Кем работает лингвист – Кем работают лингвисты? — Работа и карьера

    Содержание

    Кем работать лингвисту в мире технологий: 8 идей для карьеры | Стиль жизни

    Кто сказал, что лингвистам не место в мире технологий? Разрушаем этот миф.

    Успешная карьера технологическом сектора потребует от вас определенной технической подкованности. Но для этого вовсе не обязательно получать ученую степень, достаточно взять несколько факультативов или посетить интенсивные курсы по программированию. Итак, вот восемь вариантов карьеры для лингвистов.

    Архитектор информационных систем

    Информационная архитектура — это организация и структурирование информации на сайте или в приложении. Это одна из разновидностей дизайна пользовательского опыта (UX-дизайна). По сути, от того, как вы организуете навигацию или любой другой контент на сайте, зависит то, как этот контент воспримут пользователи. Специалисты в этой области решают разные задачи, например, определяют, какие категории будут полезными для пользователей, как поступать в тех случаях, когда контент может относиться сразу к нескольким темам и иметь более одного родительского узла. Это очень интересно!

    Контент-стратег

    Лингвист может воспринимать контент-стратегию как кропотливое конструирование словаря и языка для того или иного сообщества. Специалисты знают, что общий язык сплачивает группу людей, формируя их национальную идентичность. Владельцы платформ для разработки ПО и поставщики контента тоже это знают и стараются с помощью подобных средств завоевать лояльность своих сообществ. Вот что пишет об этом Натали Шоу, контент-стратег Facebook:

    «В Facebook контент-стратеги отвечают за создание четкого и последовательного нарратива. Простым человеческим языком мы рассказываем нашему сообществу обо всех наших продуктах, и для того, чтобы делать это, мы начинаем свою работу еще на раннем этапе разработки этих продуктов».

    Руководитель проекта

    rawpixel/Unsplash

    Руководство проектами не столь напрямую связано с лингвистикой, как те специальности, о которых шла речь выше. Однако многие лингвисты успешно занимаются административной работой в рамках грантов, организуя работу лабораторий и координируя многолетнюю работу группы исследователей. В технологическом секторе эта должность называется «руководитель проекта», и в большинстве крупных компаний есть такие вакансии. Руководители проекта отвечают за то, чтобы все поставки осуществлялись вовремя и в рамках бюджета. Также они выявляют факторы, мешающие продуктивной работе, и работают над их устранением с другими членами команды.

    Для того, чтобы преуспеть в этой сфере деятельности, вам не надо быть технически подкованным, хотя это и не повредит. Для удачного старта карьеры вам понадобится пройти специальные курсы: так крупные компании обычно требуют предъявить сертификат Project Management Professional (Профессионал в управлении проектами). Также полезно получить сертификат скрам-мастера — это особый метод управления проектами, позволяющий гибко организовывать работу групп и иметь быструю обратную связь.

    Специалист по компьютерной лингвистике

    Чтобы стать специалистом в этой области, нужно переключиться с теоретической лингвистики на компьютерную. Но для этого придется освоить много технических навыков. Компьютерные лингвисты обычно работают с разработчиками ПО над решением задач, связанных с языком. И сегодня эти задачи выглядят крайне интересно. Быстрое внедрение инноваций, которое привело к появлению «умных домов» и «интернета вещей», вызвало большой спрос на технологию распознавания голоса.

    Кроме того, существуют огромные массивы текстовых данных из медицинских карточек и журналов, отзывов клиентов, записей в социальных сетях и просто книг, которые теперь, по различным причинам, стало нужно преобразовать в машиночитаемую форму — либо для машинного обучения, либо по соображениям бизнеса. Эти задачи всегда волновали лингвистов. Теперь же машины стали достаточно умными, чтобы учиться речи, семантике и синтаксису прямо из больших массивов вводимых в них данных. Лингвист, желающий участвовать в этом процессе, должен обладать серьезными техническими навыками.

    Специалист по обработке данных

    Hitesh Choudhary/Unsplash

    Специалисты по обработке данных — это самая востребованная на сегодня позиция на рынке труда. В эту профессию люди приходят различными путями: кто-то из математики, другие из статистики или физики. Главные требования к кандидату — это хорошее знание методов статистики, владение техническими навыками (главным образом, умение программировать на Python) и компетенция в соответствующей сфере деятельности.

    Многие проекты, связанные с активным изучением данных, включают в себя также и языковые данные, и здесь опыт лингвиста может весьма пригодиться. Однако самой интересной для лингвиста работой в этой области является обработка данных и поиск закономерностей и аномалий в описаниях покупательского поведения и опыта использования товара или отзывах покупателей. Это новая полевая лингвистика!

    Однако языком являются данные, полем деятельности — мир технологий, товаров и услуг, а полевым блокнотом — база данных.

    Продакт-менеджер

    Это не самый типичный выбор профессии для лингвиста. Продакт-менеджер должен уметь общаться с пользователями и разбираться в бизнесе и технологиях, чтобы находить решения важнейших задач. Но лингвистический бэкграунд очень сильно здесь помогает.

    На начальном этапе продакт-менеджеры опрашивают большое количество пользователей, чтобы понять, что те ждут от данного продукта. Это похоже на лингвистическое анкетирование. Нужно задавать правильные вопросы, чтобы понять, с какими проблемами сталкивается пользователь. Затем всю собранную информацию нужно свести воедино. Иначе говоря, на основе личного опыта разных людей нужно сконструировать прототипичного пользователя. Затем продакт-менеджеры тесно работают с программистами, чтобы найти решение для запросов прототипичного пользователя. Для того, чтобы это удалось, все должно быть хорошо структурировано и логично (только так можно найти общий язык с программистами). Специалисты в этой сфере часто шутят, что работают переводчиками, переводя человеческую речь обычных пользователей на логический язык разработчиков ПО.

    Специалист по локализации

    superjoseph / Shutterstock.com

    Локализация — это адаптация продукта к местному рынку. Если говорить о ПО, то это обычно перевод терминов и подстройка продукта под местные культурные реалии и законодательные требования. Быстрый поиск на LinkedIn выявил свыше 3500 объявлений о вакансиях в разделе «Локализация» (или «Интернационализация»).

    Руководитель отдела по локализации координирует работу переводчиков, следит за дедлайнами и соблюдением требований, необходимых для появления продукта на новом рынке. Это сильно напоминает работу по сведению вместе нескольких текстов, переведенных разными людьми в рамках одного проекта, — у многих лингвистов есть опыт подобной работы. Если вы знаете несколько языков, это занятие должно прийтись вам по вкусу!

    Технический писатель

    Технический писатель составляет инструкции по использованию ПО. Вам надо будет в какой-то степени разбираться в технической стороне вопроса, но это будет зависеть от продукта и вашей целевой аудитории. Вообще ваша задача будет состоять в том, чтобы излагать техническую информацию языком, понятным обычному читателю. Это отличное занятие для тех лингвистов, которым нравится заниматься исследованиями и писать тексты. Здесь очень важно быть точным, приводить понятные примеры и изъясняться очень четко. Короче, демонстрировать владение теми навыками, которые вы усвоили, изучая лингвистику.

    Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен. Не толь­ко крипта, но и много экс­клю­зив­ных ис­то­рий, по­лез­ных ма­те­ри­а­лов и кра­си­вых фото.

    ru.ihodl.com

    Профессия лингвист и филолог

    Кому подходит профессия лингвист или филолог? Как и где работают филологи, в каких вузах можно получить профессию, подходящую для гуманитария? Это действительно вопрос. Ведь на первый взгляд кажется, что у выпускников, чьи симпатии и способности далеки от математики, кому больше нравится литература и русский, до обидного мало вариантов выбора профессии. Педагогический университет или библиотечное дело, журналистика или литературный институт.

    Не все знают, что при Российском гуманитарном университете существует еще Институт лингвистики, директор которого Максим Кронгауз со всей ответственностью утверждает, что круг профессий для филологов с каждым годом расширяется.

    Во множестве областей общественной жизни присутствуют элементы лингвистики, просто мало кто знает, в каких профессиях требуются лингвистические знания.

    Лингвист изучает Язык (с прописной буквы), исследует его как универсальный инструмент для коммуникации. Один из самых невероятных и удивительных механизмов, когда-либо освоенных человечеством.

    На сегодняшний день все более важную роль играют исследования, посвященные  функционированию языка. Предметом исследования является то, как мы пользуемся языком, как с его помощью мы взаимодействуем друг с другом. Роль языка в общественной жизни изучается социолингвистикой, а в сознании человека – психолингвистикой.

    Зачастую языком пользуются как инструментом для манипулирования; именно поэтому так важно уметь понимать, как правильно манипулировать и как определять момент манипулирования, и как от этого защищаться. В этой области лингвистика практически соединяется с теорией коммуникации.

    Отдельная прикладная область – компьютерная лингвистика, которая занимается моделированием языковых функций, созданием программ, способных выполнять лингвистические задачи, например, автоматический перевод с иностранных языков, определение ключевых слов в текстах, распознавание устной речи.

    Лингвистика – профессия популярная

    Это востребованная специальность. И здесь имеется некоторый парадокс: лингвистика – древняя наука (множество столетий существуют риторика и классическая грамматика) и одновременно это современная и актуальнейшая область знаний.

    Значение языка невозможно переоценить в любой профессиональной деятельности человека. Владение языком необходимо и бизнесмену, и политику, и менеджеру – всем специалистам, для которых важно уметь договариваться с партнерами. Мы встречаем людей не только исключительно «по одежке», взглянув на них, но и выслушав. По особенностям речи мы получаем даже больше информации о человеке, чем по его внешнему виду.

    В наши дни лингвистика бурно развивается, что связано с новым отношением к коммуникациям, с компьютерными технологиями, глобализацией. Поэтому и спрос на лингвистов растет, об этом можно судить хотя бы по Институту лингвистики, в котором постоянно растет конкурс. К примеру, на одно бюджетное место на направлении «Прикладная и теоретическая лингвистика» претендовало 15 человек. Всего лишь 10 лет назад конкурс был 7 человек на место. Самая популярная специальность в институте «Перевод и переводоведение», здесь конкурс меньше 20 человек не бывает.

    Оправдана ли популярность профессии переводчика?

    Сегодня отношение к переводчикам заметно изменилось. Знание иностранного языка теперь не так сильно выделяет специалиста из толпы и не делает его уникальным профессионалом. Действительно важно для переводчиков владение несколькими языками и разными видами переводов.

    Вообще, переводы – деятельность специфическая. Кто-то может отлично говорить на неродном языке, но при этом переживать затруднения при переводе.

    Чтобы досконально изучить механизм перевода, профессиональные переводчики должны испробовать на себе разные его типы – письменный (бизнес-перевод или художественный), устный перевод, в том числе синхронный.

    Для переводчиков также важно сочетание «пар-троек» иностранных языков, которыми специалист владеет. Есть безусловно удачные сочетания, которые гарантируют переводчику трудоустройство, а есть и неудачные. Успех во многом зависит от межкультурных, экономических и политических связей между государствами.

    Например, английский и китайский – это успешная пара языков. Если государство испытывает экономический подъем, его язык приобретает актуальность для всех стран, особенно в паре с наиболее популярным языком – на данный момент английским.

    Где работают лингвисты?

    Лингвистика – наука междисциплинарная. Выпускники института лингвистики не являются чистыми гуманитариями, как, к примеру, выпускники филологических факультетов. Специалисты по лингвистике владеют и математикой, и информатикой, и программированием. Многие лингвисты работают в фирмах, специализирующихся на разработке лингвистического программного обеспечения (в поисковых системах, организациях, предоставляющих услуги автоматического перевода).

    На сегодняшний день во многих сферах требуются специалисты по коммуникациям –маркетологи, пиарщики, переговорщики, спичрайтеры и прочее.

    Часть выпускников становятся преподавателями – работают в школах, остаются в институте, на кафедре. Кто-то из выпускников и бросает свою профессию так же, как и в других специальностях. Многие продолжают работать с текстами, но, например, в журналистике.

     

    Likes(0)Dislikes(0)

    prouchebu.com

    Специальность лингвистика | Про профессии.ру

     

    Сейчас выбор профессии играет очень большую роль в жизни каждого студента. Как сделать выбор и не ошибаться? Знание языка любой страны имеет свои перспективы. Многие считают, что изучение языков — это скучное дело. Но это не так.

    Специальность лингвистика — что сдавать, проходной балл, код специальности, форма и срок обучения

    Лингвистика — это одна из распространённых профессий на сегодняшний день. Если вы обладаете хорошим слухом и памятью, внимательностью, имеете хорошее зрение, а также терпеливы, то эта профессия именно для вас. Обучение лингвистике проходит на филологических факультетах разнообразных вузов.

    Институты по специальности лингвистика занимают высокую планку в сфере обучения.Выбор престижного ВУЗа — это только полдела. Сначала нужно хорошо подготовиться к поступлению.

    Как поступить на специальность лингвистика?

    Если вы определились с выбором ВУЗа, нужно узнать какой проходной бал на бюджет и контракт. Средний проходной балл от 70 до 95, смотря какой ВУЗ вы выбрали. Бюджетные места от 5 и даже до 100.

    В Московском государственном университете бюджетных мест до 105. Но, чем больше бюджетных мест, тем выше конкуренция. Абитуриент должен сдать экзамены как минимум на 69 баллов.

    Чтобы поступить в институт на специальность лингвистика нужно сдать ЕГЭ по таким предметам: иностранный язык является профильным, история (обществоведение), информатика.

    Учиться можно на разных формах обучения. Дневная форма самая актуальная. На ней студенты проходят теоретический и практический курс. Очно-заочная форма очень выгодная, ведь вы проводите обучение в свободное время. Заочная форма обучения тоже очень актуальна. Срок обучения зависит от специализации. Специальность 45.03 02 лингвистика обучает после 11 класса.

    Специальность фундаментальная и прикладная лингвистика

    Ели вы хотите стать высококвалифицированным техническим переводчиком, который на практике выполняет любые задания, то эта специальность именно для вас. Вы научитесь проводить лингвистические эксперименты на различном уровне.

    Срок обучения зависит от формы обучения. Очная – 4 года, заочная и вечерняя – 5. В будущем такой специалист может занимать высокие должности.

    Компьютерный лингвист, редактор, переводчик и даже преподаватель иностранного языка. Практика проходит в  издательстве, рекламных компаниях, школах и лицеях. Обучение можно пройти, поступив в ВУЗы со специальностью лингвистика. Код специальности: 45.03.03.

    Лингвистика и межкультурная коммуникация

    Профессия которая требует высокого уровня развития студента. Умение быстро принимать решение, проводить дискуссии, переговоры. Места где можно работать: компании которые сотрудничают с зарубежными партнёрами, международные организации. Должность какую можно занимать: менеджер, специалист по международными финансам и т.д. Код специальности: 031200

    Специальность лингвистика – вузы

    Специальность лингвистика в вузах Москвы очень распространена. Профессия лингвист актуальна на сегодняшний день. В Московском государственном университете имени Ломоносова можно получить образование. Он считается одним из лучших университетов в Москве. Квалифицированные специалисты работают на благо будущего лингвистики.

    Специальность лингвистика — кем работать

    Работать можно в разнообразных сферах деятельности. Начиная с мелких компаний и заканчивая крупными международными организациями. Занимать должность переводчика, преподавателя, копирайтера, разработчика программ и т.д.

    Возможно Вас заинтересуют:

    www.proprof.ru

    Лингвист — это… Раздел языкознания

    Каждый язык по-своему уникален, красив и сложен для понимания и изучения. Люди, которые думают, что африканские племена имеют словарный запас из нескольких десятков слов, глубоко заблуждаются. Русский, английский, немецкий, китайский, французский – нельзя сказать, что один проще, нежели другой. Человек, знающий много языков, имеет ключ к несметным сокровищам, поскольку каждый народ обладает своей культурой, обычаями, интересными для изучения. Римский император Карл V говорил, что на французском нужно разговаривать с друзьями, на немецком – с врагами, на испанском – с богом, а на итальянском – с женщинами.

    Языкознание представляет собой серьезную науку. Во все времена ученые занимались изучением особенностей языков, сравнивали разговоры представителей разных народов. Лингвистика – это раздел языкознания, отвечающий за исследование особенностей разговорной речи. Наука изучает вариации между языками, их слабые и сильные стороны, диалекты разных народов. Лингвисты рассматривают особенности грамматики, строение слов. Все ученые сходятся во мнении, что языки имеют похожую основу, в равной степени сложны, пока человек не поймет, по какому принципу их учить, на что больше обращать внимание. Они состоят из набора звуков и слов, выстраивая которые в определенном порядке, человек получает специальный механизм по созданию огромного количества выражений. Лингвист – это человек, изучающий языки, их развитие, изменения с течением времени.

    Основные разделы лингвистики

    Раздел языкознания, в свою очередь, делится на несколько подразделов: теоретический, прикладной и практический. Каждый из них решает свои задачи. Теоретическая лингвистика занимается изучением языковых законов, созданием теорий и правил. Она бывает эмпирической и нормативной. Первая описывает речь такой, какая она есть, а вторая указывает, как нужно говорить. Ученые-лингвисты изучают языки, находят между ними сходство, создают с ними родственные группы, ищут языковые универсалии и т. д.

    Прикладная лингвистика занимается внедрением языковых функций в различные области деятельности человека. Это может быть разработка специальных устройств по переводу речи, оптимизация функционирования языковой системы, создание теорий кодирования и т. д. Практическая лингвистика занимается познанием языка, передачей этих знаний другим. Сюда следует отнести изучение детьми родной и иностранной речи, перевод, художественное и бытовое словотворчество, лингвоконструирование. Практическая лингвистика находит применение теориям, которые создал прикладной подраздел языкознания.

    Кто такой лингвист?

    Языковеды делятся на несколько типов, но у всех них есть одна цель – детальное изучение особенностей речи. Лингвист – это человек, на профессиональном уровне занимающийся изучением создания, развития и изменения какого-нибудь конкретного языка или целой группы. Специалист может найти применение своим знаниям в самых разных сферах науки и образования. В разных странах работают специальные институты, в которых ученые-лингвисты составляют различные справочники, словари, исследуют неизученные ранее диалекты народов.

    Специалисты также могут заниматься профессиональным переводом текстов, обучать детей и взрослых основам как родного, так и иностранного языка. Они помогают малышам понять и запомнить основные правила построения речи, написания слов.

    Какие лингвисты бывают?

    Всех языковедов следует условно разделить на три основных категории. К первой стоит отнести лингвистов, изучающих один язык. Он может быть как родным, так и иностранным. Такие специалисты не распыляются на несколько задач, а методично посвящают все свое время исследованию особенностей речи конкретного народа. Ко второй категории относятся современные лингвисты, изучающие особенности определенной группы языков. Среди них выделяют монголоведов, романистов, германистов и прочих специалистов. К третьей группе относят профессионалов, изучающих региональные языки. Это африканисты, азиатисты, американисты и другие. Направление деятельности лингвистов также отличается по тематике и разделам. Например, выделяют морфологов, синтаксистов, семантистов, фонетистов.

    Какое необходимо образование?

    Профессиональных лингвистов готовят на специальных лингвистических либо филологических факультетах. Но, как признаются сами специалисты, такого образования в большинстве случаев недостаточно. Лингвист – это разносторонне развитая личность, постоянно находящаяся в поиске новых знаний. Чтобы стать настоящим профессионалом своего дела, кроме получения диплома о высшем филологическом образовании, необходимо окончить аспирантуру, интернатуру или докторантуру. Кроме того, нужно постоянно пополнять свои знания новой информацией, ведь все знать невозможно, да и языки не стоят на месте, а меняются.

    Главные качества лингвистов

    Отменная помять, терпение, высокая работоспособность, усидчивость, эрудированность, образованность, внимательность, скрупулезность, дисциплинированность – это главные качества, которыми должен обладать хороший специалист. Эксперт-лингвист в любой ситуации обязан оставаться оптимистом, мыслить позитивно и конструктивно. Профессионал своего дела — не только языковед, но и аналитик. Лингвист должен запоминать много информации, обращать внимание на мелкие детали. Специалисты обычно умеют красиво и грамотно выражать свои мысли, проявляют склонность к исследовательской деятельности. Значение слова «лингвист» указывает на то, что такой человек обязан в идеале знать изучаемый язык. Для этого ему необходимо быть любознательным, иметь отличный слух и память на слова и смысл текста.

    Где работают языковеды?

    В последнее время эта профессия не пользуется особой популярностью, поскольку молодые люди наивно полагают, что в будущем их ждут проблемы с трудоустройством. Однако российские лингвисты могут найти применение своим знаниям в сферах культуры, науки, образования. С таким дипломом можно устроиться преподавателем в институт, колледж или школу. Некоторые специалисты предпочитают заниматься научной работой. В таком случае искать себе место нужно в исследовательских институтах, в которых можно изучать особенности и этапы развития языка. Эксперты на основе проведенных исследований пишут научные статьи, труды, составляют справочники, принимают участие в формировании и создании учебников для детских садов, школ и высших учебных заведений.

    Развитие и распространение компьютерных технологий существенно расширило и сферу деятельности языковедов. Теперь такие специалисты активно участвуют в разработке и создании различных программ, правильно формируют речевые обороты. Лингвист – это мастер слова, где же ему еще работать, как не в сфере информационных технологий? Хорошие профессионалы ценятся на вес золота в рекламе, средствах массовых коммуникаций, связях с общественностью.

    Многие считают, что достигнуть наивысшей ступеньки в карьерной лестнице можно, став заведующим кафедры или деканом факультета в каком-нибудь вузе. Такие перспективы не очень-то прельщают, поскольку в науке заработные платы невелики. Амбициозные молодые люди также могут попробовать свои силы в бизнесе, например устроившись переводчиком или референтом в международную компанию. Подобная работа оплачивается более чем достойно. В общем, найти работу лингвисту не проблема, необходимо лишь быть хорошим специалистом с активной жизненной позицией.

    Востребована ли профессия?

    Обычно лингвисты легко трудоустраиваются. Профессию нельзя назвать распространенной и жизненно важной, но все же в некоторых сферах деятельности хорошим специалистам платят достойные зарплаты. Лингвист может реализовать себя как научный деятель, исследователь, преподаватель, переводчик, референт, специалист информационных технологий, разработчик компьютерного софта. В зависимости от личных предпочтений и возможностей, следует выбирать себе работу.

    fb.ru

    Профессия Лингвист — Учёба.ру

    15 правил безопасного поведения в интернете

    Простые, но важные правила безопасного поведения в Сети.

    Институт гуманитарного образования и информационных технологий

    ИГУМО — современный вуз

    Российский технологический университет

    Потенциал 3 университетов! Все программы, условия и главные факты.

    Олимпиады для школьников

    Перечень, календарь, уровни, льготы.

    Закодированный мир

    Зачем учить детей программированию и как это влияет на развитие?

    Классная экипировка

    Полезные и забавные предметы для школьников.

    Московский социально-экономический институт

    Профессии для общества

    Кузница кадров

    Самые перспективные профессии в колледжах.

    Первый экономический

    Рассказываем о том, чем живёт и как устроен РЭУ имени Г.В. Плеханова.

    Билет в Голландию

    Участвуй в конкурсе и выиграй поездку в Голландию на обучение в одной из летних школ Университета Радбауд.

    Цифровые герои

    Они создают интернет-сервисы, социальные сети, игры и приложения, которыми ежедневно пользуются миллионы людей во всём мире.

    Английский язык

    Совместно с экспертами Wall Street English мы решили рассказать об английском языке так, чтобы его захотелось выучить.

    Работа будущего

    Как новые технологии, научные открытия и инновации изменят ландшафт на рынке труда в ближайшие 20-30 лет

    Профессии мечты

    Совместно с центром онлайн-обучения Фоксфорд мы решили узнать у школьников, кем они мечтают стать и куда планируют поступать.

    Экономическое образование

    О том, что собой представляет современная экономика, и какие карьерные перспективы открываются перед будущими экономистами.

    Гуманитарная сфера

    Разговариваем с экспертами о важности гуманитарного образования и областях его применения на практике.

    Молодые инженеры

    Инженерные специальности становятся всё более востребованными и перспективными.

    Новая педагогика

    Как меняется главный педагогический вуз страны, и что такое универсальный бакалавриат.

    Онлайн-образование

    Можно ли получить качественное образование, не выходя из дома.

    Федеральные университеты

    О том, как получить образование мирового уровня в регионах России.

    Табель о рангах

    Что такое гражданская служба, кто такие госслужащие и какое образование является хорошим стартом для будущих чиновников.

    Карьера в нефтехимии

    Нефтехимия — это инновации, реальное производство продукции, которая есть в каждом доме.

    www.ucheba.ru

    Кем работать с образованием лингвиста или поиски работы с нуля

    Гость

    Крыса
    Почему не справитесь с устным переводом? Что вы закончили? Попробуйте податься в турбизнес, вдруг вам понравится. Одна моя знакомая водит иностранцев по музеям Москвы, экскурсии на языке.
    Ваш текст Для синхронного перевода нужно пожить в стране изучаемого языка так годик-два, причем общаться только с аборигенами.

    Как дипломированный переводчик отвечу вам всем на этот вопрос, ибо вы неверно понимаете. Поймите. Устный перевод не всегда означает синхронный перевод. Это в основном последовательный перевод. Синхронный перевод-перевод, идущий вместе с говорящим. Лн намного сложнее простого устного перевода. Синхронному переводу обучают не во всех лингвистических вузах страны. По моим данным только в Москве и в Санкт-Петербурге. Может быть и еще где-то, но сомневаюсь. В других городах обучают устному последовательному переводу или еще проще письменному переводу. В нашем вузе обучение было в основном письменному переводу. Устный мы практиковали, но к концу обучения я поняла, что этого недостаточно для полноценной работы устным переводчиком. К тому же. Разные люди, разные характеры, разные физические природные возможности и способности. Есть переводчики, котореы любят работать в спойконой обстановке и занимаются письменными переводами. Есть переводчики, предпочитающие переводить только устно и перевести письменно для них будет сложнее. Это еще нужно уметь. Каждому свое. А синхронисты-люди с особым физическим восприятием иностранной речи. Устному и синхронному переводам необходимо тщательно, долго, упорно и постоянно тренироваться. Этому должны обучать в лингвистических вузах, но, к сожалению, по большему счету нас дурят в этих вузах. Дают один вид перевода. Не тренируют другой на должном уровне, как бы очень ни хотелось. Когда я училась на последних курсах, я это осознала. Подходила к преподавателмя, а им по большему счету все-равно. И вобще наша программа вузовская не такая, какя должна быть. Многое упускается. Кошмар!

    www.woman.ru

    Кто такой лингвист и чем он занимается

    Особенности профессии “лингвист”

    Часто мы слышим о таких профессиях, как лингвист и филолог, знаем, что они как-то связаны с языками, но не понимаем основные задачи и различия данных профессий.

    Из этого выходит, что не много людей смогут внятно объяснить, кто такой лингвист и чем же он занимается в своей профессиональной деятельности.  Стоит отметить, что лингвистикой называют ту науку, которая изучает языки, как в общем плане, так и в общении людей.

    Соответственно лингвистом называют работника в области языкознания, или же лингвистики. Но всех лингвистических специалистов можно, в свою очередь, разделить между собой на еще несколько категорий, которые более точно укажут на специализацию их деятельности.

    Например, некоторые лингвисты занимаются изучением только одного конкретного языка и специализируются только на нем. В такую группу можно включить, к примеру, арабистов или русистов.

    То есть из названия их группы вы уже сможете ясно понять, чему посвящено их обучение и род деятельности. Есть и те лингвисты, которые изучают целые языковые семьи или группы. То есть языки со схожими чертами в своей характеристике.

    Например, к таким можно отнести славистов, германистов или романистов. Здесь также из названия становится понятно, чему уделено их изучение.

    Далее следует сказать о той группе лингвистов, которая занимается изучением языков конкретного региона. К таким относим американистов или же востоковедов.

    Отдельная группа лингвистов занимается тем, что специализируется на каком-то определенном разделе и области из языкознания. Например, среди них можно отметить фонетистов, диалектологов или морфологов.

    Теоретическое направление также выделяет лингвистов в отдельную категорию. И среди них есть когнитивисты либо, например, генеративисты.

    Но всех их объединяют общие характеристики в работе лингвиста. Ведь, к какой бы из вышеуказанных групп они не принадлежали, их основной задачей остается изучение языка, а также его истории, выявление современных тенденций и обнаружение изменений, исследования литературы.

    Но лингвисту не обязательно ограничивать себя лишь изучениями, поскольку важно уметь применять их и на практике. Например, лингвист может вдобавок к своей специальности, быть отличным переводчиком или преподавателем.

    Он легко сможет провести экскурсии по городу для приезжих иностранцев. А также ряд других возможностей открыт перед экспертом в сфере лингвистики.

    Поэтому далее следует понять, где же лингвист применит полученные навыки и получать за это прибыль. То есть, на какие рабочие места сможет претендовать специалист, который получает или уже защитил диплом лингвиста.

    Очевидно, что всегда рады пополнением  в своем коллективе лингвистами, как правило, учебные заведения, в число которых также входят научно-исследовательские институты и высшие учебные заведения.

    ИТ-компании тоже часто приглашают на работу на должность лингвиста. Но при этом, чтобы стать подходящим работником данной компании, лингвист должен уметь работать в сфере анализа текста, его распознавания и обработки.

    Он также должен делать машинные переводы, уметь пользоваться всеми необходимыми для эффективной работы поисковыми технологиями. Лингвисты сейчас относятся к числу востребованных профессий, хотя лингвистика как наука и как профессия была известна еще давным-давно.

    Поскольку еще до нашей эры были те, кто исследовал и изучал языки, разбирался в грамматике, формулировал и создавал общие для всех правила, к которым необходимо приравнивать свою устную речь и письмо.

    Но тогда эти правила не имели ничего общего с живым языком, так как не предпочитали ориентироваться на развитие и динамичность в языковой сфере. Активно лингвистикой занимались и в двадцатом веке. Ведь многие отрасли лингвистической сферы сформировались и начали развиваться именно с прошлого столетия.

    Внимание уделялось, как теоритической части в изучении лингвистики, так и в ее прикладной функции, то есть использования знаний на практике.

    На сегодняшний день лингвистом нельзя назвать лишь специалиста по изучению языков. Ведь в лице лингвиста также можно выделить исторические, социологические, этнографические, психологические и антропологические знания.

    Только все специализации вместе делают лингвиста тем, кем он является для современного мира. Всё это дает также понять, что лингвист имеет большое количество полномочий и обязанностей. Например, лингвист проектирует словари и онтологии.

    Он разрабатывает технику, методы и алгоритмы для автоматической обработки текста. Лингвист создает машинный перевод, доводя его до автоматизации.

    bigjournal.ru

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о