Какой учить иностранный язык – Какой язык выбрать и где его изучать — Wonderzine

Какой язык выбрать и где его изучать — Wonderzine

Текст: Дарья Сухарчук 

Изучение иностранных языков затягивает, и если вы уже знаете один (скорее всего, английский), то наверняка скоро захотите выучить второй, а может быть, даже третий или четвёртый. На этом этапе самый серьёзный вопрос — какой язык выбрать? Чтобы грамотно ответить на этот вопрос, мы решили обратиться к профессионалам. С помощью Екатерины Матвеевой, лингвиста, Ясны Аксёновой, репетитора по ивриту, Екатерины Пуховой, специалистки по истории Ближнего Востока, и Оксаны Наливайко, переводчицы с японского, рассказываем о девяти очень разных языках и делимся советами и ресурсами для тех, кто хотел бы выучить один из них.

 

Французский

↑ Сайт с видеоуроками по методике «Полиглот»

Один из самых популярных иностранных языков, к тому же очень распространённый в Африке, Азии и на Ближнем Востоке — здесь многие до сих пор говорят на нём лучше, чем на английском. Французский принят, наравне с английским, в качестве официального в ЕС, ООН, а также множестве международных корпораций. Это один из романских языков, а значит, он родственен испанскому, итальянскому и португальскому. Так, знание французского поможет ориентироваться не только во Франции, но и в странах, где говорят на близких языках. 

Для изучения французского есть масса возможностей, самая очевидная — записаться в одну из многочисленных языковых школ, поскольку преподают его практически везде. В Сети же доступны ресурсы Duolingo, обучающий раздел TV 5 Monde, и множество видеоуроков — например, по методике «Полиглот» (правда, эта система подходит только начинающим).

 

Испанский

↑ Сайт Института Сервантеса

Наравне с английским и китайским испанский входит в тройку самых распространённых языков мира. Население стран Латинской Америки при этом только растёт, а это значит, что испанский будет распространяться всё дальше и дальше. Если вы когда-нибудь соберётесь в путешествие по Южной Америке или на родину языка, вам придётся выучить хотя бы базовые фразы. Большинство жителей Испании и Латинской Америки говорят только на родном, однако всегда готовы внимательно выслушать жестикулирующего и сбивающегося иностранца. Так что не пренебрегайте уроками — даже пара десятков испанских слов может существенно облегчить вашу жизнь.

Из всех романских языков испанский — самый лёгкий для изучения, на нём проще всего начать говорить. Дело облегчает сеть Институтов Сервантеса, открытых по всему миру, и доступность языка на всех крупных онлайн-платформах: Duolingo (есть курсы на русском), Babbel (нужно знать английский) и Amolingua — новом платном ресурсе, построенном вокруг уроков по скайпу и чатов с носителями. Последнюю платформу придумала русская лингвистка и полиглот Екатерина Матвеева, разработавшая собственную методику и написавшая об этом книгу. 

 

Итальянский

↑ Сайт итальянского культурного центра

Многие считают этот язык одним из самых красивых в Европе. Практическая выгода от его изучения не так очевидна, как в случае с испанским или французским — но если вы цените классическую оперу, итальянское искусство, или просто любите Италию и скучаете по ней (эта судьба не минует почти никого, кто побывал там хоть раз), то выучить язык — это неплохой способ приблизиться к местной культуре. Кроме того, итальянский оказал сильное влияние на испанские диалекты Латинской Америки (особенно Аргентины, куда в XIX и XX веках уехало множество итальянцев), а значит, со знанием этого языка вам будет легко и там.

Курсы итальянского можно найти на всех больших онлайн-платформах (Duolingo, Amolingua, Babbel), а ещё в итальянских культурных центрах, которые есть в Москве и Санкт-Петербурге. К тому же Италия активно участвует в международных волонтёрских программах, а местные языковые школы каждый год открывают летние курсы.

 

Немецкий

↑ Сайт немецкого культурного центра

Немецкий — самый распространённый язык германской группы: зная его, вы сможете ориентироваться в голландском, шведском, норвежском и датском. Несмотря на то что в странах Северной Европы, да и в самой Германии, многие свободно говорят по-английски, знание хотя бы нескольких немецких слов существенно облегчает общение с теми, кто говорит на этом языке: внешне суровые нордические собеседники становятся дружелюбнее прямо у вас на глазах. А если вы хорошо выучите немецкий, то сможете по достоинству оценить немецкую и австрийскую литературу: Манн, Цвейг и Гессе в оригинале намного сочнее, чем в переводе.

Немецкий известен своей сложностью: на непростую систему падежей жалуются даже сами немцы. При этом он так же популярен, как и французский, а немецкое правительство тратит немало денег на продвижение родного языка. В России работает несколько немецких культурных центров, при которых можно найти курсы немецкого — зачастую бесплатные. Кроме того, немецким можно заниматься удалённо на больших интернет-платформах: Bаbbel, Amolingua, Duolingo. А обучающие видео и тесты можно найти на сайте немецкого канала Deutsche Welle.

 

Шведский

↑ Сайт Шведского института

Шведский — самый доступный из языков Скандинавии: его понимают и в Норвегии, и в Дании, и в Финляндии, где он является фактически вторым государственным языком. Этот язык — мечта тех, кто кто любит скандинавский дизайн и минималистичный образ жизни, фильмы Бергмана и жанр Nordic noir. Если вы хотите познакомиться с ними в оригинале или в будущем поехать учиться в Швецию, соблазнившись бесплатным обучением, стоит присмотреться к шведскому поближе.

Курсы шведского есть на вышеназванных онлайн-платформах (Babbel, Duolingo и Amolingua), на специальном сайте, запущенном Шведским институтом, или в Скандинавском культурном центре. 

 

Иврит

↑ Онлайн-курсы для репатриантов

Изучать этот язык стоит тем, кто хочет попробовать для себя нечто принципиально новое, но не очень трудное. Иврит — идеальный компромисс между европейскими и восточными языками, поскольку, несмотря на непривычное для русского уха произношение и новую письменность, его грамматика очень похожа на русскую. Самыми трудными будут первые месяцы, когда вам придётся не только выучить новый алфавит, в котором нет гласных, но и привыкнуть читать и писать справа налево. Само по себе изучение иврита даёт возможность взглянуть на европейскую историю с совершенно иного угла, ведь иврит долгое время ассоциировался в первую очередь с мистикой и каббалой — увлечениями, через которые прошло множество европейских интеллектуалов. После углубления в этот язык вы наверняка сможете намного лучше понимать романы пражских писателей и Умберто Эко.

Выучить иврит можно бесплатно в израильских культурных центрах, открытых для всех желающих, а также онлайн на курсах для репатриантов (бесплатных и также открытых для всех). Практиковать же иврит можно за просмотром фильмов и видео, собранных в тематическом паблике «ВКонтакте». Кроме того, есть хороший электронный словарь иврита и сайт с интерактивными упражнениями. Выбирая курсы, обратите внимание на те, где упор делается на разговорную речь: в современном иврите нет жёстких стилевых различий, и если вы научитесь хорошо говорить, то потом легко выучите и книжный вариант. 

 

Арабский

↑ Платформа Arabiconline для изучения арабского

Под общим названием «арабский язык» на самом деле скрывается целая группа арабских диалектов, зачастую резко отличающихся друг от друга. Кроме многочисленных диалектов существует два варианта классического арабского: фусха — средневековый язык, на котором написан Коран, и современный стандартный арабский — язык крупных СМИ и деловых контрактов. Прежде чем браться за изучение арабского, нужно выбрать ваш вариант. Если вы хотите по-свойски торговаться на вашем любимом базаре, стоит выучить местный диалект. Помните, что ливанский и сирийский диалекты ближе всего к стандартному варианту арабского, а вот марокканский — самый далёкий, и его не понимает никто, кроме самих носителей. Если вы хотите читать современную литературу или понимать контракты на арабском — остановитесь на современном стандартном. Если же вам запали в душу призывы муэдзина или вы хотите прочесть Коран в оригинале — вам нужна фусха.

Для тех, кого напугало обилие вариантов арабского, есть и хорошая новость: все эти языки пользуются одной и той же письменностью. Арабская вязь распространена на мусульманском Востоке так же, как латинский алфавит в Европе — она используется даже в языках, не родственных арабскому, например фарси (Иран) и урду (Пакистан). Кроме чисто практических причин для изучения арабского может быть и ещё одна — желание прикоснуться к совсем иной культуре и эстетике, попробовать разобраться в хитросплетениях каллиграфических узоров. Для изучения стандартного арабского существует удобная платформа Arabiconline, на сайте Лейпцигского университета есть упражнения (правда, нужно знать немецкий), интерактивные упражнения можно найти в приложении Salaam, а более продвинутые могут исследовать обучающий раздел Al Jazeera.

 

Китайский

↑ Курс Пекинского университета на Coursera 

Пожалуй, мало о каком языке ходит столько же легенд, сколько о китайском: его любят называть то самым сложным, то самым древним. При этом на нём говорит без малого полтора миллиарда человек, а привлекательность Китая как направления для бизнеса только растёт. Из всех восточных языков этот язык дальше всего стоит от привычной нам логики. Если вас не подталкивает к его изучению практическая необходимость, стоит взяться за него хотя бы ради того, чтобы попытаться её понять. Китайская иероглифическая письменность — самая сложная часть языка, которой вы будете заниматься на протяжении всего изучения. Разговорный же китайский, наоборот, очень прост. Помучившись три-пять недель с тоновой системой, вы быстро научитесь самым необходимым простым фразам и вздохнёте с облегчением, поняв, что в китайском нет грамматических изысков вроде множества времён, падежей или артиклей. Ещё одна хорошая новость — вам, скорее всего, не придётся учить диалекты. Весь китайский мир, за исключением жителей Гонконга, отдалённых деревень и давних иммигрантов, отлично понимает стандартный китайский — путунхуа («мандарин»).

Выучить китайский самостоятельно трудно: помощь учителя вам нужна хотя бы для того, чтобы разобраться в особенностях тоновой системы и поставить произношение. Попробовать язык «на вкус» и выучить азы можно на курсе Пекинского университета на Coursera, а выучить — в одном из многочисленных Институтов Конфуция, которые есть во всех больших городах, или на курсах при университетах.

 

Японский

↑ Сайт японского культурного центра 

Японский — единственный в нашем списке языков, распространённый только в одной стране и не имеющий ни одного близкого «родственника». Браться за его изучение стоит, если вы хотите попробовать нечто принципиально новое: японская эстетика так же своеобразна и так же сильно отличается от европейской, как и ближневосточная. Не стоит ставить знак равенства между Японией и Китаем: они во многом близки, но различий между ними столько же, сколько сходств. Даже иероглифы, которые японцы позаимствовали у соседей ещё в Средние века, в Японии сохранили старое начертание, а часто и значение, в то время как в Китае они успели заметно измениться. Впрочем, не до неузнаваемости — поэтому знание иероглифов одного языка может, до некоторой степени, облегчить существование в стране другого.

Японский не так распространён, как китайский, но не менее сложен для изучения — поэтому так же, как с китайским, вам понадобится учитель. Курсы японского можно найти при культурных центрах и университетах, где есть восточные факультеты: МГУ, Дипломатической академии и МГИМО в Москве, ДВФУ во Владивостоке, СПбГУ в Санкт-Петербурге. Практиковать японскую грамматику можно при помощи приложений Japanese 1 и Japanese Grammar, пользуясь электронным словарём. 

Фотография: Olga Kovalenko — stock.adobe.com

www.wonderzine.com

Как выбрать язык для изучения? Советы по выбору иностранного языка

1. Ответ на этот вопрос зависит прежде всего от того, с какой целью вы беретесь за изучение языка:

- для профессиональной работы с языком в качестве переводчика, преподавателя и т.д. (тогда надо выбирать тот язык, с которым имеются наилучшие перспективы трудоустройства и профессионального роста)

- для использования в своей профессиональной деятельности, не связанной напрямую с языком (зависит от того, какой язык требуется вам как вспомогательный по вашей основной работе)

- для общего развития, чтобы читать книги на этом языке, смотреть фильмы и т.д. (все зависит от ваших индивидуальных интересов)

- для туристических поездок в страну языка

(зависит от того, в какие страны вы чаще ездите)

- для переезда на постоянное место жительства в страну языка или вступления в брак с человеком, для которого этот язык родной

- чтобы уверенно чувствовать себя в интернете и при работе на компьютере (несомненно английский)

- просто так, чтобы занять время и похвастаться перед друзьями

(Но даже в этом случае советую выбирать язык, который потом хоть как-то может пригодиться: не беритесь за изучение слишком редкого языка типа норвежского или ирландского, если не собираетесь связать свою судьбу с этими странами.)

2. Во-вторых, выбор языка несомненно зависит от ваших интеллектуальных, финансовых и прочих возможностей:

- наличие стимула к изучению языка (См. пункт 1)

- знание других иностранных языков

Если вы уже выучили какой-то другой язык, то, наверно, можете оценить свои способности к языкам. Следует также принять во внимание, что близкородственные языки учить конечно легче, но при последующем практическом использовании они часто перепутываются в голове и мешают друг другу). 

- ваш возраст и состояние здоровья (способность заниматься напряженной умственной деятельностью и желательно хорошая память)

После 30-ти языки учатся труднее, и вообще взрослые учат язык совсем не так, как дети или подростки.

- наличие достаточного времени для регулярных занятий языком

- возможность оплачивать услуги преподавателя или языковые курсы

3. В-третьих, нельзя не учитывать и степень сложности языка:

- китайский, японский или арабский будет выучить сложнее, чем английский или немецкий

- французский будет выучить сложнее, чем английский

- французский и немецкий по сложности где-то на одном уровне (в немецком достаточно сложная грамматика, зато во французском очень мудреные правила чтения и более сложное произношение

- для изучения немецкого особого произношения не требуется)

- испанский и итальянский, если сильно в них не углубляться, скорее всего будет выучить легче, чем немецкий и французский и где-то на одном уровне с поверхностным английским

4. И конечно же выбор будет зависеть и от ваших индивидуальных предпочтений.

Так, многие восхищаются красотой французского и итальянского языков и очень пренебрежительно относятся к несколько резковатому немецкому. Но это дело вкуса.

В любом случае в наш прагматичный век при выборе языка для изучения я бы все же обращал больше внимания на практическую пользу, а не на поверхностные клише и моду

Юрий Новиков

poligloty.net

Какие иностранные языки учить, чтобы хорошо зарабатывать

Очевидный ответ: английский, на нем можно договориться со всем миром. Но если в школе или университете предлагают второй иностранный - разве ж отказываться? Да и кого вы сейчас строчкой в резюме о знании английского удивите? Так что время и деньги, потраченные на изучение других иностранных языков, - очень даже разумные инвестиции в себя и своих детей. А вот критериев для выбора, какой именно язык штудировать, может быть несколько.

Будет с кем поговорить

Самая простая логика: чем больше людей в мире говорит на этом языке, тем больше шансов, что он в жизни пригодится. Вроде бы аргумент железный. А давайте посмотрим на список самых распространенных языков планеты (цифра — это количество носителей языка, людей, для которых он родной):

Китайский (во всех его вариантах) - 1 млрд. 197 млн.

Испанский - 399 млн.

Английский - 335 млн.

Хинди - 260 млн.

Арабский - 242 млн.

Португальский - 203 млн.

Бенгальский - 189 млн.

Русский - 166 млн.

Японский - 128 млн.

(По данным международного проекта «Этнология. Языки мира», который отслеживает статистику в этой сфере уже больше полувека).

Для сравнения: на французском и немецком, которые преподают практически в каждой российской школе, говорят меньше 80 миллионов человек. А вот на бенгальском беседуют почти 200 миллионов жителей Бангладеш - но что-то народ на курсы не выстраивается! Потому как с прагматичной точки зрения важно не просто «а поговорить...?», а о чем и ради чего.

Тот, что пригодится в бизнесе

У профессионалов есть другой критерий - основные языки делового общения. Английский тут вне конкуренции, на втором месте - испанский. С первым из них все понятно: Великобритания и США, Австралия и Канада, даже Кипр и Мальта - благодаря колониальной истории английский стал родным языком на нескольких континентах.

Плюс учат его полтора миллиарда школяров, студентов и взрослых посетителей языковых курсов во всех уголках мира. На каком языке шлют друг другу электронные письма и ведут переговоры русский с норвежцем, белорус с турком? На английском, пусть у обоих он и неидеальный.

А испанский тут при чем - на родине Бандераса кризис, четверть населения без работы сидит, какой бизнес? Но конкистадоры пиренейские постарались не меньше английских колонизаторов, чтобы преподаватели испанского не прохлаждались в вечной сиесте. На нем говорит вся Латинская Америка - регион хоть и далекий, но играющий все более заметную роль в мировой экономике. Мало того - в США живет почти столько же носителей испанского языка, сколько в самой Испании.

Есть и психологическая особенность у испаноговорящих, не жалуют они английский. И если встречают человека, способного общаться с ними без перевода, градус всяческих преференций поднимается, как на раскаленных пляжах Коста-дель-Соль.

В списке самых распространенных языков мира есть еще арабский - на нем тоже говорят во множестве стран (хотя диалекты отличаются). Египет, Эмираты, Марокко, Иордания, другие государства Ближнего Востока и Африки. В небоскребах Дубая заключается много выгодных международных сделок.

На перспективу

В каких странах экономика сейчас развивается семимильными шагами - там и перспективы на ближайшее будущее. Вы уже набрали в поисковике слова «курсы китайского языка»? Правильно! В Великобритании, между прочим, уже десять лет назад появились школы, где поголовно все ученики изучают китайский - ради иероглифов из программ подвинули французский с немецким. А у России экономические и культурные связи с соседней Поднебесной теснее с каждым годом.

А еще? Португальский. И не столько ради Португалии, сколько ради Бразилии — звучит неожиданно, но это уже шестая экономика мира. А к 2050 году, по прогнозам аналитиков, станет четвертой.

Турецкий - экономика Турции вовсе не ограничивается пляжными отелями. Страна сильная и все более активная на мировом рынке (да и в политике). И нам во всех отношениях близкая. В Москве, кстати, курсы турецкого очень даже популярны.

Ближе к телу

Мировая экономика - штука важная. Но ближе к «телу», и к кошельку, те страны, с которыми именно у России самые тесные связи. И вот тут как раз немецкий и французский выглядят очень даже разумным выбором. При всех нынешних политических сложностях и санкциях, с крупнейшими и сильнейшими странами Евросоюза Россия сотрудничает очень активно. В экономике и торговле, науке и культуре, туризме и образовании - применение вашим знаниям найдется.

А если еще ближе? Выбор «правильного» иностранного языка зависит и от того, в каком регионе вы живете (или планируете туда перебраться). В Архангельске и Мурманске скорее пригодятся норвежский и шведский, чем в Хабаровске. А там явно полезнее будет китайский. В Санкт-Петербурге и Карелии больше шансов извлечь выгоду из знания финского языка, а в Калининграде - польского.

Редкий язык - уникальный специалист

В мире, между прочим, больше семи тысяч языков. А пока мы в своем выборе крутимся вокруг десятка! К примеру, в Москве много лет работают курсы исландского языка — и не то что не думают закрываться, а все больше групп набирают. Изучают греческий и чешский, японский и корейский, польский и голландский, болгарский и иврит, хинди и фарси... А индвидуальные занятия можно найти и по совсем экзотическим наречиям, вроде баскского или бретонского.

Понятно, что часто играют роль причины семейные. Или конкретные задачи: например, диплом или диссертация на специфическую тему, по которой половина литературы на норвежском. Но и в принципе человек с хорошим знанием не самого распространенного языка имеет все шансы стать уникальным — и хорошо оплачиваемым - специалистом.

В общем, самыми беспроигрышными вариантами выглядят китайский и испанский (кроме английского, конечно). Но далеко не единственными!

КОММЕНТАРИЙ ЭКСПЕРТА

Михаил ГУСЕВ, академический директор Московского инновационного лингвистического центра:

- Все чаще препочтение отдают восточным языкам, и в первую очередь китайскому. В последние три-пять лет сотрудничество между Россией и Поднебесной стало очень близким, тесные экономические и политические связи выводят на новый уровень отношения наших стран. Отсюда и высокая востребованность китайского языка. Но о Старом Свете тоже не надо забывать. Хочу заметить, что помимо профессионального использования ряда языков Европы (испанский, итальянский, французский, немецкий), к ним существует еще и "эстетический интерес". Многие отмечают особое звучание, красоту. А успехи в учебе подогреваются желанием как можно больше узнать о стране.

БЕЗ ПРАГМАТИКИ

А может, для души - и приятнее, и полезнее?

Согласитесь, работу ведь хочется такую, чтоб не только деньги хорошие платили, но и интересно было. Какой смысл плестись с тоской на курсы китайского потому, что перспективно, и при этом вздыхать под мелодии итальянских песен - эх, мечтал же говорить на языке феличиты и дольче виты! Ну да, при при определенном упорстве иероглифы вы худо-бедно освоите. Но наверняка хуже тех студентов, которые с энтузиазмом цитируют Конфуция и готовят утку по-пекински по рецепту на китайском языке. А пойди вы учить «неперспективный», но вдохновляющий итальянский — стали бы лучшим, поехали на стажировку, а дальше - кто знает.

www.kp.ru

Какой язык учить после английского?

Итак, какой язык учить после английского? Вариантов может быть огромное множество, но все зависит от целей, задач, перспектив, ожидаемого карьерного роста, подхода к языку и прочего. Об этом и поговорим.

В мире насчитывается более 3 000 языков (или 7 000 языков, включая диалекты) из них только 95 являются признанными.

Начать стоит с классики. Нужно учить те языки, которые принадлежат к одной языковой группе. Во-первых, не придется тратить много времени на усвоение грамматики: стоит однажды понять ее и дальше все будет одинаково во всех языках, принадлежащих одной языковой группе. Во-вторых, многие лексические единицы будут созвучны. Такой подход к изучению языков подойдет тем, кто хочет параллельно освоить, например, итальянский и испанский языки. Впрочем, не рекомендуется изучать одновременно два похожих языка во избежание путаницы.

Языки романо-германской группы были и будут популярны. Они похожи потому, что имеют общую основу – латынь. А вот если вы знаете французский, то испанский будет идти как по маслу. Обратите внимание на то, что после трех освоеных языков, четвертый, пятый и каждый последующий будет даваться легко из-за выработанной системы. Это подтверждают не только преподаватели иностранных языков, но и полиглоты.

Немного о языковых семьях и группах. Существует 9 языковых семей: индоевропейская, китайско-тибетская, афразийская, алтайская, нигеро-кордофанская, дарвидийская, австронезийская, уральская и кавказская. Каждая семья делится на группы, к которым в свою очередь принадлежат народы языковой группы. Индоевропейская языковая семья остается самой большой. Она включает германскую, славянскую, романскую, кельтскую, балтийскую, греческую, албанскую, армянскую и иранскую языковые группы.

По количеству носителей языка безусловно лидирует китайский. Сегодня на китайском говорят примерно 1,5 млрд человек, что составляет одну пятую часть от всего населения. Кроме того, Китай буквально захватывает мировой рынок. Практически вся продукция за исключением немногих компаний производит товары в Китае. При этом всего лишь 10 миллионов китайцев говорят по-английски. Китайский язык распространяется по миру молниеносно, прежде всего, благодаря бизнесменам, которые действуют прагматично и продуманно. Конечно, люди бизнеса непременно владеют мировым языком политики, культуры, кинематографии, однако мир меняется и становится все требовательнее к происходящим процессам. И те, кто говорят по-китайски, непременно добьются цели и будут иметь конкурентное преимущество над теми, кто им не владеет.

Отметим, что на китайском говорят в континентальном Китае, Тайване и Сингапуре, а также он является вторым диалектом в Гонконге и Макао. Кроме того, он является одним из шести языков ООН.

Выбрать, какой язык учить после английского, можно по принципу поиска работы. Если вы знаете, что придется сотрудничать с немцами, то и смотрите в сторону немецкого, а если знаете, что работать придется с арабами, то и учить нужно именно арабский. Конечно, многие могут сказать, что вполне достаточно будет знания английского языка, однако в последнее время все больше ученых трубят о том, что в скором времени английский начнет сдавать свои позиции. На смену ему придут китайский, арабский и испанский. Интересно, что сами англичане утверждают то же самое, оправдывая все тем, кто мир пресытится английским к 2050 году. Об этом говорит Дэвид Грэддол, специалист в области преподавания языков. Случится это потому, что английский будут знать слишком много людей, и он уже не будет считаться иностранным, вот тогда китайский займет лидирующую позицию. Но выводы, конечно, делать вам.

Одновременно или с небольшой разницей во времени можно учить противоположные языки, например английский – турецкий, английский – арабский, английский – китайский.

Востребованность иностранных языков также зависит от недвижимости. Люди с финансовыми возможностями и широкой душой, желающие приобрести недвижимость за рубежом, конечно же, знают не только страну и многочисленные ее районы, но и частично язык, культуру и традиции. Так, наиболее популярными странами являются Болгария, Турция и Испания. В двух последних странах нет резкой смены климата, всегда тепло и уютно. Преимущества Болгарии на лицо из-за минимального языкового барьера. Купив недвижимость, есть возможность получить вид на жительство.

После английского логично учить испанский. Почему? Потому что он является наиболее распространенным языком после китайского и английского. Кроме того, освоив Spanish, можно с легкостью понимать итальянцев и наоборот. Однако могу поспорить с теми, кто говорит, что испанский самый простой язык. Он немного сложнее итальянского, в котором все прозрачно и понятно. Всего с десяток правил, и вы умеете читать и писать. Грамматика тоже дается несложно, особенно если учитывать то, что как такового времени Progressive в итальянском нет. Поэтому, как и утверждает Дмитрий Петров, для счастья вам понадобится Present, Past и Future. Ну и еще примерно 500 слов для начала и около 50-70 распространенных фраз.

Но вернемся в испанскому. Язык этот популярен в Северной Америке, его изучают в школах и многие говорят на нем дома. Для тех, кто решил заняться бизнесом в странах Латинской Америки, испанский язык – спасение утопающего. Мир развивается, ничто не стоит на месте, и вот уже многие южноамериканский страны активно демонстрируют экономический рост и развивающийся рынок. Отправляясь в Парагвай и Эквадор, вы можете стать хозяином дешевой земли и обзавестись натуральным хозяйством.

На испанском говорят в Испании, а также в Колумбии, Перу, Венесуэле, Эквадоре, Гватемале, Боливии, Гондурасе, Парагвае, Сальвадоре, Панаме, Экваториальной Гвинее, Пуэрто-Рико, на Кубе и Коста-Рике.

В то время, когда английский язык представляет собой сплошную логику и классику, обучение испанскому языку обусловлено демографическим кризисом в Европе. Итальянский для работы учат гораздо реже, это скорее язык чувств, однако это не мешает его усвоению. Несмотря на всю сложность, интерес к китайскому языку постоянно растет, и в последнее время это скорее макроэкономический тренд. Ученые отмечают, что буквально через 50 лет ситуация может в корни измениться, и китайский язык станет одним из основных языков. У нас же с вами как раз будет время для того, чтобы его хорошо освоить.

Обратим свое внимание и на арабский язык, на котором говорят жители более 30 стран. Родным арабский язык является для 240 миллионов человек, в то время как еще примерно 50 миллионов человек говорят на нем, как на втором.

Итак, подводя итог, отметим, что после английского легче усваивается голландский, после немецкого – скандинавские языки, после французского и латыни – испанский, итальянский, португальский и румынский, после чешского – польский и словацкий, после славянских языков и иврита – идиш, после арабского – иврит и персидский, после китайского – корейский и японский.

Читайте также:

❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤


Илона Прошкина

Илона Прошкина Автор 46 статей в этом блоге.

Преподаватель английского языка и литературы. Круг интересов: двуязычие, бизнес-английский, сериалы на языке оригинала, английский для путешествий, обучение английскому языку онлайн, ESP, denglish, spanglish & globish, влияние английского языка на русскую речь.

Посмотреть все статьи автора Илона Прошкина →
Личный сайт

englishgu.ru

Какой иностранный язык лучше учить

В современном мире знать только один язык – почти преступление. Как минимум против себя. Да что в современном мире. Всего пару веков назад любая барышня или серьезный молодой человек должны были знать как минимум еще один-два иностранных языка кроме своего собственного. Это полезно во всех смыслах: для работы, для путешествий, для расширения круга общения и кругозора, для содержимого черепной коробки, наконец. 

20 октября 2016

Согласно исследованиям, чем больше языков знает человек, тем проще ему реагировать в стрессовых ситуациях, тем лучше память и активнее работает мозг. За чей родной язык стоит взяться, и какой язык легче всего выучить русскому? Стоит отметить, что есть мнение, согласно которому каждый следующий language понимать значительно проще. 

 

English: for job and for pleasure 

Английский язык стоит выучить в первую очередь. Почему? Думаю, это объяснять не стоит. Сегодня это один из основных мировых языков. Куда не пойдешь, везде наткнешься на него: от этикеток на любимом напитке до собственного компьютера, который при ошибках норовит обругать тебя незнакомыми словами. Мы спотыкаемся об него в нашей повседневной и нередко в профессиональной жизни. С его изучением станут доступными многие интересные источники информации, которые не переведены на русский. Это язык делового общения и язык, который понимают во многих странах. Например, если вы поедете в Израиль, то, даже не зная иврита, вы сможете объясниться с продавцами сувениров или в супермаркете. Хотя, и русскоговорящих там в достатке…

 

Языки разные нужны, языки разные важны

Если вы освоили английский, вам будет намного проще «сражаться» с французским, испанским, немецким и голландским. Потому что вам уже не нужно изучать новый алфавит, чего не скажешь о японском, об иврите или о китайском.

 

Если говорить о количестве носителей, то здесь лидирует последний. Ведь на нем говорит почти шестая часть жителей планеты. Но это все из-за разросшегося населения Поднебесной, а не из-за распространения в мире. Впрочем, учитывая, как сегодня Китай начинает выходить на первые позиции в мировом сообществе, то кто знает, возможно, знание иероглифов вскоре уже не будет лишним. Также сегодня начинают пользоваться популярностью и другие азиатские языки – китайский, корейский. Но, с другой стороны, они и относятся к одним из самых сложных для изучения. К тройке «азиатов» можно смело добавлять непонятные в звучании и написании арабский и иврит. В отличие от языков, использующих более или менее изученный латинский алфавит, здесь нужно с нуля вникать в совершенно чуждую среду. Если вы раздумываете над тем, какой язык выучить и собираетесь уехать на заработки в Японию или ОАЭ, то тут, самой собой, нужно делать выбор в пользу того языка, на котором планируете объясняться в будущем. 

 

Вообще, сегодня классическая тройка, которой отдают предпочтение в школах и ВУЗах – английский, немецкий и французский. Первый можно смело называть базовым. В немецком довольно сложная грамматика, над которой придется корпеть долгие часы. Зато лексика и произношение достаточно просты. А вот певучий и красивый французский будет долго даваться в плане тонкостей произношения: все эти носовые звуки, картавость и прочие непривычные нюансы. С грамматикой здесь тоже не очень просто, хотя и немного легче, чем с немцами. Как мы отмечали выше, еще один достаточно востребованный и не самый сложный в изучении язык – испанский. На нем говорит почти полмиллиарда человек. А это не так уж мало. Тем более, что испанцы используют уже привычный нам латинский алфавит, язык обладает доступной для быстрого понимания грамматикой и поддающейся изучению лексикой. 

 

На самом деле, сложно сказать, какой иностранный язык лучше учить. Все зависит от того, где вы собираетесь применять полученные знания, от ваших личных предпочтений, от вашего желания, в конце концов. Подумайте, для чего это вообще вам нужно. Но начинать, в любом случае, стоит с английского. Это база, на которой затем обучение родственным languages будет идти значительно проще. Если у вас есть способности в этой сфере, и вы хотите обогатить свой внутренний мир и словарь, начните с наиболее используемых языков, а затем можете смело переходить к остальным. Ведь, чем больше языков понимает человек, тем лучше он понимает мир. Если изучение чужих глаголов и оборотов идет тяжело – лучше сосредоточиться на одном предмете, но добиться приличного уровня владения.  

 

С компьютером на «вы»?

К ряду иностранных языков можно с полной уверенностью причислить «компьютерные языки». Здесь советы будут зависеть исключительно от вашей мотивации: хотите ли вы сменить род деятельности и начать зарабатывать на жизнь программированием или просто планируете написать для души несколько простых игрушек. В первом случае, если вы хотите сделать все быстро, стоит обратить внимание на то, что сегодня востребовано. Например, довольно минималистичный JavaScript, PHP или Python. Если хочется разобраться в деле – начинайте с азов. Хотя бы в общих чертах изучите первые языки (Бейсик, Паскаль), разберитесь в структуре. Хотите понять, какой язык программирования учить? Поймите, для начала, что вас вообще к этому подтолкнуло. 

 

Что можно сказать. Выбор направления всегда зависит от самого человека. От его личных желаний и стремлений, от того, где он собирается использовать полученные знания. Но если говорить о том, какой язык легче всего выучить русскому, мы бы советовали начинать именно с английского. Ввиду его распространенности, немалого проникновения в нашу повседневную речь и возможности затем его использовать как базу для последующего обучения. 

 

Автор: Мария Амурова

www.towave.ru

Какие иностранные языки легче всего выучить русскому человеку

Сколько людей, столько и мнений

Не все согласны с подобной выкладкой по группам иностранных языков наиболее легких и сложных для русского человека. Так, замдекана переводческого факультета МГЛУ Анна Кравченко уверена, что не существует как таковой последовательности и легкости в изучении иностранных языков. По ее словам, у каждого из нас свои способности и особенности склада ума. Однако она считает, что после овладения тремя иностранными языками четвертый и последующий осваиваются проще, поскольку у человека появляется собственная система по их изучению.
Заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики института лингвистики РГГУ Сергей Гиндин также отмечает, что общих правил в последовательности овладения иностранными языками, их доступности для русскоязычного человека нет. Возможна лишь относительная легкость между двумя схожими языками. Например, изучившему французский язык будет проще даваться испанский, который тоже принадлежит к романской группе.

Другой специалист по иностранным языкам, синхронный переводчик Дмитрий Петров, который уже несколько лет ведет популярную передачу «Полиглот» на телеканале «Культура», полагает, что определенная сложность русского языка дает нам, его носителям, большой плюс при изучении иностранных языков. Тогда как англичанину в этом плане приходится куда труднее.

Впрочем, и для россиян находятся языки с такими категориями, которые отсутствуют в русском. По этой причине русскоязычным учащимся не так просто овладеть финно-угорскими и тюркскими языками, обладающими иной логикой. Но Дмитрий Петров подчеркивает, что трудность любого иностранного языка преимущественно является мифом и при желании можно освоить любой. Более того вполне допустимо изучать параллельно сразу два языка. Также он призывает не бояться акцента, поскольку каждый человек в мире даже на родном языке говорит с каким-то акцентом. Например, в той же Великобритании имеется классический вариант, так называемый королевский английский, на котором в рабочее время говорят дикторы, некоторые политики и королева. В остальном существуют десятки совершенно невероятных диалектов и акцентов, включая лондонский.

Однако многие полагают, что при изучении иностранного языка стоит руководствоваться не легкостью, а его востребованностью. Как известно, в настоящее время таковым является английским, его же изучает значительная часть россиян. Но будущее вовсе не за ним. Так, Геннадий Гладков, возглавляющий управление языковой подготовки и Болонского процесса МГИМО, уверен, что через 50 лет самым актуальным языком в мире будет китайский, который обойдет английский благодаря росту населения и экономики КНР.
Принято считать, что китайский является одним из самых сложных иностранных языков для носителей русского языка. Однако те, кто рискнул его освоить, утверждают, что это не так. В частности, совсем не обязательно знать более 80 тысяч иероглифов, их не знает большинство китайцев. Например, для чтения достаточно будет освоить только одну тысячу из них.

russian7.ru

Какой язык учить после английского?

Если вы решились отдать душу второму иностранному языку, вас наверняка посетит мысль о том, какой же из них учить после английского. Тут мнения ученых и практиков разделились, и к единому выводу до сих пор не пришли. Однако, немного поразмыслив и погуглив, мы решили поделиться с вами полезной информацией.

Итак, прежде чем понять, какой язык учить после английского, стоит задуматься о целях, которые вы преследуете. Если вы хотите путешествовать, узнавать новые страны и открывать новые горизонты, сделайте упор на испанский язык. По статистике из более 7 млн человек на планете этим языком владеют 4.85%. Знания английского и испанского языков помогут вам общаться с большинством людей, а это немного немало 339 млн человек.

Определяем цели

Если ваша цель заполучить знания для того, чтобы покорить страну восходящего солнца, тогда прямой путь вам к изучению китайского. Этим языком владеют 12.44% населения. Отметим, что связь между английским и китайским по понятным причинам найти довольно сложно. В этом есть и свои преимущества: путаться в голове ничего не будет.

Примечание: на английском языке говорят 765 млн людей, из них родным языком он является для 335 млн, в то время, как для 430 млн человек английский остается вторым языком, при этом люди в 125 странах мира без всяких сомнений поймут вас.

Для тех, кто еще осваивает английский, рекомендуем поторопиться, т. к. работа за границей, например на Ближнем Востоке, оплачивается на высшем уровне. Далее по рейтингу вниз следуют страны Азии, Америки и Европы. Подробнее посмотреть на цифры можно здесь.

Личное мнение автора

Теперь все же о том, какой язык изучать после английского. Мы не будем навязывать свое мнение, а просто поделимся информацией, которая может стать полезной.

Когда мне внезапно захотелось изучать второй иностранный, мой выбор пал на итальянский. Я не руководствовалась статистикой и совершенно не знала, какое количество людей говорит на этом языке, я просто открыла ноутбук и зарегистрировалась на нескольких сайтах, позволяющих бесплатно изучать сразу несколько иностранных языков. Скажу одно: для меня после английского итальянский язык стал неким проводником в другой мир нового, интересного, важного. Для того чтобы изучать итальянский не нужны абсолютно никакие сверх умения и навыки, ведь основной особенностью является то, что как только вы выучили правила чтения, вы сразу же научились правильно писать. Правила итальянского языка можно сосчитать по пальцам, проблем с произношением возникнуть не должно.

Убедительно просим читателей не применять мнение автора на себя, ведь каждый из нас преследует разные цели и имеет особый склад ума.

Не стоит забывать и о немецком языке, который также является абсолютно не сложным для восприятия. Единственное, что может смутить начинающих, так это произношение и длина слов. В остальном этот язык можно спокойно выучить самостоятельно, особенно если есть желание, стремление и время.

По поводу испанского языка, который, как известно, является самым простым языком для тех, кому английский является родным, можно сказать только то, что он является немного более сложным, чем итальянский (для тех, кто знает русский и украинский). Однако если сразу же уделить внимание всем звукам и правилам, сложности возникнуть не должно.

Многие стремятся выучить французский язык и, в общем, желание такое похвально. Впрочем, есть несколько аспектов, которым следует уделить достаточное внимание – это правописание и чтение. Да простят нас французы, но если бы не две эти тонкости, мы бы все уже давно «парле франсе».

Это интересно:

Примерно 872 млн человек ищут информацию в интернете на английском, 704 млн на китайском, 256 млн на испанском, 168 млн на арабском, 131 млн на португальском, 114 млн на японском, 103 млн на русском, 99 млн на малайском, 97 млн на французском, 83 млн на немецком. Все эти цифры указывают на количество интернет пользователей, число которых с каждым годом растет. Меняющуюся статистику можно отслеживать здесь.

Мнение ученых

А что же случится в мире в ближайшие 100 лет? Ученые утверждают, что 90% языков (а их насчитывается 7 000) будут на грани вымирания. Ожидается, что китайский, испанский и английский языки будут доминирующими в мировой торговле.

Именно сейчас есть время задуматься о втором иностранном языке, тем более что в зависимости от желания им овладеть на изучение датского, французского, итальянского, норвежского и испанского уйдет всего лишь 22-24 недели для того, чтобы говорить и читать (по данным института зарубежной службы в г. Арлингтон). Отметим, что такие данные приводятся для тех, кто знает английский с пеленок. Поэтому смело можем прибавить к этому количеству недель еще несколько. Выходит все равно не много.

44 недели с плюсом потратят те, кто хочет одолеть албанский, греческий, иврит.

88 недель уйдет на изучение арабского, китайского, японского и корейского языков.

Какие языки будут популярны в XXI веке?

Обратите внимание, что по подсчетам ученых, основанных на демографических данных, факторе человеческого развития и экономических показателях, следующие языки будут наиболее распространенными в середине 21 века:

• китайский;
• английский;
• испанский;
• урду;
• арабский.

Все цифры приблизительны и зависят от времени, которое вы уделяете языкам, практики и (подчеркнем еще раз) желания. Еще больше интересных фактов о языках можно узнать здесь.

www.edutur.org

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *