не сидите с раздвинутыми ногами. А также не кладите лодыжку одной ноги на колено другой, никогда не демонстрируйте подошвы и не касайтесь ими мест для сидения — обувь по умолчанию считается грязной.

4. Не свистите на улице. Свист на улице и в помещении вызывает крайнее неодобрение. (Еще бы, ведь старую русскую примету «Не свисти, денег не будет» еще никто не отменял. Кстати, культуролог подчеркивает о запрете свиста на улице, на самом же деле «вреднее» свистеть как раз в помещении. — ред.)

5. Не обедайте на газоне в парке. Какой бы хорошей ни была погода, забудьте о пикниках. (Информация господина Льюиса несколько устарела — все чаще весной и летом люди выбираются из офисов в парки, чтобы пообедать, особенно в Москве и особенно после реконструкции нескольких парков. — ред.)

6. Не спрашивайте, где находится туалет. Не очень красиво спрашивать о местонахождении туалета, особенно у представителей противоположного пола.

7. Не пожимайте руку через порог. Как пишет Ричард Льюис, русские очень суеверны, и рукопожатие через порог считается очень плохой приметой, так что ни в коем случае так не делайте. (Добавим господину Льюису некоторые уточнения — обниматься, целоваться и передавать что-либо через порог тоже не надо. При этом, если вы с кем-то прощаетесь, лучше вам выйти из помещения и сделать нужные дела, а не вашему визави заходить обратно. Возвращаться — тоже плохая примета в России. — ред

.)

Рекомендации и наблюдения иностранцев

Добавим от себя довольно важный совет бизнес-путешественникам. Например, самый простой и очевидный: меньше улыбайтесь. Нет, не нужно становиться угрюмым, но если улыбки будут более редкими и сдержанными, больше шансов сойти за своего. Да, стереотип про русских правдив — мы действительно улыбаемся меньше, чем американцы, но на это есть ряд причин. В России улыбка не считается знаком простой вежливости — это искреннее выражение дружелюбия, именно поэтому русские редко улыбаются незнакомцам (и первыми, и в ответ) и без причины. И учтите: если русский сам улыбнулся вам, значит, он действительно захотел улыбнуться.

Еще следует очень аккуратно относиться к словам (особенно что касается бизнес-сленга), и если какое-то кажется непонятным, хотя и смутно знакомым, лучше несколько раз перепроверить его значение. Иначе можно попасть в неловкую ситуацию, как это было с парижанином Филипом из консалтинговой компании. «В первой же командировке мне предложили откат. Я подумал, что „откат“ — это какая-то поездка (от слова „кататься“, — ред.), и, конечно, с радостью согласился. Но оказалось, что эти люди собирались обмануть своих инвесторов с моей помощью».

Что касается слов, то один американец отметил следующее: «Для американцев „нет“ — это нет. Русские,услышав „нет“, будут упрашивать, ворчать, настаивать, ныть и приводить доказательства, что именно это им так необходимо».

Жившие в России экспаты (а наша страна, по версии экспертов HSBC, находится на 17-м месте рейтинга из 34 стран, наиболее привлекательных для иностранных топ-менеджеров) поделились с составителями этого рейтинга впечатлениями, которые тоже могут оказаться полезными.

— «Учите русский. Цените местную историю и культуру. Заведите русских друзей. Наслаждайтесь зимними активностями и видами спорта в той же мере, что и летними. Больше путешествуйте по России. И расслабьтесь».

— «Познакомьтесь с русскими лучше. Это замечательные люди».

— «Постарайтесь увидеть все, делайте столько, сколько можете, не пренебрегайте культурной жизнью (особенно концертами). А также расслабьтесь и плывите по течению».

Кстати, они тоже подтвердили наблюдение относительно неулыбчивости русских:

— «Если кто-то вам не улыбается, не принимайте это на свой счет. Представители молодого поколения более доброжелательны и часто говорят по-английски».

А партнер компании Antal канадец с британскими корнями Люк Джонс, который уже около 13 лет живет в России и много по ней путешествует, даже написал на эту тему книгу, которую так и назвал: «Почему русские не улыбаются?» (Why russians don’t smile). Он написал ее для иностранцев, которым она должна помочь адаптироваться в России. А на одной из HR-конференций Люк Джонс, за годы своей работы в России успевший неплохо изучить русских, описал национальный характер очень точной метафорой. Он сравнил американцев и русских с фруктами. Американцы в его теории были персиками: сладкие и мягкие снаружи, но с жесткой косточкой внутри, и в эту сердцевину они никого не допустят. Русских же он сравнил с кокосами — то есть с полной противоположностью персикам. Жесткая скорлупа у русских снаружи, но если вам удалось завоевать их доверие, то можете считать, что нашли друга на всю жизнь.

Что еще говорят иностранные руководители про русских работников? Например, что они работают с прохладцей и пропускают работу (впрочем, мы знаем одного российского бизнесмена, который видел «в работе» иностранцев — и теперь готов поспорить с экспатами, защищая работоспособность русских), много времени тратят на обед и разговоры с коллегами, любят уходить в отпуск надолго, когда, например, американец вообще туда не пошел бы. Странным экспатам кажется возможность отпраздновать что-то в офисе, употребляя алкоголь, и работать выпившими. Еще отмечается авторитет руководства, отношения с начальством очень ценятся. При этом русским приписывают крайне невысокий уровень инициативности, нежелание брать на себя ответственность.

Travel Advice Information (Советы путешественникам)

1. Прочитайте текст, посмотрите вариант перевода, предложите свой перевод. Составьте аннотацию, подготовьте устное сообщение.

Travel Advice Information Советы путешественникам
(Перевод Д. Цыганова)
Cultural Awareness Уважение к культуре и традициям других народов
Get a good guidebook. This will tell you about the country you are visiting. Find out about local laws, customs and culture. Купите хороший путеводитель. Там вы найдете всю необходимую информацию о стране, которую вы собираетесь посетить: о местных законах, обычаях и традициях.
Take a phrase book and try speaking the local language. Возьмите с собой разговорник и старайтесь говорить на местном языке.
Respect local customs and dress codes. Think about what you wear and how you fit in. Ask your tour operator or guide if you are unsure. Уважайте местные обычаи и дресс-код. Думайте, что вы одеваете, и подходит ли это случаю. Если у вас возникли проблемы с выбором одежды, посоветуйтесь со своим туроператором или гидом.
Be discreet about your views on cultural differences and behave and dress appropriately, particularly when visiting religious sites, markets and rural communities. Контролируйте себя, следите за своим внешним видом, старайтесь не выделяться, особенно во время посещения религиозных объектов, рынков и местных общин.
Particular care should be taken not to offend Islamic codes of dress and behaviour with regard to sexual relations, alcohol and drugs. Уважительно относитесь к исламскому дресс-коду и отношению к сексуальным отношениям, алкоголю и наркотикам.
Always ask an individual's permission before you take a photograph and respect their reply. In some cultures you should not attempt to photograph women. Всегда спрашивайте разрешения у человека, прежде чем сфотографироваться с ним, уважайте его решение. В некоторых культурах неприемлемо даже предлагать женщине сфотографироваться с ней.
Don't haggle (торговаться) too aggressively. In most countries where haggling is the norm, it is done with good humour and not for too long. Although prices are usually inflated for tourists, it's also important to remember that the discount you are haggling over could be a few pence for you but a significant means of income for a seller. Не стоит проявлять агрессию во время торгов. Во многих странах, в которых принято торговаться, к этому относятся с юмором, но не стоит перебарщивать. Не смотря на то, что цены для туристов, как правило, сильно завышены, следует помнить, что скидка, ради которой вы торгуетесь, для вас не столь велика, сколько для продавца.
Security Безопасность
Be security conscious and take sensible precautions Заботьтесь о своей безопасности, принимайте меры предосторожности.
Be alert to unattended baggage in public places Будьте бдительны при обнаружении бесхозного багажа в публичных местах.
Avoid political and other demonstrations or gatherings Избегайте посещения политических демонстраций и прочих собраний.
Vary your route if making regular journeys Каждый день меняйте свой маршрут
Avoid unlit streets at night Избегайте ночных прогулок по неосвещенным улицам
Carry only the minimum amount of cash that you need for the day Не носите при себе большие суммы денег
Leave your valuables and spare cash in the hotel safe or other secure place Храните ценные вещи и деньги в отеле или в других безопасных местах
Do not flaunt щеголять your (relative) wealth Не надевайте украшения, являющиеся семейной реликвией
Never resist violent theft Никогда не оказывайте сопротивление грабителю
Check your guidebook, with your hotel or tour guide for warnings on local scams жульничество. Попросите работников отеля или гида изучить ваш путеводитель на предмет наличия недостоверной информации
Keep abreast (to keep abreast of - быть в курсе) he local and regional political scene in the media. Ознакомьтесь со СМИ, чтобы быть в курсе религиозной и политической ситуации в стране
Obey the law Закон
Find out about local laws and customs.
Изучите местные законы и обычаи
Remember that the laws and procedures which apply are those of the country you are in. Помните, что вы должны подчиняться тем законам, которые действуют в этой стране.
Do not overstay your visa. You can extend your visa in most places; if you do not you can be imprisoned or fined. Следите за сроком действия визы. Вы можете продлить ее в специальных учреждениях, в противном случае вы можете быть заключены под стражу или оштрафованы.
Do not work illegally. You can be deported, fined and imprisoned if you do. You may also be prevented from entering the country again in the future. Работайте только на законных основаниях, иначе вы будете депортированы, оштрафованы или заключены под стражу. Вам также могут запретить въезд в эту страну.
Hobbies that involve the use of cameras and binoculars (like bird watching and train or plane spotting) can be misunderstood (particularly near military sites). If you are not sure, don't do it - it is not worth the risk of being wrongly arrested for spying. Увлечения, связанные с использование камеры или бинокля (предназначенного для наблюдения за птицами, поездами и самолетами) может быть неправильно расценено (особенно вблизи военных объектов). Не стоит рисковать, это может привести к аресту за подозрение в шпионаже.
Drugs Наркотики
DO NOT get involved with drugs Не связывайтесь с наркотиками
Obey local laws. Penalties are often severe and include massive fines and long prison sentences in grim conditions. You can receive the death penalty in some countries. Соблюдайте местные законы. Наказание за границей всегда более суровые, и включают в себя большие штрафы, заключение под стражу на длительные сроки, содержание в суровых условиях.
NEVER carry packages through Customs for other people. Никогда не переносите пакеты или свертки через таможню по просьбе других людей
Do not sit in anyone else's vehicle when going through Customs or crossing a border - always get out and walk. Никогда не садитесь в чужую машину во время прохождения таможни или пересечения границы - выходите и идите пешком.
Always pack your own baggage and never leave it unattended. Тщательно упаковывайте свой багаж и не оставляйте его без присмотра.
If driving do not lend your vehicle to anyone else. Если вы путешествуете на машине, никогда не одалживайте ее никому.
Do not give medicines prescribed for you by a doctor to people you meet on your travels. Не давайте попутчикам медикаменты, выписанные вам врачом.
Money Деньги
Use a money belt or secure inside pocket. If you have to carry a lot of money ask your partner or a friend to carry some for you. Используйте пояс для хранения денег или внутренний карман. Если вам необходимо перенести большую сумму денег, попросите друга или партнера перенести часть ваших денег.
Change money in banks or legal foreign exchange dealers. It is often illegal to change with unauthorised persons, and you run the risk of receiving fake currency and arrest. Разменивайте деньги в банках или у легальных валютных дилеров. Обмен денег у людей, не имеющих официального разрешения, приводит к риску получения фальшивых купюр и аресту.
Keep all exchange receipts, as you may have to prove you obtained your local currency legally. Храните квитанции об обмене валюты, тем самым вы можете доказать, что получили местную валюту законным путем.
Information for people travelling alone Информация для путешествующих в одиночку
(Перевод Д. Цыганова)
Travelling alone is inherently (по природе) dangerous, but also very rewarding at the same time. Plenty of people each year actually do so. Путешествие в одиночку, по природе, опасно, но в то же время полезно. Огромное количество людей каждый год путешествует в одиночку.
If you have never before travelled alone, it is natural to feel rather daunted устрашающий. We each go through life trying not to be afraid, comfortable within our envelope of security. The idea is to stretch that envelope. Keep stretching it until there is no envelope at all, and nothing separates you from your world. Если раньше вы никогда не путешествовали одни, ваши страхи вполне оправданы. Каждый из нас всю жизнь старается не бояться, находясь в воображаемой «оболочке безопасности». Решение в том, чтобы растянуть эту «оболочку». Продолжайте ее растягивать до тех пор, пока она совсем не исчезнет, и ничто не будет отделять вас от вашего мира.
To travel fearlessly, we obviously must avoid danger. Life involves risk whether you travel or stay at home, but there are ways to minimize a traveler's risk - standard precautions we should all take. Чтобы путешествовать и не бояться, вам следует избегать опасностей. В жизни мы постоянно сталкиваемся с риском, не важно путешествуем мы или сидим дома, но можно свести риск во время путешествия к минимуму - следует лишь предпринять основные меры безопасности:
Travel with the address and phone number of your country's embassy at your destination. Call if you need help or advice. Имейте при себе адрес и телефон посольства. Обращайтесь туда за помощью или советом.
Don't look like a tourist. Do not sport white athletic shoes, waist packs or camera bags. Dress conservatively and a bit more formally than you would at home. Avoid expensive or designer clothing, luggage and jewelry. Старайтесь одеваться так, чтобы по вашему внешнему виду нельзя было определить, что вы турист. Не носите белые кроссовки, поясные сумки и чехлы от камеры. Носите консервативную одежду, более строгую, нежели вы носите у себя дома. Не надевайте дорогую, дизайнерскую одежду, чемоданы или ювелирные украшения.
Make at least a tentative предварительный itinerary маршрут and leave a copy with a relative or friend. Phone home or send e-mails with periodic updates. Составьте предварительный маршрут, оставьте копию маршрута родным и друзьям. Звоните домой, отправляйте электронные сообщения, сообщайте новости.
Do not advertise your nationality with lapel pins запонки or flag imprinted clothes. Не выражайте свою принадлежность к какой-либо национальности, не носите запонки или одежду, содержащую национальную символику.
Be selective about whom you tell you're alone. Normally, you can trust people with this information but, when in doubt, say you're with friends or a tour group. Задумайтесь, стоит ли кому-нибудь сообщать о том, что вы путешествуете в одиночку. Конечно, вы можете довериться новым знакомым и поделиться с ними этой информацией, но если у вас возникают сомнения, лучше не делайте этого: скажите, что путешествуете с друзьями или с туристической группой.
When you register for a hotel room, do not let the desk clerk announce your room number within earshot of strangers. If they do, ask for another room and explain why. Во время регистрации в отеле проследите, чтобы номер вашей комнаты, произнесенный регистратором, не слышали посторонние. Если кто-то все же услышал номер вашей комнаты, попросите предоставить вам другой номер и объясните причину.
Be careful about giving the name of your hotel to strangers. When you meet someone you'd like to see again, arrange a public place to meet. Не говорите новым знакомым название отеля, в котором вы остановились. Если вы хотите встретиться с ними вновь, назначьте встречу в публичном месте.
Before you go out with a new friend, get some information about him or her - preferably a business card and home phone number. Leave this information with a member of your tour, a member of the hotel staff, or just leave it in your room. Your instincts will tell you if this person is safe, but leave evidence in case your instincts are wrong. Прежде чем пойти куда-нибудь с новым знакомым узнайте о нем как можно больше – возьмите у него визитную карточку, узнайте номер телефона. Оставьте его номер членам своей туристической группы, работнику отеля, либо оставите визитную карточку у себя в номере. Ваша интуиция может подсказать, что этот человек не опасен, но следует быть предусмотрительным.
Limit your alcohol intake to what you can easily handle without becoming impaired ослабленный. To avoid being drugged, keep an eye on your drink and never leave it unattended. Не злоупотребляйте алкоголем, чтобы не потерять бдительность. Чтобы вам не подмешали наркотики, следите за своим бокалом и никогда не оставляйте его без присмотра.
Ask your hotel staff to mark your map with the location of your hotel and any areas you should avoid. Ask if it's safe to use public transportation after dark. Попросите работников отеля отметить место нахождения вашего отеля на карте, а также районы, которые следует избегать. Поинтересуйтесь, стоит ли пользоваться общественным транспортом в позднее время суток.
After dark, try to walk on well-lit streets with other people around. If you find yourself in a questionable area, duck увиливать into a public place to check your map or call for a taxi. В позднее время суток старайтесь ходить по хорошо освещенным, людным улицам. Если вы поняли, что сбились с пути и находитесь в подозрительном месте, сверните на людную улицу, чтобы проверить свой маршрут или вызвать такси.
When you are out and about, be alert, not fearful, and not caught up in daydreams. Be aware of your surroundings and the people around you. Во время прогулок будьте бдительны, естественны и не витайте в облаках.
Despite all the safety tips, I assure you the world is a safe place. Traveling alone will restore your faith in humanity. Wherever you go, guides and helpers will be there when you need them. Wander, and know that you have friends all over the planet. You just haven't met them yet. Несмотря на все предостережения, уверяю вас, что мир вполне дружелюбен. Путешествие в одиночку укоренит вашу веру в человечество. Куда бы вы не собрались, гиды и помощники всегда придут вам на помощь. Путешествуйте и помните, что у вас есть друзья во всем мире. Просто вы еще не всех встретили.

Источник: http://www.outdoorholidays.com/safety/travel-tips/general-information.htm

даем советы на английском языке ‹ engblog.

ru

Никогда не следует гнушаться добрым советом, особенно когда находишься в незнакомом месте.

Леонардо да Винчи

«Следи за вещами. Не оставляй без присмотра, их могут украсть», – говорила мне мама, отправляя на три месяца в США. «Оттянись по полной, ты же едешь в Нью-Йорк», – радовались друзья. «Постарайся найти себе хорошего парня», – мечтала об американских правнуках бабушка. «Чаще разговаривай с носителями языка, запоминай фразы, которые они употребляют, слушай произношение», – советовала моя учительница английского. И это было единственное полезное наставление. Как часто своевременный совет помогает нам сэкономить деньги, время, спасает от неприятных ситуаций. Банальное «если увидишь енота с едой, ни в коем случае не пытайся подойти ближе, а тем более фотографировать» спасло меня от необходимости делать прививку от бешенства. В чужой стране без советов как без рук. Как же правильно дать совет на английском языке?

Научимся давать советы по-английски?

I advise you to take my advice

Совет по-английски будет advice. Или advise? Давайте начнем с разницы между этими понятиями. Казалось бы, она невелика, но на самом деле слова даже произносятся по-разному. Advice /æd’vaɪs/ – существительное (совет), в то время, как advise /əd’vaɪz/ – глагол (советовать, давать совет).

Take my advice – buy a bigger suitcase. – Прими мой совет – купи чемодан побольше.

My friend advised me to buy a bigger suitcase. – Мой друг посоветовал мне купить чемодан побольше.

Чувствуете разницу?

Кроме того, advice рифмуется с mice, а advise – с prize.

Take my advice – don’t feed mice. – Прими мой совет – не корми мышей.

What he advised helped me win the prize. – То, что он посоветовал, помогло мне выиграть приз.

Также нужно помнить, что advice – неисчисляемое существительное, то есть в английском языке нельзя сказать advices. Нужно употребить форму a bit/piece/word of advice или some advice (какой-нибудь или небольшой совет). А для множественного числа можно использовать словосочетание pieces of advice.

Let me give you a piece of advice: always bargain in the little city markets. – Позвольте дать Вам небольшой совет: всегда торгуйтесь на небольших городских рынках.

Here’s some advice: don’t drink water from the tap. – Вот мой совет: не пейте воду из крана.

These are pieces of advice from experienced travelers. – Вот несколько советов от опытных путешественников.

Конечно же, английский язык богат на синонимы, и advise не единственное слово, с помощью которого можно раздавать советы. Так давайте изучим его синонимических «братьев».

Giving advice in English

«Тебе не следует оставлять деньги в номере», «Ты бы лучше взял с собой кредитную карточку», «Не ешь с пола!»

Когда мы хотим дать совет, первым на ум приходит слово should (должен, следует).

Чтобы построить предложение-совет, мы используем should + infinitive (первая форма глагола, например, work, take, wear).

You should take a first aid kit to your trip abroad. – Тебе следует взять аптечку в путешествие за рубеж.

Tourists shouldn’t leave their luggage unattended. – Туристы не должны оставлять свой багаж без присмотра.

Грамматически правильно? Правильно. Новичкам, которые только начали изучать английский язык, этой информации достаточно. Но, если ваш уровень знаний средний и выше, наверняка захочется разнообразить свою речь. В английском так много синонимов, с помощью которых можно оживить беседу, что останавливаться на простом, как пять копеек, should не стоит.

Следующая «порция» глаголов, которую можно использовать в советах, это recommend, suggest, propose. Их можно перевести как «предлагать», «рекомендовать», «советовать». Здесь уже есть где разгуляться, то есть появляется место для импровизации с вариантами, употребляемыми после этих глаголов.

Подробнее можно увидеть их в таблице ниже. Для примера возьмем предложение «Я бы посоветовал (Вам) купить билет в оба конца, так как это дешевле».

I recommend
suggest
propose
buying
your buying
that you buy
you buy
a round-trip plane ticket because it’s cheaper.

Любая комбинация из таблички будет правильной. Единственным «но» и частой речевой ошибкой будет конструкция: I recommend/suggest/propose you to buy a round-trip plane ticket because it’s cheaper. Я вас очень понимаю: после слов I recommend так и напрашивается коварное to, но не поддавайтесь на провокацию. А если очень хочется употребить его, лучше сделать это с глаголами advise, urge, encourage, которыми также можно заменить приевшийся should.

I advise
urge
encourage
buying
your buying
that you buy
you buy
you to buy
a round-trip plane ticket because it’s cheaper.

Как видите, здесь еще больше места для импровизации. А вот и видео по данному материалу. Послушать носителя языка никогда не помешает, правда?

Ну вот, теперь мы точно знаем, как дать совет другу, собирающемуся за рубеж, или впечатлить иностранца прекрасным знанием английской грамматики.

Проверим себя?

Иностранным туристам дали советы, как не раздражать жителей России

Советы для иностанных туристов, как не раздражать жителей России, дал американец, живущий в Санкт-Петербурге. В первую очередь, они адресованы его соотечественникам. Советов всего пять, в целом они вполне выполнимы и даже из области «само собой разумеющихся» правил общежития.

«Я дал эти советы, не потому, что в России я должен быть кем-то другим, но просто потому, что как бы долго я ни жил в России, я гость. Когда вы гость, вы должны уважать своих хозяев. Я обратился к нескольким россиянам, чтобы обсудить, какие туристические привычки их раздражают больше всего, и вот что я узнал», - поясняет американец.

В первом пункте он призывает соотечественников пользоваться «внутренним голосом» в общественных местах. «Если бы страны замеряли по звуковой шкале, Россия была бы довольно спокойной», - подчеркивает американец. Соответственно, он отмечает, что шум, громкий смех и громкие разговоры в общественных местах иностранцам русские люди в целом прощают. «Однако учтите, что в данный момент вас терпят», - подчеркивает американец.

Хотите первыми узнавать туристические новости и распродажи? Подписывайтесь на канал ТУРИСТИЧЕСКИХ НОВОСТЕЙ на Яндекс. Дзен ← кликайте тут!

Второй совет таков – не предполагайте, что вокруг никто не понимает по-английски. По его словам, это заблуждение англоязычные туристы имеют очень часто. Однако по словам американца, очень многие люди отлично понимают английский, даже когда не говорят на нем. Соответственно, громкие и грубые разговоры, особенно с непристойностями в адрес окружающих, вести в России не следует.

Третий совет – также знакомое нам правило вежливости: не говорить о политике. «Я был в России во время американских выборов 2016 года, и мы еще с одним американским парнем долго говорили об этом, пока наши российские друзья стонали: «Почему бы вам не заткнуться, почему вы, ребята, делаете политику такой личной?» - не без юмора отмечает американец. Далее он говорит, что в России невежливо «встречать кого-то нового и прыгать прямо в «Итак, что вы думаете о Трампе, Путине, Украине…» и так далее. И, разумеется, не стоит подходить с критикой «русской идентичности» - по оценкам американца, этого могут не вынести даже «наиболее политически прогрессивные россияне».

Четвертый совет – следите за личным пространством. «Русские не любят, когда их трогают незнакомцы», - подчеркивает американец. «Обнимашки» здесь допустимы только между хорошо знакомыми людьми.

Пятый совет можно назвать так: оставить дома «американскую улыбку». «Не улыбайся незнакомцам – это можно рассматривать как агрессивное поведение», - поясняют русские друзья американца. Также они дают оригинальный совет: «Если тебя легко обидеть, не езжай в Россию».

«Все это только советы и предложения. В конце концов, Россия очень гостеприимна и терпима к туристическому поведению. Пока вы вежливы и добры к людям, с которыми встречаетесь, вы все равно можете нарушать все эти правила и прекрасно провести время», - подводит итог американец.

Как перестать стесняться и преодолеть языковой барьер

Что общего между студенткой Аней, которая представляет доклад перед классом, школьником Ваней, который хочет задать вопрос преподавателю географии, и Надеждой Викторовной, которая пришла на собеседование в компанию на должность бухгалтера? С первого взгляда ничего, но со второго вы уже начинаете догадываться.

Вы наверняка ни раз испытывал щекочущее чувство, которое проходит по всему телу и бьет током, когда нужно поговорить с незнакомцем, рассказать что-то на большую аудиторию, пройти собеседование, задать вопрос преподавателю в классе и заговорить на иностранном языке.

Знакомо?

Поздравляю, у вас явные признаки стеснения и языкового барьера.

Главное, что вы должны понять – вы с этим чувством не одиноки. Не нужно думать, что с вами что-то не так. Миллионы людей в мире боятся что-то сказать, потому что им кажется, что они обязательно сделают это неправильно. И вы не поверите, но в то время, как вы восхищаетесь уверенностью своего соседа по парте, он думает, как классно вы общаетесь на английском языке.

Стеснение – это такой же естественный процесс, как и сон. Только в отличие от второго, это чувство не позволяет нам наслаждаться жизнью и добиваться желанных целей. Хотя сон иногда тоже может этому препятствовать, но это уже совсем другая тема.

«Мне всегда было сложно налаживать контакт с новыми людьми, хотя с детства меня родители отдавали на всевозможные секции».

Стеснение – это внутренний языковой барьер, который мешает естественному процессу общения. Общению не только на родном языке, но и на иностранном. Особенно это становится очевидной проблемой, когда вы оказываетесь в нестандартной для себя ситуации — в языковой школе за рубежом, например. Там все новое: страна, привычки, стиль жизни, язык, а самое главное – люди.

Ты приехал из России изучать английский язык вместе со сверстниками из других стран. Мало того, что английский для тебя не родной язык, и ты еле справляешься с тем, чтобы начать на нем говорить, так еще и одногруппники кажутся странными и ведут себя иначе, чем твои одноклассники.

Что же делать?

Хоть что-нибудь.

На такой стрессовой почве многие замыкаются в себе и уходят в молчание. Ведь это первое, что хочется сделать, чтобы защитить себя. Но не нужно спешить с выводами и возвращаться домой. Сначала прочитайте мою историю.

Расскажу, как я научилась общаться с незнакомыми людьми и преодолела языковой барьер.

Прежде чем перейти к сути, нужно рассказать все с самого начала. Это не будет история про то, как я провела летние каникулы за рубежом и изменила свою жизнь навсегда, но я надеюсь она поможет вам решиться на это.

Ребенком я была молчаливым, хоть и любила шумные компании. 60% времени после школы я сидела дома, играла в игры и читала. Остальные 40% – в компании школьных друзей.

Мне всегда было сложно налаживать контакт с новыми людьми, хотя с детства меня родители отдавали на всевозможные секции: танцы, хор, классы фортепиано, сольфеджио, гимнастика, пение. Даже несмотря на то, что я выступала на концертах перед большими залами, общение тет-а-тет мне давалось нелегко. В классе я была одной из самых тихих, а за его пределами новых знакомств не заводила, потому что всегда стеснялась подойти первой и заговорить.

«Я поставила себе правило – 1 раз в неделю делать что-то, чего я боюсь или стесняюсь».

Все стало меняться, когда я поступила в 11 класс. Постепенно стало приходить осознание, что мне скоро в университет. А там будет очень много незнакомых мне людей и нужно будет как-то налаживать с ними контакт. На какой-то момент стало страшно, но я решила взять себя в руки. Как сейчас помню, села дома на диван и четко решила, что мне нужно вылупляться из своей скорлупы.

Я стала больше выходить из дома, встречаться с друзьями, которые на тот момент уже не надеялись увидеть меня в своей компании, нашла в своем городе школу йоги и занялась здоровьем. Я поставила себе правило – 1 раз в неделю делать что-то, чего я боюсь или стесняюсь. Задания у меня были совершенно разные, начиная с «позвонить в салон и записаться на маникюр» до «сходить на пробное занятие в разговорный клуб по английскому языку».

Именно установка на результат помогла мне прийти туда, где я нахожусь сейчас. Благодаря таким заданиям, как «сдать экзамен по английскому языку», «заговорить с незнакомцем на английском языке» и «пройти собеседование на английском языке», я смогла перебороть в себе страх общения и избавиться от языкового барьера.

Хуже общения на родном языке для меня в тот момент было общение на английском, поэтому я решила как следует над ним поработать!
Так одно решение, принятое 10 лет назад, повлияло на мою жизнь сейчас.

Как помочь себе стать уверенней и преодолеть языковой барьер?

Каждый из нас в состоянии изменить свои залежавшиеся привычки. А стеснение – это именно привычка. Мы привыкаем к тому факту, что нам страшно поднять руку в классе, мы не уверены в правильности своего вопроса преподавателю, нас осуждают окружающие за каждый чих.

Есть плохая новость – мы сами программируем себя на неуверенные мысли, но есть и хорошая – мы в силах запрограммировать себя иначе.

Несколько советов, которые помогли мне научиться общаться с людьми:

Общайтесь чаще

— Пробуйте хотя бы раз в день писать своим знакомым в мессенджерах (если вам очень сложно сразу начать личное общение). Но долго на этой фазе не засиживайтесь.
— Хотя бы раз в день задавайте незнакомым людям вопросы: спрашивайте время, дорогу и т. д.. Подходите сначала к тем, с кем вам легче начать диалог – к детям или пожилым людям, например, а потом обращайтесь к тем, с которыми вам общаться сложнее – к людям в дорогих костюмах или полицейским.
— Делайте комплименты. Это приятно и вам и другому человеку:)
— Запишитесь на групповую экскурсию по городу и задайте гиду хотя бы один вопрос.

Все люди периодически стесняются и чувствуют неуверенность в своих силах. Разница в том, что кто-то работает над собой, а кто-то – «принимает себя таким, какой он есть». Не надо так. Ведь вы можете добиться большего, чем у вас есть сейчас.

Если вы хотите преодолеть языковой барьер:

Вам еще нет 18 лет
— Тренируйте иностранный язык дома: читайте, слушайте подкасты, смотрите сериалы.
— Попросите своего учителя или репетитора дать вам больше устных заданий (пересказ, описание фотографии, диалоги).
— Найдите в интернете слова своей любимой песни, распечатайте их и прочитайте несколько раз
— Попробуйте составить из песни историю, превратите её в диалог.
— Попросите родителей отправить вас в языковой лагерь за рубежом – общение с носителями и ребятами из других стран вам поможет стать самостоятельным и уверенным в себе.

Вам есть 18 лет
— Найдите онлайн-друга, с которым можно практиковать иностранный язык. Это можно легко сделать через любую международную онлайн-платформу для общения, как Lang-8 или Paltalk.
— Запишитесь на международную встречу в своем городе. Как правило, их часто посещают иностранцы, которые живут здесь или оказываются проездом. Несколько полезных сайтов: Internations, Couchsurfing.
— Сходите на Stand Up на английском. На таких шоу часто собирается много иностранцев, с которыми можно легко завести разговор в непринужденной обстановке.
Проведите свой отпуск за рубежом, изучая язык. Общение с иностранцами поможет вам лучше узнать себя и окончательно избавиться от языкового барьера.

Не вешайте на себя ярлык “неудачник” и не думайте, что все вокруг оценивают ваше произношение, уровень владения иностранным языком и разочаровываются в вас как в личности, когда вы вместо «She has» говорите «She have».

Надеюсь, эти советы помогут вам стать уверенней в себе и избавиться от языкового барьера. Потому что мне они очень помогли.

Сейчас я работаю в международной компании, ежедневно общаюсь на английском языке и веду деловую переписку, а после работы провожу занятия по йоге (правда, пока только на русском).

Удачи вам!

Между нами девочками: секреты make-up на английском языке

В статье мы приоткроем завесу тайны. Мы расскажем, какими хитростями пользуются англичанки, чтобы оставаться привлекательными. У каждой национальности – свои секреты красоты. Если вы путешествуете по англоязычной стране, то будет не лишним узнать все о национальном make-up. Для начала определимся с терминами и основными понятиями.

Лексика

«Make-up» переводится на русский как «косметика». Это слово часто используется в связке с другими словами. Вместе они образуют устойчивые комбинации:

Have make-up on. / Накраситься.

Heavy make-up. / Обильная косметика.

Remove make-up. / Снять макияж.

Wear make-up. / Пользоваться косметикой.

Apply make-up. / Нанести макияж.

Все это создается разными средствами. В английский «мейкап» входят все женские штучки, которые нужны для украшения лица. Полезно будет знать их названия, когда вы попадете в специализированный магазин за рубежом.

Eye shadow. / Тени.

Blush. / Румяна.

Eyeliner. / Подводка.

Eyebrow pencil. / Карандаш для бровей.

Tanning lotion. / Автозагар.

Mascara. / Тушь.

Помимо самой косметики для макияжа нужны специальные приспособления. Англичанки применяют те же средства, что и мы. Но называются они по-другому.

Foundation sponge. / Спонж.

Brush. / Кисточка.

Eyelash curler. / Щипчики.

Q-tips. / Ватные палочки.

При помощи таких инструментов английские леди наводят красоту, о чем потом рассказывают своим знакомым. Чтобы поделиться девичьими секретами, прибегают к устойчивым конструкциям. Они же пригодятся вам в зарубежном салоне красоты:

Even out the tone of skin. / Выравнивание тона.

Make the skin less oily. / Устранить жирность.

Highlight the shape of eyes. / Подвести глаза.

Conceal the blemishes. / Скрыть кожные дефекты.

Moisture to the skin. / Увлажнение кожного покрова.

Все это используется как во время ежедневных процедур, так и для создания праздничного образа. В обоих случаях англичанки придерживаются четкого алгоритма действий.

Ежедневный ритуал

Известно, что леди из Великобритании не жалуют косметику, но это не означает, что они ей не пользуются. Большинство предпочитает декоративные средства. Следуя таким правилам, вам удастся не только выглядеть как истинная англичанка, но и, быть может, выйти замуж за британца!  Каждое утро иностранные девушки очищают кожу при помощи facial cleanser (очищающее средство для лица). После этого они наносят toner (тоник) и moisturizer (увлажняющий крем). Как только предварительные процедуры завершены, приступают к мейкапу. Сначала накладывают слой concealer (тональный крем).  Переходят к векам, на них наносят eye shadow (тени). Затем подчеркивают контур глаз при помощи карандаша (pencil eyeliner). Увеличивают реснички, используя тушь (mascara). Она бывает:

  • / Объемная.
  • / Удлиняющая.
  • False lashes effect. / С эффектом наращенных ресничек.
  • / Водостойкая.
  • / Подкручивающая.

Финальный аккорд – это придание губам цвета. Для создания контура берется карандаш (lipliner ) и помада (lipstick ). Все! Повседневный макияж по-английски готов!

Английские тренды сезона

Чтобы выглядеть хорошо, англичанки тщательно следят за новинками в бьюти-индустрии. Они предпочитают естественность, поэтому в тренде у них – натуральные и «не кричащие» оттенки, которые лишь слегка подчеркивают черты лица. Макияж – процесс кропотливый, но для англоязычных леди его секрет – в невидимости. Создается это несколькими способами, о которых рассказывают английские визажисты.

  1. Чтобы подчеркнуть глаза, специалисты рекомендуют использовать коричневый карандаш, а не черную подводку.
  2. Для придания губам формы лучше, по мнению профессионалов, брать не красные, а бледно-розовые либо персиковые оттенки помады.
  3. Желательно выбирать бронзаторы с кремовой текстурой, чтобы создать эффект сияющей кожи.
  4.  Хит этого сезона в области вечернего макияжа – длинные ресницы с блестками (альтернатива – тени серебряного цвета).
  5. В моду 2020 года вошли рептилии! Последний шик – маникюр с крокодиловым принтом. Цвет может быть разным, он фактура должна быть обязательно крокодиловой.

Общая тенденция 2020 года в мире моды – это акцент на длинные и фантазийные ресницы. Именно на них смещается все внимание во время последних показов известных модельеров. В тренде не просто длинные и густые ресницы, а блестящие и привлекающие внимание. Сияние лица вообще будет хитом в этом году. Это тени с блестками, румяна с серебряным оттенком, тушь и помада с элементом металлика.

Несмотря на такое обилие «косметической лексики», английские девушки редко пользуются мейкапом. Они уверены, что истинная красота кроется в глазах смотрящего («Beauty is in the eye of the beholder»). Чаще дело ограничивается декоративными средствами. Поближе познакомиться со всеми нормами поведения британцев поможет обучение английскому языку за рубежом. Для этого не нужно самостоятельно искать подобные программы. WSE предлагает вам усовершенствовать свои языковые знания по программе Study Abroad. Мы отправляем студентов в Оксфорд, Гринвич и Брайтон. Там вы научитесь не только говорить, но и вести себя как настоящий британец, погрузитесь в языковую среду и узнаете все о быте жителей Туманного Альбиона.

Иностранные студенты рассказали, почему приехали изучать русский язык в Политех

Каждый год в Международную политехническую летнюю школу приезжают студенты, которые хотят познакомиться с культурой России и изучить русский язык. Блок модулей «Russian Studies» является одним из наиболее популярных благодаря давним традициям преподавания русского языка как иностранного в СПбПУ. В этом году в летнюю школу по русскому языку и культуре приехали порядка 350 человек со всего мира. Мы встретились с ребятами из Бельгии, Италии, Франции, Китая и Мексики, участвующими в модуле «Русский язык, литература и бизнес-культура», и узнали, почему они решили приехать в Россию, пришлось ли им столкнуться с культурными стереотипами, и сильно ли изменилось их впечатление о нашей стране. Иса, Кьяра, Матьё, Линь и Хосе рассказали, что они изучили в рамках летней школы, а также дали ценные советы будущим иностранным студентам, которые собираются учиться в России.

Иса ДЕВОС, Гентский университет (Бельгия)

В своем университете я изучаю прикладную лингвистику. Я приехала в Политех, потому что очень хотела погрузиться в реальную языковую среду. Сделать это было несложно: Гентский университет и СПбПУ — партнеры, и наши профессора хорошо знакомы друг с другом. Когда мои учителя узнали, что я хочу подтянуть русский, они сразу посоветовали мне ехать в Международную политехническую летнюю школу. Поэтому на другие варианты я даже не смотрела.

Архитектура Санкт-Петербурга очаровала меня с самого начала. Университетский кампус расположен рядом с метро. Легко можно добраться и до учебного корпуса, и до центра города. С транспортом проблем нет — а в схемах и картах легко разобраться. Иностранным студентам, которые собираются учиться в России, я советую заранее изучить кириллицу — так вы уже сможете что-то прочитать: некоторые слова в русском и английском языках звучат практически одинаково.

Я четко могу сказать, что за время учебы в СПбПУ смогла существенно подтянуть свои языковые навыки. Русский язык сложен для изучения, и некоторое время я сомневалась в верности выбранного направления. Однако теперь я чувствую уверенность в себе и своих силах. Я выучила много новых слов, лучше воспринимаю речь на слух, и обязательно продолжу заниматься дальше!

Кьяра ДЗЕННАРО, Миланский государственный университет (Италия)

Впервые я приехала в Международную летнюю школу Политеха четыре года назад. Тогда мне посоветовали приехать сюда мои учителя. В этом году мне захотелось повторить этот чудесный опыт — поэтому я снова здесь. В Миланском государственном университете я изучаю зарубежную литературу и иностранные языки. Я большой поклонник русской литературы, поэтому, в дополнение к русскому языку, выбрала этот курс и в рамках летней школы. Мой любимый писатель — Достоевский. Я читала не только его книги, но и материалы о самом писателе, знаю о его ссылке в Сибирь и главных вехах его творчества. Все, что я знала о России до приезда, я почерпнула из книг.

С Петербургом у нас была любовь с первого взгляда. Мне не сложно в нем ориентироваться: Санкт-Петербург — очень европейский город, и имеет много общего с Миланом, где я бываю каждый день. На занятиях мы много времени уделяли изучению русского языка. Уроки проходили в активной форме, мы много говорили, слушали друг друга и наших педагогов. Организация учебного процесса отличная, а еще у нас прекрасная культурная программа. Мы видели главные достопримечательности города, приняли участие в чудесной водной экскурсии по Неве. В планах у меня — заглянуть в Дом Книги и Музей Фаберже.

Многих беспокоит, страшно ли разговаривать с местными жителями на русском языке. Спешу успокоить: совсем не страшно! У меня были случаи, когда я просила подсказать дорогу до музея или ресторана. Если я чего-то не понимала, то просто говорила — повторите, пожалуйста. Люди видят, что ты — иностранец, и относятся с большим пониманием.

Полученные в Политехе знания мне очень пригодятся, когда я буду сдавать экзамены в сентябре. Кроме того, в Петербург я приехала одна — и это стало отличной возможностью выйти из зоны комфорта. Я никого здесь не знала, но встретила множество интересных людей, и теперь чувствую себя намного увереннее. Это определенно того стоит!

Матьё Ле Бескон-Де КОАТПОН, Университет Paris SUPELEC (Франция)

Я — будущий инженер, и очень люблю изучать иностранные языки. В университете я изучаю испанский и русский. В мире столько говорят о России, что мне захотелось приехать сюда, чтобы лично познакомиться с вашей страной. Шесть лет я жил в США, а затем переехал во Францию. В обеих странах по-разному относятся к России, но в обоих случаях стереотипов хватает. Я решил организовать эту поездку, и провести несколько недель в Петербурге. Профессор, который преподает русский язык в моем университете, рассказал о Международной политехнической летней школе — так я и оказался здесь.

Я изучаю и русский язык, и особенности российского бизнеса. Учителя отличные — я чувствую, что мои знания значительно улучшились. Очень интересно узнать, как взаимодействовать с российскими предпринимателями в условиях бизнеса в России — об этом мало где пишут. Кроме того, наши преподаватели дали нам много ценных советов в бытовом плане.

С передвижением по городу проблем нет. Развитая сеть метрополитена, а также множество приложений от заказа такси до схемы метро сделают ваше пребывание здесь комфортным. Мне очень нравится гулять по Петербургу, пробовать блюда в местных ресторанах. Мы уже оценили русскую и грузинскую кухню. Поначалу я переживал, что люди на улицах не будут меня понимать, однако приложение-переводчик решило эту проблему.

Всем, кто собирается приехать в Россию, я советую заранее продумать список мест, которые вы хотите посетить в свободное время. Достопримечательностей здесь много. Я с удовольствием вернусь сюда еще раз, чтобы посетить и другие города, а не только Москву и Санкт-Петербург. И полученные в Летней школе знания мне в этом очень пригодятся!

Линь ЧЖЭНЦЗЕ, Чжэцзянский университет (Китай)

Я изучаю русский язык, и хочу больше узнать о культуре России. В Международную политехническую летнюю школу я приехал, чтобы научиться преодолевать языковой барьер, и лично познакомиться с вашей страной. Информацию о школе я нашел на сайте своего университета, и подумал, что несколько недель в России станут замечательным летним приключением. Наши страны связывают многие годы крепкой дружбы — я достаточно много знал о России до приезда сюда, читал о ваших художниках, архитекторах, композиторах. И когда я своими глазами увидел Петербург, я понял, что он еще более прекрасен, чем я себе представлял.

В Политехе я изучаю русский язык и культуру российского бизнеса. Сначала было сложно воспринимать речь учителя полностью на русском языке — но ведь за этим я сюда и приехал! Международная политехническая летняя школа помогла мне подтянуть знания языка, улучшить навыки общения. В моей группе собрались ребята со всего мира. Мы обсуждаем, как развиваются бизнес-модели, какие из них работают лучше, как на развитие бизнеса влияет культурный аспект.

Что было сюрпризом — это русская кухня. Она сильно отличается от китайской, поэтому просто будьте к этому готовы. За помощью всегда можно обратиться к тьюторам. Они помогут купить проездной в общественном транспорте, подскажут, как действовать в той или иной ситуации.

Как и многих, эта поездка сделала меня более уверенным в себе. Я больше узнал Россию, встретил много интересных людей.

Хосе Мануэль Перес КОУТИНЬО, Университет Ноттингем Трент (Великобритания)

Информацию о Международной политехнической летней школе я нашел на сайте своего университета. Несмотря на то, что русский язык я до этого не изучал, у меня в России есть друзья. Именно они порекомендовали мне СПбПУ как один из лучших вузов в стране.

Когда я прилетел в Россию, то был изумлен красотой архитектуры. У вас богатая история и культура! Я считаю, что их нужно изучать, поэтому выбрал русский язык и культуру российского бизнеса. Мне очень понравилось, что наши занятия практико-ориентированные. Нас учили тому, что действительно нужно знать, если вы хотите открыть бизнес в России. Уроки динамичны, мы не просто просматривали слайды презентаций, а выполняли разнообразные задания, изучали особенности культурного этикета, то, как следует вести себя в российской бизнес-среде.

В Международной политехнической летней школе я начал изучать русский язык с нуля. Поэтому меня порадовало, что в городе надписи на многих табличках дублируются на латинице. Тем не менее, всем иностранцам, которые приезжают в Россию, я рекомендую изучить кириллицу. А также скачать на смартфон полезные приложения. Самая непредсказуемая вещь в Петербурге — это погода. Меня напугали, что здесь очень холодно — и я практически не взял с собой легких вещей. Когда на улице вдруг стало жарко, понял, что надо было брать комплект одежды, что называется, на все случаи жизни. Будьте готовы ко всему, но главное — к новым впечатлениям!

Подготовлено Международными службами СПбПУ

Текст: Ольга ДОРОФЕЕВА

Как правильно действовать на публике

Если вы путешествуете по России, полезно иметь в виду, чем эта страна похожа на западные страны и отличается от них. Как россияне взаимодействуют друг с другом на улице и в повседневной жизни? Вам нужно давать чаевые, когда вы находитесь в русском ресторане? Как работают составы? Ознакомьтесь с этим руководством, чтобы помочь вам вписаться больше во время посещения и показать, что вы уважаете их обычаи.

Улыбается

Как правило, россияне не улыбаются незнакомцам на улице, в метро, ​​в магазине или где-либо еще.Причина, по которой русские не улыбаются друг другу на улице, заключается в том, что улыбкой принято делиться с другом. Улыбка незнакомцу считается «американизмом» и считается неискренней. Даже русские официанты и продавцы вам обычно не улыбаются. Не позволяйте этому обидеться, но и не ходите вокруг, улыбаясь всем.

Этикет метро

Теперь вы знаете, что нельзя улыбаться незнакомцам в метро. Но это еще не все, что вам не следует делать.Русские люди обычно избегают зрительного контакта с другими людьми в метро, ​​и вы должны следовать их примеру. Совершенно уместно читать книгу или слушать музыку. Не давайте денег нищим, а их много. Внимательно следите за своей сумкой, потому что карманников предостаточно, как и во многих городах Европы, а ваш телефон и кошелек - главные цели. В общем, наблюдайте за тем, что делают все остальные, и следуйте их примеру. Вы также должны следовать принятой иерархии мест в метро: предлагайте свое место пожилым женщинам, беременным женщинам и женщинам в целом, если вы мужчина.Ожидается, что дети смогут стоять.

Состав участников

Русские, как правило, не очень уважительно относятся к очередям, к тому, что американцы называют очередями или очередями, к общественному транспорту, к рыночным прилавкам и тому подобному. Будьте готовы к тому, что пожилые женщины оттолкнут вас. Это не просто стереотип; в России в обществе все еще существует уважение к пожилым людям, и пожилые люди ожидают, что к ним будут относиться соответствующим образом. Так что, если пресловутая старушка с колесной тележкой проталкивается перед вами в очереди, просто расслабьтесь.Это нормально, ожидаемо, и никто не возьмется за вас, если вы пожалуетесь.

Вопросы

Если вы хоть немного знаете русский язык, попробуйте начать с него, если вы подходите к кому-то, чтобы задать ему вопрос. Хотя бы попробуйте запомнить слова «Вы говорите по-английски?»

Хотя вы можете подумать, что если у вас есть вопросы, было бы полезно обратиться к клеркам в магазинах и другим агентам по обслуживанию клиентов, но, если они не работают в бюро туристической информации, на самом деле эти люди вряд ли будут говорить по-английски.Вместо этого ищите молодых людей в возрасте от 20 до 35 лет, которые с большей вероятностью хотя бы немного говорят по-английски.

Лечение женщин

Русские мужчины чрезвычайно рыцарны. Если вы женщина, путешествующая по России, ожидайте, что мужчины предложат вам место в метро, ​​откроют двери, предложат вам руку, чтобы помочь вам выйти из автобуса, и унести все, что не является вашей сумочкой для вас. Если вы встречаетесь с русскими мужчинами, они почти всегда будут за вас платить, даже если у вас нет никаких романтических отношений.Если вы мужчина, путешествующий по России, обратите внимание, что от вас тоже ждут такого рыцарства, независимо от вашего обычного поведения дома в Америке.

Чаевые

Чаевые - это новая концепция в России, но она постепенно становится ожидаемой. Однако это совсем не так, как во многих западных странах. Если вы не в очень дорогом ресторане, уместны 10-процентные чаевые, а больше - приятно, но не ожидаемо. Обычно во время «бизнес-ланча» давать чаевые не нужно."

Спасибо, что сообщили нам об этом!

11 вещей, которые нужно знать перед поездкой в ​​Россию

Собор Василия Блаженного в Москве | © elianemay / Pixabay

Первое путешествие в Россию может показаться безумным приключением - и хотя политика «закрытых дверей» существовала почти столетие, в России совсем не так страшно. Несмотря на то, что туристические города хорошо оборудованы для посетителей, необходимо заранее учесть некоторые детали. Прочтите внимательно и приступайте к упаковке!

Граждане большинства стран за пределами бывшего Советского Союза должны будут подать заявление на визу до прибытия.Процесс довольно прост, но требуется приглашение от лицензированного туристического оператора или от гражданина России. Единственная лазейка - прибытие на круизном лайнере. Посетителям, прибывающим по морю, предоставляется 72-часовой безвизовый въезд в Россию, если они договорились с туристическим агентом. Свободы не так уж много, но, по крайней мере, это сэкономит немного усилий на визовом фронте.

Визовый штамп | © Pixabay

Хотя это может варьироваться в зависимости от пункта назначения, в целом русские не так хорошо владеют английским языком.Да, они изучают его с юных лет, и многие хорошо понимают, но обычно стесняются говорить. В ресторанах, как правило, есть меню на английском языке, люди, работающие в сфере туризма, определенно говорят на втором и / или третьем языке, но ваш незнакомец, возможно, не сможет объяснить себя должным образом. Так что будьте готовы с некоторыми путеводителями и картами, которые вы можете использовать в качестве реквизита. Несколько полезных слов и фраз также может быть хорошей идеей выучить, не только для того, чтобы помочь в чрезвычайной ситуации, но и для того, чтобы произвести впечатление на местных жителей с помощью вежливого « spasibo » (спасибо).

Общественный транспорт - лучший способ передвижения в большинстве городов, особенно в крупных, оборудованных метро. Метро обычно более удобно, поскольку карты переведены на английский, но персонал обычно не может помочь с покупкой билетов или ответить на какие-либо вопросы о том, как проехать. Поэтому убедитесь, что вы знаете, как работает система, то есть где покупать билеты и как пользоваться картой метро. Также, путешествуя на автобусе и метро, ​​обращайте особое внимание на названия озвученных станций.Обычно это только на русском языке, но английские карты дают фонетическую транскрипцию, так что слушайте внимательно.

Станция метро Автово в Санкт-Петербурге | © 36217981 @ N02 / Flickr

Того, кто приедет в Россию с мыслью о том, что круглый год холодно, ждет очень неприятный сюрприз. В России действительно холодная зима, но лето также может быть невероятно жарким и влажным, особенно в таких городах, как Санкт-Петербург. Конечно, погоду сложно предсказать, но общее понимание климата может быть невероятно полезным при планировании деятельности.Если вы путешествуете зимой, важнее защитить себя от сырости, а не от холода. Снег в больших городах имеет тенденцию таять вскоре после того, как он выпадает, превращаясь в слякотную грязь, поэтому берите с собой подходящую обувь и имейте под рукой смену носков, если на маршруте много прогулок. Приветствуются и необходимы многослойные одежды, а также теплые пальто для активного отдыха, но не переусердствуйте с пушистыми шапками - вы легко заметите свою туристическую идентичность.

Русская кухня может многое предложить, но бросает вам довольно много незнакомых имен.Если вы хотите максимально использовать свои гастрономические визиты, заранее изучите различные блюда, доступные в каждый сезон, чтобы вам не пришлось есть борщ (свекольный суп) каждый день. В ресторанах, расположенных в центре, обязательно найдется англоговорящий персонал, который поможет вам, но если вы хотите испытать местный опыт, разумно быть готовым, особенно чтобы случайно не заказать что-то вроде мясного желатина. Хотя даже это может быть на вкус.

Борщ в буханке хлеба | © Pixabay

В отличие от большинства западных стран, где заказ воды из-под крана в ресторане является обычным делом, россияне определенно не пьют воду из-под крана.Нередко даже открываете кран, чтобы увидеть, как на какое-то время льется коричневая вода. Давайте не будем вдаваться в химический состав воды и расстраиваться из-за ее качества - достаточно сказать, что вода в бутылках - единственная безопасная для питья вода, хотя не беспокойтесь об использовании воды из-под крана для чистки зубов. Если вы не хотите раскошелиться на воду в бутылках, кипяток из-под крана сделает ее безопасной для питья, хотя на вкус она все равно будет немного тяжелой.

Есть определенные правила, которые следует и нельзя делать по прибытии в любую страну.Россия с годами становится все более расслабленной, но, будучи довольно традиционным обществом, есть определенные правила и ожидания, которым люди следуют. Например, если гости приглашены в русский дом, они должны соблюдать этикет, например принести небольшой подарок по прибытии. Кроме того, дресс-код очень важен в театрах и некоторых ресторанах. Конечно, никто не помешает вам войти, но лучше быть готовым, чем носить джинсы в толпе официально одетых людей. Также посещение Русских православных церквей подразумевает ряд правил: женщины должны покрывать голову и носить длинные юбки (чаще всего разрешены брюки), а мужчины должны носить длинные брюки, а также снимать любые головные уборы.

Православный храм в Ростове | © Pixabay

Это, конечно же, означает, что путешествие в Россию так же безопасно, как и посещение любой другой европейской страны. Да, мелкие преступления, такие как карманные кражи, по-прежнему очень распространены, что ничем не отличается от любого другого туристического направления, но здесь нет насильственных преступлений среди бела дня. Соблюдайте осторожность в толпе и будьте осторожны, чтобы не попасть в ловушку для туристов - вот самые важные моменты, о которых следует помнить. Если что-то случится, отели помогут связаться с полицией или посольствами в случае утери паспорта.Но опять же, это маловероятные события.

Лучше не выходить в город без наличных денег. Россия постепенно переходит от наличных денег к кредитным, и карты обычно принимаются, но вы, возможно, никогда не узнаете, какой может быть обменный курс и будут ли российские банки принимать ваши карты. Также общественный транспорт обычно оплачивается наличными, а некоторые такси не принимают карты. В ресторанах предполагается давать чаевые наличными после оплаты счета. Чтобы избежать каких-либо трудностей, заранее обменивайте местную валюту на рубли, чтобы получить хороший курс, и подготовьте его перед поездкой.

Российские рубли | © Pixabay

Планирование является ключевым моментом при посещении России - особенно в Москве и Санкт-Петербурге, здесь есть на что посмотреть и чем заняться. Учитывая ограниченное время и альтернативные дни закрытия музеев, лучше спланировать поездку заранее. Некоторые достопримечательности также расположены за пределами города, и им также необходимо учитывать время в пути. Конечно, спонтанная поездка никогда не исключена, но прибытие с общим пониманием того, что именно вас интересует и когда лучше всего. время для посещения выгодно.Если не останавливаться на длительный период времени, увидеть все будет маловероятным испытанием, так что не бойтесь быть разборчивыми.

Конечно, как турист, вы ожидаете, что потратите больше, чем средний местный житель. Например, билеты в музеи для иностранцев в России дороже и да, они попросят показать ваш паспорт. Тем не менее, помните, что Россия - не самый дорогой город в Европе и цены в целом довольно средние. Поэтому при выборе ресторана, такси или покупке сувениров помните, какими должны быть цены.Лучше всего спросить у местных жителей рекомендации, но даже беглый поиск в Интернете предотвратит любые финансовые разочарования.

Матрешки | © Pixabay

Путеводитель по России | Русский этикет, обычаи и культура

Россия - самая большая страна на земле, занимающая более одной восьмой суши и охватывающая одиннадцать часовых поясов. Его обширность означает, что он имеет широкий диапазон климата, от арктических условий на севере до мягкого тепла на юге.Несмотря на свои размеры, население России составляет менее 150 миллионов человек. Самый крупный город - Москва, которая также является ее столицей.

Размеры России и близость как к Европе, так и к Дальнему Востоку позволяют объединить множество различных культур. Российская Федерация граничит с 14 разными странами, каждая из которых имеет свою идентичность: Китай, Северная Корея, Монголия, Казахстан, Азербайджан, Грузия, Украина, Беларусь, Польша, Литва, Латвия, Эстония, Финляндия и Норвегия. Если вы включите морские границы России, вы можете добавить в список Японию и США.Это, безусловно, создает исключительно интересное сочетание культур и национальностей.

Каждому иностранцу, за исключением граждан некоторых бывших советских республик, необходима виза для посещения России, которую необходимо получить в российском посольстве или консульстве в стране постоянного проживания.

Религия

Вследствие многонационального состава Россия является домом для многих религий. Однако 75% населения России исповедуют христианство через Русскую православную церковь.Исламу исповедуют 5% населения, а буддизм, иудаизм, протестантизм и католицизм - по 1% населения. Еще 1% россиян исповедуют другие религии, а 8% - атеисты.

Местная культура и язык

Официальным языком в Российской Федерации является русский, но в ее пределах говорят на более чем 100 языках и диалектах меньшинств. По оценкам, русский является первым языком более 80% россиян.Однако многие люди, чей родной язык не русский, по-прежнему свободно говорят на нем. Многие русские в космополитических районах страны говорят на английском, который многие считают своим вторым языком.

Россия обладает богатым культурным наследием и историей, которыми по праву гордятся ее жители. Здесь есть множество исторических городов, зданий, музеев и достопримечательностей, которые стоит посетить, а также множество природных красот - горы, озера, тундра и сельская местность. Поездка по Транссибирской магистрали дает вам возможность добраться из Москвы до Владивостока (5700 миль), останавливаясь по пути, чтобы насладиться всем, что может предложить Россия.Только не ожидайте такой роскоши, как Восточный экспресс!

Этикет и обычаи

При входе в дом важно снимать пальто и обувь. У вашего хозяина могут даже быть тапочки, которые вы можете надеть, пока вы там. Принесите небольшой подарок. Цветы очень хорошо принимаются, но убедитесь, что это нечетное число, так как четные числа связаны с захоронениями. Желтые цветы в доме считаются невезением.

При входе в место поклонения женщины должны покрывать голову и плечи.Многие церкви не допускают мужчин или женщин в шортах. Мужчинам также следует снимать шляпы при входе в церковь.

Русские едят по-европейски: нож кладут в правую руку, а вилку в левую. Обычно они едят, опираясь запястьями на стол, так как важно, чтобы руки всегда были видны во время обеда.

Консультации по ведению бизнеса и менеджменту

Русские, как правило, очень хорошо осведомлены в таких предметах, как география, история, культура и политика, и часто знают о стране своего рождения больше, чем вы.Однако семьдесят лет коммунизма означают, что некоторые россияне, особенно пожилые россияне, не обладают коммерческими знаниями, которые приходят с возрастом в капиталистической среде. Не принимайте по этому поводу высокие моральные принципы, просто проявите терпение и подробно и лаконично объясните свою позицию.

Пожилые россияне, как правило, более консервативны при ведении бизнеса и предпочитают делать это в группах. Молодые россияне более индивидуалистичны и динамичны в своем подходе.

Узнайте как можно больше об истории, географии и культуре России, прежде чем приехать в страну. Русские чрезвычайно гордятся своей историей и культурой и будут рады обсудить их с вами - только не делайте никаких осуждающих комментариев.

Этикет деловой встречи

Всегда одевайтесь официально для встреч. И мужчины, и женщины должны носить деловые костюмы, а женщины должны следить за тем, чтобы их юбки не были слишком короткими. Обувь должна быть отполированной и подходящей для этого случая.

Организуйте деловые встречи заранее. Желательно договариваться о встречах с государственными чиновниками как минимум за шесть недель. Подтвердите встречу за пару дней до даты. Всегда приходите вовремя, но не удивляйтесь, если вас заставят ждать. Терпение - ключевой аспект всех деловых встреч и переговоров в России. Ваши российские коллеги будут ожидать, что вы подробно расскажете о своей компании и о том, что вы можете сделать для них лучше, чем другие компании.Встречи могут быть очень долгими и часто сопровождаются обедами для ознакомления. Россиянам нравится узнавать своих коллег по бизнесу как в социальном, так и в деловом плане.

Визитные карточки и вся документация должны быть напечатаны на русском и английском языках. На вашей визитке должен быть английский с одной стороны, а с другой - русский. Всегда указывайте на своей визитной карточке любую ученую степень, так как она произведет впечатление. В конце каждой встречи будет подписан «протокол» с изложением содержания встречи.

NB Никогда не обменивайтесь рукопожатием у двери. Русские считают, что это невезение, и может возникнуть спор.

Деловые переговоры

Ожидайте, что переговоры будут продвигаться медленно. Русские уважают возраст и положение в компании, поэтому важно, чтобы ваш бизнес-персонал соответствовал рангу и возрасту команды, которую используют русские. Русские не идут на компромиссы, поскольку это считается признаком слабости. Они будут ждать, пока вы пойдете на подходящие уступки.

Всегда сохраняйте спокойствие и проявляйте терпение. Никогда не сообщайте своим коллегам о том, что вы не успеваете в срок, так как они могут сыграть на этом, и вы не получите выгодную сделку. Отмена важных встреч очень распространена и часто используется в качестве тактики переговоров. Уход с собрания также довольно распространен, так что просто сидите и ждите.

Самое главное - не давить на коллег во время встреч, это не по-русски, и, как говорится, «Когда в Риме…».

Переезд в Россию

С 1991 года Россия стала домом для западных предприятий и интересов, и теперь в ней проживает большое количество эмигрантов, которые проживают в основном в Москве и Санкт-Петербурге. Жизнь в России имеет свои проблемы, такие как суровый климат, загрязнение и относительно высокий уровень преступности. В крупных городах есть много охраняемых закрытых поселков и комплексов, которые, кажется, являются местом проживания большинства эмигрантов. Тем не менее, многие эмигранты с давними временами считают, что уровень преступности в Москве сильно преувеличен, и у них никогда не было проблем.Говорят, это просто случай проявить бдительность и рассудительность, как в любом другом большом городе мира.

Образование

Очевидно, что образование является важным фактором при переезде с детьми. В крупных городах есть отличные международные школы, в которых учатся дети от трех лет. Существуют также школы при посольствах при различных миссиях, в которых учатся дети сотрудников посольства, а иногда и сотрудники компаний той же национальности.Например, Британская международная школа принимает детей в возрасте от 3 до 18 лет, а обучение ведется в соответствии с национальной учебной программой по английскому языку.

Здравоохранение

Между Великобританией и Россией существует взаимная договоренность в отношении здравоохранения, которая обеспечивает бесплатное страхование больниц для экспатов. Однако многие люди оформляют частную медицинскую страховку, которая дает им полное покрытие, включая экстренную эвакуацию, что рекомендуется, если вы живете за пределами крупных городских центров.

Стоимость жизни

Раньше жизнь в России была исключительно дорогой; однако стоимость жизни снизилась за последние несколько лет. Несколько опросов 2016 года показали, что жить в Москве почти на 50% дешевле, чем в Лондоне.

Также говорят, что жизнь в Москве на 27% дороже, чем в Санкт-Петербурге.

Транспорт

В Москве очень эффективная, чистая и безопасная система метро: один поезд отправляется каждые 90 секунд в час пик.Он обслуживает до 9 миллионов пассажиров в день, и даже при таких объемах поезда не так загружены, как в Лондоне, Токио или Нью-Йорке. В Санкт-Петербурге также хорошее метро. Помните, что нельзя фотографировать в метро, ​​если вы не хотите конфисковать камеру. Автобусы не такие надежные; Лучше всего взять такси.

Поскольку движение в Москве и Санкт-Петербурге очень интенсивно в часы пик, многие эмигранты предпочитают нанимать водителя, чтобы они могли работать, сидя в пробке.Это также имеет смысл зимой, когда дороги могут быть опасными из-за гололеда, слякоти и снега.

Еда и рестораны

Еда в России не очень разнообразна, и людям с западным вкусом трудно с ней смириться. Один британский эмигрант сказал: «Продолжайте есть русскую еду, пока она вам не понравится - она ​​приходит». Есть магазины, в которых продаются импортные продукты, но они очень дорогие.

Россиянам нравится еда и общение. Те, кто может себе это позволить, любят обедать вне дома.Однако развлечения дома гораздо более распространены. Если вас пригласили отобедать в доме / квартире друга, возьмите в подарок цветы или вино. Никогда не дарите четное количество цветов - например, дюжину роз - это считается невезением и ассоциируется с похоронами. Мужчинам принято дарить цветы, а желтые - не дарить. Будьте осторожны с тем, чем вы восхищаетесь в доме хозяина, потому что он / она может почувствовать себя обязанным сделать это вам в подарок.
Во всех крупных городах России много отличных ресторанов, но, как правило, они дорогие.Чаевые не являются обязательными, но, безусловно, приветствуются. Если ваш собеседник предлагает заплатить за вашу еду, вежливо отказаться пару раз, но тогда вы можете вежливо согласиться. Помните, что распитие водки или пива в общественных местах - уголовное преступление.

Встречи и встреча с людьми

Русские - очень гостеприимный народ, они любят встречаться с эмигрантами и обмениваться мнениями. Возможность немного говорить по-русски также помогает укрепить дружеские отношения с местными жителями.Это также поможет вам читать дорожные знаки и покупать продукты в супермаркетах.

В Москве и Санкт-Петербурге существует процветающее сообщество эмигрантов, где легко найти друзей. Жить в России - это отличный опыт, а общение с местными жителями значительно обогатит время, которое вы там проведете.

Услуги языкового перевода для России

В Kwintessential работает команда опытных и знающих русских переводчиков. Они могут помочь вам сориентироваться в юридических и деловых переводах, которые могут у вас возникнуть.Свяжитесь с нами сегодня, чтобы получить дополнительную информацию.

Знакомство с русским этикетом и культурными ценностями

Ты умеешь здороваться с русским? Как подавать водку? Вот наше краткое введение в русский этикет.

Если вы живете в России, знание некоторых черт русского этикета может помочь вам интегрироваться в вашу жизнь в стране. Независимо от того, живете ли вы в России или приезжаете сюда впервые, понимание богатых семейных обычаев и социального этикета в этой прекрасной стране поможет вам максимально эффективно провести время здесь и избежать моментов культурного шока в России.

В России царит сильный коллективный дух, исходящий из их истории сельскохозяйственного сообщества и политической истории. Таким образом, россияне очень гордятся своим культурным наследием и своей страной.

Семья в России

Семья очень важна, и каждый член семьи должен каким-то образом вносить свой вклад. Вы часто обнаруживаете, что семьи в России маленькие, потому что у большинства женщин также есть работа вне дома.

Квартиры, как правило, небольшие, но часто бывает, что несколько поколений семей живут вместе.Русские в целом любят группы, поэтому, если вы получите приглашение в чей-то дом, вполне вероятно, что вы почувствуете себя желанным гостем и частью их коллективной семьи.

Русский этикет: привет

Крепкое, почти сокрушительное рукопожатие - типичный русский этикет при встрече с кем-либо. (Хотя рукопожатие между мужчинами и женщинами менее крепкое.) Русские также поддерживают прямой зрительный контакт, здороваясь в соответствующее время суток.

Подружки обычно целуют друг друга в щеку при встрече три раза: сначала в левую щеку, затем в правую, а затем в последний раз в левую.Близкие друзья-мужчины обнимаются и гладят друг друга по спине.

Короче говоря, при первой встрече с русским, мужчиной или женщиной, хороший этикет - крепкое рукопожатие при сохранении зрительного контакта. Отводить взгляд - грубо и проявлять безразличие. Мужчинам следует подождать, пока женщина первой предложит руку. (Совет: не обменивайтесь рукопожатием через порог; сначала войдите в комнату, а затем пожмите руку.)

Русские обычно представляют друг друга через третье лицо, а не представляют себя напрямую.Будучи неродным, не считайте себя знакомым; подождите, пока ваши русские знакомые возьмут на себя инициативу.

Русский язык тела и этикет

Русские настороженно относятся ко всем, кто кажется неискренним. Улыбайтесь, когда это серьезно, и искренне рады встрече с кем-нибудь. Кроме того, грубо сидеть с обнаженной подошвой стопы. Свист в помещении не одобряют, поскольку суеверно считают, что он свидетельствует о плохих финансовых показателях.

Указывая не одним пальцем, жестикулируйте всей рукой.Плохая осанка и положение, засунув руки в карманы, считаются признаками лени. Наконец, русский этикет обычно не поощряет проявление привязанности на публике.

Встреча

Русские - прекрасные хозяева и любят принимать гостей у себя дома. Согласно общепринятому российскому этикету, они часто кладут на стол больше еды, чем можно съесть, что указывает на то, что еды много. Если вас пригласили в русский дом на обед, приходите вовремя и принесите небольшой подарок (ожидается, что мужчины принесут цветы).

В формальных ситуациях люди используют все три имени при обращении к другому. Напротив, друзья и близкие знакомые могут обращаться друг к другу по имени и отчеству, в то время как близкие друзья и члены семьи называют друг друга только по имени.

Русская еда, напитки и праздники

Особые случаи, такие как дни рождения, свадьбы и праздники, всегда сопровождаются пиршеством. Обычно принято сесть за большой обед с множеством блюд, чтобы праздновать часами.

Самые сложные ритуалы - это питье водки (которую всегда пьют прямо и охлажденной) с маринованной пищей. Русский этикет означает, что тосты часто бывают длинными и сложными и могут быть беззаботными или серьезными, в зависимости от характера повода.

У пожилых россиян довольно пессимистический взгляд на будущее. Тем не менее, молодые городские россияне приобрели более западный взгляд на жизнь.

Россия - Культурный этикет - e Diplomat

Народ

Россия имеет долгую историю тоталитаризма, привело к довольно фаталистическому подходу к жизни.Желание индивидуальная работа по личной инициативе пресекалась Царские и коммунистические государства. С наступлением перестройки (реструктуризация) советская / коммунистическая система ценностей была списаны, но темпы реформ были медленными, и многие находят очень сложно адаптироваться к западным ценностям индивидуализма и максимизация прибыли. Пожилые россияне, как правило, довольно пессимистичны и не очень верят в лучшую жизнь в будущее.Молодые городские россияне придерживаются более западного мировоззрения в жизни.

Встреча и приветствие

  • Первые приветствия могут показаться классными. Не ждите дружеские улыбки.
  • Рукопожатие всегда уместно (но не обязательно), когда приветствие или уход, независимо от отношений. Удалите ваш перчатки перед рукопожатием.Не пожимайте руки через порог (Русское народное поверье гласит, что это действие приведет к аргумент).

Язык тела

  • Россияне - народ очень демонстративный, публичный и физический. контакт обычен. Объятия, похлопывания, поцелуи в щеки и другие экспансивные жесты распространены среди друзей или знакомых и между представителями того же пола.
  • Русские стоят рядом, когда разговаривают.
  • Просунуть большой палец между указательным и средним пальцами или Знак «ОК» считается в России очень грубым жестом.

Корпоративная культура

  • Россияне ценят пунктуальность. Деловые встречи в целом начать вовремя.
  • При коммунизме у бюрократов не было стимулов к хорошо работать или даже нравиться клиентам; это значило что обычный ответ на любой вопрос был «Нет."Эта практика все еще встречается в российском обществе сегодня, но "Нет" обычно не последнее слово по проблеме. Нужно торговаться и быть настойчивым, чтобы получить то, что он или она хочет.
  • Визитки широко распространены в России и всегда обмениваются на деловых встречах. Церемония вручения и получение визитных карточек важно. Не относитесь к этому легкомысленно.
  • Представители российской компании или государственного органа обычно сидят на одной стороне стола на встречах с гостями на Обратная сторона.
  • Ваша компания должна быть представлена ​​специализированной командой эксперты. Презентации должны быть тщательно подготовлены, детализированы, фактический и краткий о "умении продавать".
  • Россияне обычно очень грамотно обсуждают технические вопросы, прямо и ясно, но, будучи новичками в капитализме, часто не до конца понимают западные методы ведения бизнеса и цели.Возможно, вам придется объяснить причину некоторых ваших требований.
  • Россиянам сложно признавать ошибки, особенно публично. Им также трудно рискнуть кого-то обидеть делать запросы или утверждения.
  • Попытка вести бизнес в России по телефону - это вообще неэффективно. Российская телекоммуникационная система неадекватный, но быстро улучшается.Телекс широко используется.
  • Личные отношения играют решающую роль в русском языке бизнес.
  • Деловые переговоры в России продолжительны и могут проверить ваши терпение. Запланируйте долгое путешествие.
  • Никакое соглашение не считается окончательным до подписания контракта.

Рестораны и развлечения

  • Обедая в ресторане, приходите вовремя.
  • Россияне - прекрасные хозяева и любят развлекать гостей в своих дома. Они часто кладут на стол больше еды, чем можно съедено, чтобы указать, что еды много (есть ли или нет). Гости, оставляющие еду на тарелках, чтят хозяина. Значит, хорошо поели.
  • Если вас пригласили на ужин, не строите других планов на будущее вечером.Ожидается, что после еда.
  • Приглашение на русскую дачу (загородный дом) - отличный честь.
  • Не отклоняйте предложения еды или питья. Учитывая русский гостеприимство, это может быть сложно, но отказываться от таких предложений - считается грубым.
  • На официальных приемах гости обычно не приступают к еде до тех пор, пока хозяин начался.На таких функциях никто не должен уходить до тех пор, пока почетный гость ушел. Если вы почетный гость, не задерживаться слишком поздно.
  • Знайте свои пределы употребления алкоголя в России. Питье часто дело по принципу «все или ничего» - модерация не понимается.
  • Тосты, иногда длинные, а иногда и юмористические, общие. Ведущий начинает, и гости отвечают.Не пей пока не будет предложен первый тост.
  • После тоста большинство россиян любят чокнуться все вместе. Не делайте этого, если вы что-то пьете безалкогольный.

Платье

  • «Серьезный» бизнесмен должен выглядеть формально и консервативный. Ношение очень светлых или ярких цветов может вызвать у вас казаться русскому ленивым или ненадежным.
  • Мужчины должны носить костюмы и галстуки. Женщинам следует носить костюмы и платья или брючные костюмы.

Подарки

  • Подарок для малого бизнеса всегда уместен, но его ценность должен соответствовать рангу российского предпринимателя с с кем вы встречаетесь.
  • Как правило, не давайте предметы, которые сейчас легко можно получить в России.
  • Принесите подарок хозяйке в русский дом. А маленький подарок для русского ребенка всегда уместен (а оценил).

Полезные советы

  • Россияне очень гордятся своей культурой и любят возможность рассказать о своей музыке, искусстве, литературе и танцевать. Знания об искусстве, музыке и немного истории России оценен.
  • Учите русский язык! Изучение языка бесценно, и это лучший способ найти друзей для себя, своей компании и твоя страна. Если это просто невозможно, постарайтесь хотя бы выучить несколько фраз на русском. Он не обязательно должен быть идеальным; Россияне высоко ценю любую попытку иностранцев говорить на их язык.
  • Никогда не называйте русских «товарищ.«
  • Не надейтесь нигде найти места, свободные от табачного дыма. Стандарт среди иностранных бизнесменов в России шутят, что русские Здания имеют две секции: «курящие» и «непрерывно курящие».

Специально для женщин

  • К женщинам изначально относятся скептически, и, возможно, им придется проявить себя. Перед тем, как приехать, попросите уважаемого коллега отправил письмо, представляющее вас.Ваши визитки должно быть четко указано ваше звание и ученая степень. если ты немедленно определите свое положение и способности, вы сталкиваются с гораздо меньшим количеством проблем.
  • Будьте женственны. Разрешить мужчинам открывать двери, закуривать сигареты и т. Д. Даже если вы считаете такие обычаи устаревшими или глупыми, уважайте их. культурный фон ваших российских коллег.
  • Иностранные женщины-предприниматели могут использовать свою женственность в своих преимущество.Из боязни не показаться джентльменом многие русские бизнесмены могут позволить иностранным женщинам-предпринимателям избежать наказания за некоторые вещи (просьбы о встречах, услугах и т. д.), которые иностранные бизнесмены не допускаются.
  • Женщина может пригласить российского бизнесмена на обед и заплатить законопроект, хотя некоторые мужчины могут его истолковать как приглашение пофлиртовать.

Russia Travel Advisory

Не ездите в Россию из-за COVID-19 .Соблюдать повышенную осторожность из-за терроризма , преследований , и произвольного применения местных законов .

Прочтите страницу Госдепартамента о COVID-19, прежде чем планировать международную поездку.

Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) выпустили Уведомление о состоянии здоровья путешественников 4-го уровня для России в связи с COVID-19, что указывает на очень высокий уровень COVID-19 в стране. Посетите страницу посольства, посвященную COVID-19, для получения дополнительной информации о COVID-19 в России.Действуют ограничения на въезд граждан США в Россию.

Не отправляйтесь в:

  • Северный Кавказ, включая Чечню и Эльбрус, из-за терроризма, похищений, и риска гражданских беспорядков .
  • Крым из-за оккупации Россией территории Украины и злоупотреблений со стороны оккупационных властей .

Террористические группы, транснациональные и местные террористические организации, а также лица, вдохновленные экстремистской идеологией, продолжают замышлять возможные теракты в России.Террористы могут атаковать без предупреждения или практически без предупреждения, нацеливаясь на туристические места, транспортные узлы, рынки / торговые центры, объекты местного самоуправления, отели, клубы, рестораны, места отправления культа, парки, крупные спортивные и культурные мероприятия, образовательные учреждения, аэропорты и т. Д. общественные места.

граждан США, включая бывших и нынешних правительственных и военнослужащих США, которые посещают или проживают в России, были произвольно допрошены или задержаны российскими официальными лицами и могут стать жертвами преследований, жестокого обращения и вымогательства.По этой причине посольство США в Москве посоветовало всему персоналу правительства и Министерства обороны США внимательно рассмотреть вопрос о поездке в Россию. Российские официальные лица могут необоснованно откладывать предоставление консульской помощи США задержанным гражданам США. Российские власти произвольно применяют закон в отношении религиозных деятелей, являющихся гражданами США, и открывают сомнительные уголовные расследования в отношении граждан США, занимающихся религиозной деятельностью.

Россия применяет особые ограничения в отношении лиц, имеющих двойное гражданство США и России, и может отказать в признании двойного U.Гражданство США граждан Южной и России, включая отказ США в консульской помощи задержанным лицам с двойным гражданством и предотвращение их отъезда из России.

Из-за наложенного правительством России сокращения дипломатического персонала США в России, правительство США могло отложить предоставление услуг гражданам США, особенно в районе Санкт-Петербурга.

Прочтите страницу с информацией о стране.

Если вы решили поехать в Россию:

  • См. U.Веб-страница S. Посольства о COVID-19.
  • Посетите веб-страницу CDC, посвященную путешествиям и COVID-19.
  • Следите за местными СМИ на предмет критических событий и корректируйте свои планы на основе новостной информации.
  • Будьте начеку в местах, часто посещаемых жителями Запада.
  • Обновляйте проездные документы и будьте в легкодоступном месте.
  • Зарегистрируйтесь в программе Smart Traveler Enrollment Program (STEP), чтобы получать оповещения и упростить поиск в экстренных случаях.
  • Следите за сообщениями Государственного департамента в Facebook и Twitter.
  • Обзор отчетов о преступности и безопасности для России.
  • Граждане США, выезжающие за границу, всегда должны иметь план действий в чрезвычайных ситуациях и план связи с семьей, чтобы сообщить им, что вы в безопасности. Просмотрите Контрольный список путешественника.

Северный Кавказ (включая Чечню и Эльбрус) - не путешествовать

Террористические нападения и опасность гражданских беспорядков продолжаются по всему региону Северного Кавказа, включая Чечню, Северную Осетию, Ингушетию, Дагестан, Ставрополь, Карачаево-Черкесию и Кабардино-Балкарию.Местные банды похищали граждан США и других иностранцев с целью получения выкупа. Поступали достоверные сообщения об арестах, пытках и внесудебных казнях ЛГБТИ-лиц в Чечне, предположительно осуществленных чеченскими региональными властями.

Не пытайтесь подняться на Эльбрус, так как путешественники должны проходить вблизи нестабильных и небезопасных районов Северного Кавказа.

Правительство США не может оказывать экстренные услуги гражданам США, путешествующим по региону Северного Кавказа, включая гору Эльбрус, поскольку U.Государственным служащим С. запрещено выезжать в регион.

Посетите наш веб-сайт о поездках в районы повышенного риска.

Крым - Не путешествовать

Международное сообщество, включая США и Украину, не признает предполагаемую аннексию Крыма Россией. В Крыму имеется обширное военное присутствие Российской Федерации. Российская Федерация, вероятно, предпримет дальнейшие военные действия в Крыму в рамках оккупации этой части Украины.Оккупационные власти в Крыму продолжают злоупотреблять иностранцами и местным населением, особенно в отношении тех, кто считается оспаривающим их власть на полуострове.

Правительство США не может оказывать экстренные услуги гражданам США, путешествующим в Крым, поскольку государственным служащим США запрещено ездить в Крым.

Посетите наш веб-сайт о поездках в районы повышенного риска.

Последнее обновление: переиздано с обновлениями информации о COVID-19.

Язык, культура, обычаи и этикет

Добро пожаловать в наш путеводитель по России!

Отлично подходит для тех, кто изучает русскую культуру, обычаи, манеры, этикет, ценности и хочет лучше понять людей.

Помните, что это только введение на очень базовом уровне, и оно не предназначено для стереотипирования всех русских людей, которых вы можете встретить!

Чему вы научитесь?

Вы получите представление о ряде ключевых областей, в том числе:

  • Язык
  • Религия и убеждения
  • Культура и общество
  • Социальный этикет и обычаи
  • Деловой протокол и культура работы

Прибыль Понимание эксперта

После того, как вы прочтете это руководство, убедитесь в успехе вашего предприятия в России:


Факты и статистика

Местоположение : Северная Азия, граница с Азербайджаном 284 км, Беларусь 959 км, Китай (юго-восток) 3605 км, Китай (юг) 40 км, Эстония 294 км, Финляндия 1313 км, Грузия 723 км, Казахстан 6846 км, Северная Корея 19 км, Латвия 217 км, Литва (Калининградская область) 227 км, Монголия 3485 км, Норвегия 196 км, Польша (Калининградская область) 206 км, Украина 1576 км

Столица: Москва

Климат: колеблется от степей на юге до гуми. d континентальный на большей части европейской территории России; от субарктического в Сибири до тундрового климата на полярном севере; зимы варьируются от прохладных на побережье Черного моря до холодных в Сибири; лето варьируется от теплого в степях до прохладного на арктическом побережье.

Население: 143+ миллиона (оценка на 2019 год)

Этнический состав: Русские 81,5%, татары 3,8%, украинцы 3%, чуваши 1,2%, башкиры 0,9%, белорусы 0,8%, молдаване 0,7% , другое 8,1%

Религии: Русские православные, мусульмане, другие

Правительство: федерация

Деловая культура: Заняла 29 место в Индексе сложности деловой культуры ™


Русский язык

По оценкам России 150 миллионов населения, считается, что более 81% говорят на официальном языке, русском как на своем первом и единственном языке.Большинство людей, говорящих на языке меньшинства, также двуязычно говорят по-русски.

Сегодня в России говорят на более чем 100 языках меньшинств, самым популярным из которых является татарский, на котором говорят более 3% населения страны. Другие языки меньшинств включают украинский, чувашский, баширский, мордовский и чеченский. Хотя немногие из этих групп составляют даже 1% русского населения, эти языки широко используются в ключевых регионах.


Русское общество и культура

Русская семья
  • Русская семья зависит от всех своих членов.
  • Большинство семей живут в небольших квартирах, часто 2 или 3 поколения живут в небольшой квартире.
  • Большинство семей маленькие, часто с одним ребенком, потому что большинству женщин приходится работать вне дома в дополнение к тому, что они несут единоличную ответственность за работу по дому и по уходу за детьми.
Russian Pride
  • Россияне гордятся своей страной.
  • Патриотические песни и стихи воспевают добродетели своей Родины.
  • Они признают, что их жизнь трудна, и гордятся тем, что могут процветать в условиях, недоступных другим.
  • Они очень гордятся своим культурным наследием и ожидают, что остальной мир будет восхищаться им.
Коммунальный менталитет
  • В течение поколений до 1930-х годов русская жизнь была сосредоточена в сельскохозяйственной деревенской общине, где земля находилась в общем владении, а принятие решений находилось в ведении собрания глав семей.
  • Эта близость к группе и коллективному духу сохраняется и сегодня. Это видно в повседневной жизни, например, большинство россиян скорее присоединятся к столу с незнакомцами, чем будут есть в одиночестве в ресторане.
  • Все дела принадлежат и всем остальным, поэтому незнакомцы остановятся и скажут кому-то, что они нарушают правила.



Этикет и обычаи в России
Этикет в России Этикет встреч
  • Типичное приветствие - твердое, почти сокрушительное рукопожатие с сохранением прямого зрительного контакта и соответствующим приветствием на время дня.
  • Когда мужчины обмениваются рукопожатием с женщинами, рукопожатие становится менее крепким.
  • При встрече подруги целуют в щеку трижды, начиная с левой, а затем попеременно.
  • Когда встречаются близкие друзья-мужчины, они могут похлопать друг друга по спине и обнять.
Правила именования

Русские имена состоят из:

  • Имя, которое является именем человека.
  • Отчество, представляющее собой отчество или версию имени отца, образованного добавлением «-вич» или «-ович» для мужчин и «-авна» или «-овна» для женщин.Сын Ивана
  • будет иметь отчество Иванович, а отчество дочери - Ивановна.
  • Фамилия, которая является семьей или фамилией.
  • В формальных ситуациях люди используют все три имени. Друзья и близкие знакомые могут обращаться друг к другу по имени и отчеству. Близкие друзья и члены семьи называют друг друга только по имени.
Этикет дарения подарков
  • Использование подарков происходит между семьей и близкими друзьями в дни рождения, Новый год и православное Рождество.
  • Если вас пригласили в русский дом на обед, принесите небольшой подарок.
  • Ожидается, что гости мужского пола принесут цветы.
  • Не дарить желтых цветов.
  • Не дарите ребенку подарок, пока он не родится. Не повезло делать это раньше.
  • Русские часто протестуют, когда им предлагают подарок. Ответьте, что это что-то маленькое, и предложите подарок еще раз, и он будет принят.
Обеденный этикет

Если вас пригласили в гости к русскому:

  • Придите вовремя или не более чем на 15 минут позже приглашенного.
  • Снимите уличную обувь. Вам могут дать тапочки.
  • Платье в одежде, которую можно надеть в офис. Хорошо одевшись, вы демонстрируете уважение к хозяевам.
  • Ожидайте, что к вам будут относиться с почетом и уважением.
  • Предложение помочь хозяйке с приготовлением или уборкой после того, как еда будет подана. Это может быть отклонено из вежливости. Спрашивая "вы уверены?" позволяет хозяйке принять ваше предложение.
Поведение за столом в целом непринужденное.
  • Манеры за столом континентальные - вилка во время еды держится в левой руке, а нож в правой.
  • Первым обслуживают самого старшего или самого почетного гостя.
  • Не начинайте есть, пока хозяин не предложит вам начать.
  • Не упирайтесь локтями в стол, хотя руки должны быть всегда на виду.
  • Вас часто просят принять вторую порцию.
  • Вежливо использовать хлеб, чтобы впитать подливку или соус.
  • Мужчины наливают напитки женщинам, сидящим рядом с ними.
  • Если оставить на тарелке небольшое количество еды, это означает, что хозяева оказали вам гостеприимство.
  • Не вставайте, пока вас не пригласят выйти из-за стола. На официальных обедах почетный гость встает первым из-за стола.

Деловой этикет и протокол в России

Взаимоотношения и общение
  • Русские - деловые люди, и им не нужно устанавливать длительные личные отношения, прежде чем они начнут вести дела с людьми.
  • По-прежнему неплохо развивать сеть людей, которых вы знаете и которым доверяете. Русское слово «свяси» означает связи и относится к высокопоставленным друзьям, которые
  • часто требуются, чтобы преодолеть волокиту.
  • Терпение необходимо.
  • При первом контакте лучше ошибиться в сторону формальности.
  • Искренность имеет решающее значение, поскольку она необходима для построения доверия, а доверие необходимо для построения отношений.
  • Большинство россиян не доверяют людям, которые «занимаются бизнесом».
  • Признак того, что вы успешно установили личные отношения, - это просьба об одолжении со стороны этого человека.
Этикет деловых встреч
  • Встречи необходимы и должны проводиться как можно раньше.
  • Часто на встречу с государственным чиновником уходит около 6 недель.
  • Подтвердите встречу по прибытии в страну и еще раз за день или два.
  • В первую неделю мая есть несколько государственных праздников, поэтому лучше избегать их.
  • На встречи нужно приходить вовремя.
  • Типичное российское расписание постоянно меняется, и все занимает больше времени, чем ожидалось, так что будьте готовы к тому, что вас заставят ждать.
  • Встречи могут быть отменены в кратчайшие сроки.
  • Первая встреча часто является средством определения того, заслуживаете ли вы и ваша компания доверия и заслуживаете ли внимания при будущих деловых отношениях.
  • Используйте время эффективно, чтобы продемонстрировать, что отличает вашу компанию от конкурентов.
  • Ожидайте долгого периода общения и знакомства, прежде чем обсуждать бизнес.
  • Имейте в наличии все печатные материалы на английском и русском языках.
  • Россияне ожидают длинных и подробных презентаций, включающих историю предмета и обзор существующих прецедентов.
  • Встречи часто прерываются. Обычно во время встречи ведется несколько сторонних разговоров, не имеющих ничего общего с темой встречи.
  • В конце встречи ожидайте подписания «протокола», который представляет собой краткое изложение того, что обсуждалось.
Деловые переговоры
  • Встречи и переговоры проходят медленно. Русские не любят, когда их торопят.
  • Было бы неплохо включить технических экспертов в вашу переговорную команду.
  • Иерархия важна для россиян. Они уважают возраст, звание и положение. Самый старший человек принимает решения.
  • Российские руководители предпочитают встречаться с людьми аналогичного ранга и положения.
  • Россияне считают переговоры беспроигрышными. Они не верят в беспроигрышные сценарии.
  • Имейте письменные материалы на английском и русском языках.
  • Русские считают компромисс слабостью. Они будут продолжать переговоры, пока вы не предложите уступки.
  • Русские могут выйти из себя, уйти с встречи или пригрозить разорвать отношения, пытаясь заставить вас изменить свою позицию.
  • Русские часто используют время как тактику, особенно если они знают, что у вас есть крайний срок.Будьте осторожны, сообщая своим коллегам по бизнесу, что вы испытываете нехватку времени, иначе они задержат еще больше.
  • Ничто не является окончательным до подписания контракта. Даже в этом случае русские изменят контракт в соответствии со своими целями.
  • Не используйте тактику продаж под давлением, поскольку она будет работать против вас.
Этикет платья
  • Деловое платье формально и консервативно.
  • Мужчины должны носить деловой костюм.
  • Женщинам следует носить деловой костюм приглушенного цвета с юбкой, закрывающей колени.
  • Туфли должны быть высоко отполированы.
Визитные карточки
  • Визитные карточки обмениваются после первого знакомства без формального ритуала.
  • Переведите одну сторону визитной карточки на русский язык кириллицей.
  • Укажите на визитной карточке ученую степень.
  • Передайте визитку так, чтобы ее русская сторона была удобочитаемой для получателя.
  • Если у кого-то нет визитной карточки, запишите соответствующую информацию.

Менеджмент

Прочтите наш путеводитель по российской культуре менеджмента для получения подробной информации по этой теме.


Купить подробный страновой отчет по России

Для тех, кто нуждается в более подробном и всестороннем обзоре России, мы опубликовали экспертный отчет о российском обществе, культуре и бизнесе.

Это руководство, составленное одним из наших специалистов по России, предоставляет читателям гораздо больше подробностей, чем наше бесплатное руководство выше.

Темы включают:

  • Знакомство со страной, ее историей, политикой, людьми и культурой
  • Изучение ценностей, обычаев и этикета страны
  • Советы по подготовке к работе с новыми коллегами из России
  • Ориентировано на иностранцев информация о повседневной жизни
  • Рекомендации и инструменты по адаптации и преодолению культурных различий

Все за 4,99 фунта стерлингов.

Закажите через кнопку ниже или прочтите подробнее перед покупкой!


Нужно ли вам цитировать эту страницу для школьных или университетских исследований?

См.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *